您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析
蒌蒿的拼音_蒌蒿的拼音怎么念
zmhk 2024-05-22 人已围观
简介蒌蒿的拼音_蒌蒿的拼音怎么念 接下来,我将针对蒌蒿的拼音的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。现在,我们就来探讨一下蒌蒿的拼音的话题。1.惠崇春江晚景宋苏轼拼音版2.惠嵩春江晚景第三句的拼音3.惠崇春江晓景古诗带拼音惠崇春江晚景宋苏轼
接下来,我将针对蒌蒿的拼音的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。现在,我们就来探讨一下蒌蒿的拼音的话题。
1.惠崇春江晚景宋苏轼拼音版
2.惠嵩春江晚景第三句的拼音
3.惠崇春江晓景古诗带拼音
惠崇春江晚景宋苏轼拼音版
惠崇春江晚景宋苏轼拼音版参考如下:原文:
惠崇春江晓景二首? 宋·苏轼
zhú wài táo huā sān liǎng zhī,chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī。
竹 外 桃 花 三 两? 枝, 春? 江 水 暖 鸭 先 知。
lóu hāo mǎn dì lú yá duǎn,zhèng shì hé tún yù shàng shí。
蒌 蒿 满 地 芦 芽 短, 正 是 河 豚 欲 上 时。
译文:
竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。河滩上已经满是蒌蒿,芦苇也开始抽芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
赏析:
这两首诗是苏轼题在惠崇所画的《春江晓景》上的。惠崇原画已失,这首诗有的版本题作《春江晓景》,现已无从考证。画以鲜明的形象,使人有具体的视觉感受,但它只能表现一个特定的画面,有一定的局限性。
而一首好诗,虽无可视的图像,却能用形象的语言,吸引读者进入一个通过诗人独特构思而形成的美的意境,以弥补某些画面所不能表现的东西。其一“竹外桃花三两枝”,隔着疏落的翠竹望去,几枝桃花摇曳身姿。桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人喜爱。
这虽然只是简单一句,却透出很多信息。首先,它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃花了。
惠嵩春江晚景第三句的拼音
1、芦蒿拼音:lú hāo。
2、芦蒿为菊科蒿属植物 。嫩茎叶、根状茎,又名蒌蒿、水艾、水蒿等。多年生草本;植株具清香气味。主根不明显或稍明显,具多数侧根与纤维状须根;很状茎稍粗,直立或斜向上,直径4-10毫米,有匍匐地下茎。叶纸质或薄纸质,上面绿色,无毛或近 无毛,背面密被灰白色蛛丝状平贴的绵毛;茎下部叶宽卵形或卵形,近成掌状或指状,5或3全裂或深裂,分裂叶的裂片线形或线状披针形。头状花序多数,长圆形或宽卵形,并在茎上组成狭而伸长的圆锥花序。瘦果卵形,略扁,上端偶有不对称的花冠着生面。花果期7-10月。
3、嫩茎叶可凉拌、炒食。根状茎可腌渍。生长于海拔800米至3,000米的地区,常生于湿润的疏林中、山坡、路旁以及荒地等。
惠崇春江晓景古诗带拼音
惠崇春江晚景
苏轼
竹外桃花三两枝,
春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,
正是河豚欲上时。
拼音版:
zhú wài táo huā sān liǎng zhī ,
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī 。
lóu hāo mǎn dì lú yá duǎn ,
zhèng shì hé tún yù shàng shí 。
惠崇春江晓景古诗带拼音:惠崇春江晚景;宋代?·?苏轼;zhú竹wài外táo桃huā花sān三liǎng两zhī枝,chūn春jiāng江shuǐ水nuǎn暖yā鸭xiān先zhī知。lóu蒌hāo蒿mǎn满dì地lú芦yá芽duǎn短,zhèng正shì是hé河tún豚yù欲shàng上shí时。译文:
1、竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。
2、河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。
注释:
1、蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。芦芽:芦苇的幼芽,可食用。
2、河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。上:指逆江而上。
3、上:指逆江而上。
赏析:
1、这首诗题“鸭戏图”,再现了原画中的江南仲春景色,又融入诗人合理的想象,与原画相得益彰。
2、“竹外桃花三两枝”,隔着疏落的翠竹望去,几枝桃花摇曳身姿。桃竹相衬,红绿掩映,春意格外惹人喜爱。这虽然只是简单一句,却透出很多信息。首先,它显示出竹林的稀疏,要是细密,就无法见到桃花了。其次,它表明季节,点出了一个“早”字。春寒刚过,还不是桃花怒放之时,但春天的无限生机和潜力,已经透露出来。
3、“春江水暖鸭先知”,视觉由远及近,即从江岸到江面。江上春水荡漾,好动的鸭子在江水中嬉戏游玩。“鸭先知”侧面说明春江水还略带寒意,因而别的动物都还没有敏感到春天的来临,这就与首句中的桃花“三两枝”相呼应,表明早春时节。这句诗化用了唐人诗句:孟郊“何物最先知?虚虚草争出”,杜牧(一作许浑)“蒲根水暖雁初下,梅径香寒蜂未知”(《初春舟次》)。苏轼学古而不泥,前人诗句的造意,加上自己观察的积累,熔炼成这一佳句。“鸭知水暖”这种诉之于感觉和想象的事物,画面是难以传达的,诗人却通过设身处地的体会,在诗中表达出来。缘情体物又移情于物,江中自由嬉戏的鸭子最先感受到春水温度的回升,用触觉印象“暖”补充画中春水潋滟的视觉印象。鸭之所以能“先知春江水暖”是因为它们长年生活在水中,只要江水不结冰,它总要跳下去凫水嬉戏。因此,首先知道春江水温变化的自然就是这些与水有着密切关系的鸭子。这就说明:凡事都要亲历其境,才会有真实的感受。这句诗不仅反映了诗人对自然的入微观察,还凝聚了诗人对生活的哲理思索。鸭下水而知春江暖,可与“一叶落而知天下秋”相媲美,具有见微知著、举一反三的道理。
4、“蒌蒿满地芦芽短”,这两句诗仍然紧扣“早春”来进行描写,那满地蒌蒿、短短的芦芽,黄绿相间、艳丽迷人,呈现出一派春意盎然、欣欣向荣的景象。“河豚欲上”借河豚只在春江水暖时才往上游的特征,进一步突出一个“春”字,本是画面所无,也是画笔难到的,可是诗人却成功地“状难写之景如在目前”,给整个画面注入了春天的气息和生命的活力。苏轼的学生张耒在《明道杂志》中也记载长江一带土人食河豚,“但用蒌蒿、荻笋即芦芽、菘菜三物”烹煮,认为这三样与河豚最适宜搭配。由此可见,苏轼的联想是有根有据的,也是自然而然的。诗意之妙,也有赖于此。
5、“正是河豚欲上时”画面虽未描写河豚的动向,但诗人却从蒌蒿丛生、芦苇吐芽推测而知“河豚欲上”,从而画出海豚在春江水发时沿江上行的形象,用想象得出的虚境补充了实境。苏轼就是通过这样的笔墨,把无声的、静止的画面,转化为有声的、活动的诗境。在苏轼眼里,这幅画已经不再是画框之内平面的、静止的纸上图景,而是以内在的深邃体会和精微的细腻观察给人以生态感。前者如画,后者逼真,两者混同,不知何者为画境,何者为真景。诗人的艺术联想拓宽了绘画所表现的视觉之外的天地,使诗情、画意得到了完美的结合。
6、这一首诗成功地写出了早春时节的春江景色,苏轼以其细致、敏锐的感受,捕捉住季节转换时的景物特征,抒发对早春的喜悦和礼赞之情。全诗春意浓郁、生机蓬勃,给人以清新,舒畅之感。诗人苏轼提出“诗画本一律,天工与清新”(《书鄢陵王主簿所画折枝二首》),“诗中有画,画中有诗”(《东坡题跋》卷五《书摩诘蓝田烟雨图》),在他的这首题画诗《惠崇春江晚景》中得到了很好的验证。
好了,今天关于“蒌蒿的拼音”的探讨就到这里了。希望大家能够对“蒌蒿的拼音”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。