您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

卜算子咏梅陆游译文_卜算子咏梅陆游译文及注释和插图

zmhk 2024-06-17 人已围观

简介卜算子咏梅陆游译文_卜算子咏梅陆游译文及注释和插图       我很了解卜算子咏梅陆游译文这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。1.卜算子咏梅陆游原文2.卜算子·咏梅陆游原文及翻译

卜算子咏梅陆游译文_卜算子咏梅陆游译文及注释和插图

       我很了解卜算子咏梅陆游译文这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。

1.卜算子咏梅陆游原文

2.卜算子·咏梅陆游原文及翻译

3.卜算子咏梅赞颂了梅花的什么品格

4.卜算子·咏梅陆游翻译及原文

5.梅花的泥尘之中芬芳如故,是哪首诗里的?

6.卜算子咏梅陆游的原文和翻译

卜算子咏梅陆游译文_卜算子咏梅陆游译文及注释和插图

卜算子咏梅陆游原文

       《卜算子·咏梅》

       宋代:陆游

       驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。?

       无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

       译文:

       驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

       梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

       陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

卜算子·咏梅陆游原文及翻译

        陆游

        陆游(1125~1210),字务观,号放翁,祖籍山阴(今浙江绍兴)。陆游是坚定的抗金派,因而在仕途上不断遭受顽固守旧派的污蔑与打击。中年后入蜀,任蜀帅范成大的参议官。虽未实现其破敌复国之心愿,但中年时期的军旅生活为他的诗词创作积累了大量素材。晚年后,陆游闲居山阴老家,临终之时依然惦念国家的统一。其一生笔耕不辍,今有九千三百余首诗词传世,辑为《剑南诗稿》,有文集《渭南文集》、《老学庵笔记》等。

        卜算子·咏梅

        原文

        驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

       

        无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

        译文

        在驿站外的断桥旁边,她寂寞地开放无人呵护。已是日落黄昏还独自忧愁,又受着骤来风雨的欺侮。无意去苦苦争占春光,任凭百花讥嘲嫉妒。纵然片片凋落碾作尘土,沁人的清香却依然如故。

        鉴赏

        这是一首相当有名的咏梅词,词人不仅以梅自况,而且对梅的高洁品质进行了赞美。

        上片起句即写梅的生存环境之恶劣,“驿外断桥边”之荒凉,人迹之罕至,最终导致“寂寞开无主”。一枝野梅,在这样一种凄清的环境中独自开放,无人欣赏,无人采摘。这样也就罢了,待到黄昏独自哀愁之时,又有风雨来袭,真是“屋漏偏逢连阴雨”,境况糟糕至极。然而,身处逆境中的梅花并不屈服,即便寂寞,即便无主,依然开放,黄昏的落寞、风雨的摧残自然也奈何它不得。这里词人用“驿外断桥边”、“黄昏”和“风雨”三种意象,凸显了梅的孤独与坚定。

        下片词人借梅言志,表达了心中的不屈和坚定。无意争春的梅花在春天只是淡然自若地开着,但苦争的群芳却依然对其嫉妒不已,梅只能随之任之。这里表面写梅,实则人梅结合,词人借梅之身表达了自己不“摧眉折腰事权贵”的高洁品性。然而桀骜的梅花却有着悲惨的命运,风雨中凋残的梅花化成了泥土,被碾成了尘埃。结尾一句“只有香如故”,言梅花身虽没了,但是香犹在。这再次体现了梅的坚韧,同时也暗含了词人抗金的坚定决心。

        整首词灵活恰当地运用了象征、比拟手法,实现了人与梅的完美结合,可谓咏梅词中的上乘之作。

卜算子咏梅赞颂了梅花的什么品格

       卜算子~咏梅 作者:陆游

       原文意外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

       译文寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已经是日落黄昏,她正独自忧愁感伤。一阵阵凄风苦雨又不停地敲打在她身上。她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她片片凋零在地,粉身碎骨碾作尘泥。清芳却永留世上。

卜算子·咏梅陆游翻译及原文

       《卜算子·咏梅》赞颂了梅花洁身自好、傲然不屈、坚贞不屈的品格。

       《卜算子·咏梅》

       宋代 陆游

       原文:

       驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。?

