您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

渡荆门送别李白朗读_渡荆门送别李白朗读视频

zmhk 2024-05-28 人已围观

简介渡荆门送别李白朗读_渡荆门送别李白朗读视频       对于渡荆门送别李白朗读的问题,我有一些了解和研究,也可以向您推荐一些专业资料和研究成果。希望这对您有所帮助。1.渡荆门送别原文|翻译|赏析_原文作者

渡荆门送别李白朗读_渡荆门送别李白朗读视频

       对于渡荆门送别李白朗读的问题,我有一些了解和研究,也可以向您推荐一些专业资料和研究成果。希望这对您有所帮助。

1.渡荆门送别原文|翻译|赏析_原文作者简介

2.李白的渡荆门送别 全诗是什么,

3.渡荆门送别 重读 断句

渡荆门送别李白朗读_渡荆门送别李白朗读视频

渡荆门送别原文|翻译|赏析_原文作者简介

       渡荆门送别

        [作者] 李白 ? [朝代] 唐代

        流远荆门外,来从楚国游。

        山随平野尽,江入大荒流。

        月下飞天镜,云生结海楼。

        仍怜故乡水,万里送行舟。

       

        标签: 送别 长江 思乡 唐诗三百首 国中古诗 诗 场景 景色 情感 其他

《渡荆门送别》译文

        乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

        青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

        月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。

        故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

《渡荆门送别》注释

        (1)荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

        (2)远:远自。

        (3)楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

        (4)平野:平坦广阔的原野。

        (5)江:长江。大荒:广阔无际的田野。

        (6)月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。

        (7)海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

        (8)仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因人从小生活在四川,把四川称作故乡。

        (9)万里:喻行程之远。

《渡荆门送别》相关内容

        创作背景作者:佚名  这首是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这在学术界没有争议,但具体作年有多种说法,主要有三种:一说作于开元十二年(724年),二说作于开...

《渡荆门送别》作者李白简介

        李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒*和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。

李白的其它作品

        ○ 将进酒·君不见

        ○ 静夜思

        ○ 黄鹤楼送孟浩然之广陵

        ○ 望庐山瀑布

        ○ 行路难·其一

        ○ 李白更多作品

李白的渡荆门送别 全诗是什么,

       渡荆门送别原文以及翻译如下:

       1、原文:渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。

       2、翻译:我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。我依然怀念着故乡的水,不远万里来送我东行的小舟。

       3、渡荆门:送别是唐代诗人李白青年时期在出蜀漫游的途中创作的律诗。此诗由写远游点题始,继写沿途见闻和观感,后以思念作结。全诗意境高远,风格雄健,形象奇伟,想象瑰丽,以其卓越的绘景取胜,景象雄浑壮阔,表现了作者年少远游、倜傥不群的个性及浓浓的思乡之情。

诗词的相关信息

       1、诗词,又称诗歌,是一种文学体裁,它按照一定的音节、韵律的要求,用凝练的语言、充沛的情感以及丰富的意象来高度集中地表现社会生活和人的精神世界。中国古典诗词是中国文化的瑰宝,其中许多作品都是千古传颂的经典之作。

       2、在中国古代,写诗是文人墨客的必备技能之一。他们通过写诗来表达自己的情感、思想和观点,并与其他人交流。在中国历史上,有许多著名的诗人,如李白、杜甫、白居易等。他们的作品不仅在当时广受欢迎,而且在后世仍然被人们传颂不衰。

       3、除了中国古典诗词之外,世界各国也有许多优秀的诗人和作品。例如,英国浪漫主义诗人华兹华斯、雪莱和拜伦等人的作品在世界文学史上占有重要地位。此外,印度、日本、阿拉伯等国家也有着悠久的诗歌传统。

渡荆门送别 重读 断句

       李白《渡荆门送别》赏析

       渡远荆门外,来从楚国游。

       山随平野尽,江入大荒流。

       月下飞天镜,云生结海楼。

       仍怜故乡水,万里送行舟。

       赏析

       荆门,山名,在今湖北省宜都县西北的长江南岸,隔江与虎牙山对峙,战国时属于楚国。

       李白在蜀度过了童年和少年时代。二十五岁;他开始远游长江,黄河中下游各地。这首诗即是他出蜀远游时所写。诗题为《渡荆门送别》,沈德潜认为“诗中无送别意,题中二字可删”(《唐诗别裁》)。看来此论未免欠妥。送别,并非写诗人送别同舟人。从本诗最后两句可知,原来“送别”所指,是指“故乡水”送别诗人。近人俞陛云亦说:“末二句叙别意,言客踪所至,工水与之俱远,送行者心亦随之矣。”(《诗境浅说》)

