您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

青冥浩荡不见底下一句_青冥浩荡不见底下一句是

zmhk 2024-06-14 人已围观

简介青冥浩荡不见底下一句_青冥浩荡不见底下一句是       大家好,我很乐意和大家探讨青冥浩荡不见底下一句的相关问题。这个问题集合涵盖了青冥浩荡不见底下一句的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。1.关于诗.的问题2.梦游天姥吟留别

青冥浩荡不见底下一句_青冥浩荡不见底下一句是

       大家好,我很乐意和大家探讨青冥浩荡不见底下一句的相关问题。这个问题集合涵盖了青冥浩荡不见底下一句的各个方面,我会尽力回答您的疑问,并为您带来一些有价值的信息。

1.关于诗.的问题

2.梦游天姥吟留别 原文

3.梦游天姥吟留别原文及翻译

4.“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”是李白的那首诗 原诗是什么

青冥浩荡不见底下一句_青冥浩荡不见底下一句是

关于诗.的问题

       梦游天姥吟留别

       作者: 李白

       海客谈瀛洲,烟波微茫信难求。

       越人语天姥,云霓明灭或可睹。

       天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

       天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

       我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。

       湖月照我影,送我至剡溪。

       谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

       脚著谢公屐,身登青云梯。

       半壁见海日,空中闻天鸡。

       千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

       熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

       云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

       列缺霹雳,丘峦崩摧。

       洞天石扉,訇然中开。

       青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

       霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

       虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

       忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

       惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

       世间行乐亦如此,古来万事东流水。

       别君去兮何时还,且放白鹿青崖间,

       须行即骑访名山。

       安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

       琵琶行

       作者: 白居易

       浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

       主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

       醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

       忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

       寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。

       移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

       千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

       转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

       弦弦掩抑声声思,似诉生平不得志。

       低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

       轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六么。

       大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

       嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

       间关莺语花底滑,幽咽流泉水下滩。

       冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。

       别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

       银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

       曲终收拨当心划,四弦一声如裂帛。

       东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

       沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

       自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

       十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

       曲罢常教善才伏,妆成每被秋娘妒。

       五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

       钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

       今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

       弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

       门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。

       商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

       去来江口守空船,绕舱明月江水寒。

       夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

       我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

       同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

       我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

       浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

       住近湓城地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

       其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。

       春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

       岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。

       今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

       莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。

       感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

       凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

       座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。

       茅屋为秋风所破歌

       杜 甫

       八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚仗自叹息。俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,

       娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

梦游天姥吟留别 原文

       青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

        我的描述:天上云烟翻腾,浩渺冥暗,看不见深远处。日月的光芒突闪下,显现了金碧辉煌的仙宫。

       霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

        我的描述:云彩霓虹做的华裳飘飞,仙使们乘风而来,纷纷从云端飞下。

       虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

        我的描述:白虎弹着高扬的琴瑟,帝君们乘坐着青鸟驾的马车也来到了。不消一会,仙人已经排好阵仗,地面上的仙人早已多如密麻。

梦游天姥吟留别原文及翻译

       海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。

       我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

       世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。

       译文:

       航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。

       我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。闪电迅雷,使山峦崩裂。仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。

       人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒心畅意,高高兴兴地过日子!

“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”是李白的那首诗 原诗是什么

       梦游天姥吟留别原文及翻译如下:

       一、原文

       1、海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。

       2、半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

       3、虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

       二、翻译

       1、航海的人谈起瀛洲,烟波浩渺,实在难以寻求;越人谈起天姥山,在云霞的明灭掩映之间或者可以看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外;山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。四万八千丈高的天台山,对着这座山好象要向东南倾斜拜倒一样。

       2、我想根据越人的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。湖上的月光照着我的身影,一直送我到剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

       3、半山腰就看到从海上升起的太阳,空中传来天鸡的叫声。无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峦震惊。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起烟雾。

       4、电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,“訇”的一声从中间打开了。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密麻麻。

       5、忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。人世间的欢乐也不过如此,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

       6、告别诸君后什么时候回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名川大山。岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的欢欣。

李白的相关知识如下:

       1、李白,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的名字“李白”原意为“白色的”,寓意为纯洁、高雅。他出生于701年,出生地为中亚的碎叶城,现在位于吉尔吉斯斯坦境内。李白的祖籍是陇西成纪,也就是现在的甘肃省。

       2、李白的诗歌具有鲜明的个人色彩,他善于通过诗歌表达自己的情感和理想。他的诗歌内容广泛,形式多样,既有对人生哲理的深入探索,也有对自然景色的赞叹。他的诗歌中充满了对自由、生命、爱情和理想的追求。

       李白——《梦游天姥吟留别》 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霓明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扇,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去时何时还,且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵, 使我不得开心颜。 李白在被排挤出长安的第二年,即天宝四年(745),准备由东鲁(今山东省南部)南游越中时,写了这首向朋友们表白自己心情的诗。全诗既写梦境,也写现实,构思缜密,极富想象,将神话传说和实境奇幻地交织在一起。这是诗人迭遭失意后对神仙世界的向往,觉得只有梦境才更值得流连;然而梦总是要醒的,一旦接触到现实,只能发出“安能摧眉折腰事权贵”的呼喊。全诗兴到笔随,酣畅淋漓地倾泻感情,完全不受形式的束缚,只有李白这样的伟大诗人才有如此磅礴的气势。这首诗又题作《别东鲁诸公》。

       今天关于“青冥浩荡不见底下一句”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。