       无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

       译文:

       驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

       梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

扩展资料

       《卜算子·咏梅》创作背景:

       陆游一生酷爱梅花,将其作为一种精神的载体来倾情歌颂,梅花在他的笔下成为一种坚贞不屈的形象的象征。联系陆游的生平不难理解,词中的梅花正是作者自身的写照。

       陆游曾两次被罢官,尽管陆游的爱国热情惨遭打击,但其爱国志向始终不渝。这在他的诗歌中得到了充分的体现。

       其《卜算子·咏梅》正是以梅寄志的代表,那“零落成泥碾作尘,只有香如故”的梅花,正是诗人一生对恶势力不懈的抗争精神和对理想坚贞不渝的品格的形象写照。

       《卜算子·咏梅》作者简介:

       陆游(1125—1210),宋代爱国诗人、词人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。

       晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。

       内容极为丰富,抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。

       

       百度百科-卜算子·咏梅 (陆游作品)

梅花的泥尘之中芬芳如故,是哪首诗里的?

       译文

       驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

       梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

卜算子·咏梅

       作者陆游?朝代宋

       驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。

       无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

简析

       陆游一生酷爱梅花,写有大量歌咏梅花的诗,歌颂梅花傲霜雪,凌寒风,不畏强暴,不羡富贵的高贵品格。诗所塑造的梅花形象中,有诗人自身的影子,正如他的《梅花绝句》里写的:“何方可化身千亿,一树梅花一放翁。”

       这首《卜算子》,也是明写梅花,暗写怀抱。其特点是着重写梅花的精神,而不从外表形态上去描写。上片首二句说梅花开在驿外野地,不在金屋玉堂,不属达官贵人所有。后二句说梅花的遭遇,在凄风苦雨摧残中开放。

       下片首二句说他不与群芳争春,任群芳猜忌,后二句说他即使被碾的粉碎,其清香的品质也不会改变。如果结合诗人一生累遭投降派的打击而报国之志不衰的情形来体会,真是“一树梅花一放翁”了。

卜算子咏梅陆游的原文和翻译

       是陆游的《卜算子·咏梅》中的内容。

       本句的意思是,梅花的花瓣从枝头飘零,即使落在道涂,被车马行人辗踏,变成了泥泞或是尘土,但梅花的寒香的风骨不会改变,仍旧会留存于世,永远在知己之人的心怀之中。

       《卜算子·咏梅》(陆游)

       驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

       无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

       陆游词译文:

       驿亭之外,靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人作主。每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨。

       不想费尽心思去争芳斗春,一意听凭百花去嫉妒。零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故。

       陆游简介:

       陆游(1125—1210) 字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人。南宋爱国的大诗人。他生当封建统治阶级向外来侵略势力委曲求和的时代,爱国抱负不为时用,晚年退居家乡。他在《咏梅》词中表现出孤芳自赏、凄凉抑郁的调子。

关于《卜算子 咏梅》古诗和译文

       1、原文:

       驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。?

       无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

2、译文:

       寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。

       她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤。纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上。

       《卜算子·咏梅》是南宋词人陆游创作的一首词。这是一首咏梅词,上片集中写了梅花的困难处境,下片写梅花的灵魂及生死观。

       文学赏析

       此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感叹人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。

       纵观全词,词人以物喻人,托物言志,巧借饱受摧残、花粉犹香的梅花,比喻自己虽终生坎坷,绝不媚俗的忠贞,这也正像他在一首咏梅诗中所写的“过时自合飘零去,耻向东君更气怜”。陆游以他饱满的爱国热情,谱写了一曲曲爱国主义诗篇,激励了并激励着一代又一代人,真可谓“双鬓多年作雪,寸心至死如丹”。

       卜算子·咏梅 陆游(南宋) 

       驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 

       无意苦争春,一任群芳妒。 零落成泥碾作尘,唯有香如故。

       译文 

       驿亭之外的断桥边,梅花自开自落,无人理睬。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。 梅花并不想费尽心思去争芳斗艳,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

       卜算子·咏梅 

       风雨送春归,飞雪迎春到。  

       已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 

       俏也不争春,只把春来报。  

       待到山花烂漫时,她在丛中笑。

       简介

       这首词是毛泽东主席在北京1961年12月读了陆游咏梅词,反其意而用之。陆游,南宋爱国的大诗人。他生在封建统治阶级向侵略势力委曲求和的时代。爱国抱负不为时用,晚年退居家乡,他在《咏梅》词中表现出孤芳自赏、凄凉抑郁的调子。毛主席的这首词用的是陆游的原调原题,但情调完全相反,所以是反其意而用之。 卜算子·咏梅 风雨送春归,飞雪迎春到。  已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。 俏也不争春,只把春来报。  待到山花烂漫时,她在丛中笑。编辑本段注释

       译文

       风风雨雨把春天送回了这里,漫天飞雪也把春天迎来。 

       悬崖已结百丈坚冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。 

       虽然美丽,但不与桃李争艳比美,只是把春天来临的消息播报人间, 

       等到满山遍野开满鲜花之时,她在花丛中感到既欣慰,又高兴。

       今天的讨论已经涵盖了“卜算子咏梅陆游译文”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。