       这首诗是借景抒情之作。构思巧妙。脉络井井有条,结构波澜起伏,颇有层次。

       开头两句是总叙,陈述诗人离开家乡,千里迢迢,乘船渡过荆门。来到古代楚国属地漫游。“渡远”,是“远渡”的倒写。“来从”,是来作之意。看来这两句并不是什么惊人之笔,但它与以下诗句都密切关合,丝丝相扣,具有穿针引线、贯串全诗的重要作用。

       “山随平野尽”以下四句,是倒叙。“山随平野尽,江入大荒流”两句,是写诗人坐在船上,举目所见地面上的景色变化。这两句所写,容量很大。有阔大的空间的立体感和漫长时间的行进感。它写诗人从四川乘船,沿着长江,顺流而下,穿过蜿蜒起伏,千姿百态、高耸入云的三峡。来到辽阔的湖北平原,高山峻岭逐渐消失,随着山势的变化,滚滚奔腾而来的长江,也渐渐平静下来,在广阔的原野上,缓缓东流。它用高度凝炼的语言。极其概括地写出了诗人整个行程的地理变化。这两句,与杜甫的“星随平野阔,月涌大江流”(《旅夜书怀》)两句诗,同为佳句,却各尽其妙。所不同的是,李白的两句诗描写的是白天的景致,杜甫的两句诗描写的是夜晚的景色,李诗是“行舟暂视”,杜诗是“停舟细观”(王琦《李太白文集》辑注),并无优劣可分。

       “月下飞天镜,云生结海楼”俩句,是描绘太空的夜景,诗人坐在船上,抬头遥看万里长空,只见一轮明月,犹如天上飞下的明镜,皎洁澄澈,普照大地,那飘荡在碧空的朵朵彩云,忽而连结在一起,由于折光的作用,便构成了非常壮观的海市蜃楼的幻影。这两句都是用鲜明的形象作比,描绘太空的迷人景致,表现出诗人的丰富想象力。对于“月下飞天镜”一句,有人解释说:月亮映入江水,好象从空中飞下的明镜。这种训释,似乎失于确当。“月下飞天镜”,诗意异常明显。即月亮从太空运转而下,就好象从天上飞下的明镜。这里并无“月亮映入江水”之意。辛弃疾词写道:“一轮秋影转金波,飞镜又重磨。”(《太常引》)他把月亮比作从天上飞下的明镜,与李白诗意完全相同。俞陛云说:“五六句写江中所见,以天镜喻月之光明。以海楼喻云之奇特,惟江天高旷,故所见如此。若在院宇中观云月,无此状也。”(同上)见解非同凡响,不失为的评。

       最后“仍怜故乡水,万里送行舟”俩句,紧扣“送别”的诗题,与开头两句写诗人离蜀远游的诗意遥相呼应。李白五岁后至二十五岁之前,都是在蜀度过的。他酷爱故乡的山山水水,对故土产生了浓厚的感情。诗人突然别离家乡到异地远游,自然会产生惜别之情,这也可以说是一种“离情别绪”吧。这两句诗的妙处在于,明明是诗人有离乡惜别的情思,而又不直说,反而采用拟人化手法,说“故乡水”对自己怀有深情,不辞劳苦。从四川一直送他到荆门外,即“万里送行舟”。采用这种拟人化的手法。比直抒胸臆,陈述离乡之情,显得更曲折含蓄,更有诗味和情趣。

       总之,这首诗在艺术上是比较成功的,写得曲折含蓄、波澜起伏,忽而写地面上的山光水色,忽而写太空的奇异景象;忽而写白天对山峦起伏、江流奔腾的大自然的欣赏,忽而又写夜晚对太空景象变幻的享受。最后才用拟人化手法,曲折含蓄地表现诗人离乡惜别的情思。我们透过诗人对大自然景象的细致观察和欣赏,就能体会到青年诗人刚刚走向社会的那种积极进取的精神,及其兴致勃勃的无穷活力。尤其“山随平野尽,江入大荒流”两句,逼真地描写出诗人乘船穿过三峡,崇山峻岭,逐渐消失在广阔的原野上;汹涌澎湃的万里长江,随着山势的消失,在一望无际的平原上缓缓东流……诗人就使用这种白描的笔触,淡淡的色彩,描绘出一幅非常真实的山水画卷,给后代人们留下了领略不尽的审美感受。

       《渡荆门送别》?重读断句如下:

李白?〔唐代〕

渡远/荆门/外,来从/楚国/游。

山随/平野/尽,江入/大荒/流。

月下/飞天/镜,云生/结/海楼。

仍怜/故乡/水,万里/送/行舟。

       译文:

       我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。

       山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一望无际的原野中奔流。

       江面月影好似天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。

       我依然喜爱这来自故乡之水,不远万里来送我东行的小舟。

创作背景:

       这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这首诗具体写作时间不确定,具体有三种说法:一说作于724年(开元十二年),二说作于725年(开元十三年),三说作于726年(开元十四年)。

       好了,关于“渡荆门送别李白朗读”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“渡荆门送别李白朗读”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。