您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

钱塘湖春行译文

zmhk 2024-09-02 人已围观

简介钱塘湖春行译文       您好,很高兴能为您介绍一下钱塘湖春行译文的相关问题。我希望我的回答能够给您带来一些启示和帮助。1.钱塘湖春行古诗翻译及原文2.钱塘湖春行译文3.钱塘湖春行古诗的译文4.钱塘湖春行什

钱塘湖春行译文

       您好,很高兴能为您介绍一下钱塘湖春行译文的相关问题。我希望我的回答能够给您带来一些启示和帮助。

1.钱塘湖春行古诗翻译及原文

2.钱塘湖春行译文

3.钱塘湖春行古诗的译文

4.钱塘湖春行什么意思

5.钱塘湖春行诗意?

钱塘湖春行译文

钱塘湖春行古诗翻译及原文

内容如下:

       《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。

       此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情。尤其是中间四句,细致地描绘了西湖春行所见景物,形象活现,即景寓情,准确生动地表现了自然之物的活泼情趣和雅致闲情。

       全诗结构谨严,衔接自然,对仗精工,语言浅近,用词准确,气质清新,成为历代吟咏西湖的名篇。

钱塘湖春行译文

       注释译文

       词句注释

       ⑴钱塘湖:即杭州西湖。

       ⑵孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(唐德宗年号,785~805)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

       ⑶水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久。云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停的时候。云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。

       ⑷早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。

       ⑸新燕:刚从南方飞回来的燕子。啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

       ⑹乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。

       ⑺浅草:浅浅的青草。才能:刚够上。没(mò):遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。浅浅的青草刚够没过马蹄。

       ⑻湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。行不足:百游不厌。足,满足。

       ⑼阴:同“荫”,指树荫。白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。[2] [3] [4]

       白话译文

       行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。

       几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?

       鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。

       湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。[4] [5]

        摘自百度

钱塘湖春行古诗的译文

       《钱塘湖春行》白居易译文:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。

       《钱塘湖春行》译文:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。作者:白居易。年代:唐代。

       我们为您从以下几个方面提供钱塘湖春行的详细介绍:

       一、《钱塘湖春行》的全文

       孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

       几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

       乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

       最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

       二、赏析

       这是一首描绘西湖美景的名篇。这诗处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。

       诗的首联紧扣题目总写湖水。前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示诗人是在一边走,一边观赏。后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。

       颔联从静到动,从全景的写意到细节的工笔。先写仰视所见禽鸟,莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机。“几处”二字,勾画出莺歌的此呼彼应和诗人左右寻声的情态。“谁家”二字的疑问,又表现出诗人细腻的心理活动,并使读者由此产生丰富的联想。

       颈联写俯察所见花草。这一联中的“渐欲”和“才能”又是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,使读者受到感染。

       尾联写诗人最爱的湖东沙堤。白堤中贯钱塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖之胜。只见绿杨荫里,平坦而修长的白沙堤静卧碧波之中,堤上骑马游春的人来往如织,尽情享受春日美景。诗人置身其间,饱览湖光山色之美,心旷而神怡。以“行不足”说明自然景物美不胜收,诗人也余兴未阑。

       这首诗就像一篇短小精悍的游记,语言平易浅近,清新自然,用白描手法把精心选择的镜头写入诗中,形象活现,即景寓情,从生意盎然的早春湖光中,体现出作者游湖时的喜悦心情,是当得起以上评语的。

       三、译文

       孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

       从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。

       几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

       几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。

       乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

       纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。

       最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

       最爱的湖东美景百游不厌,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。

       四、注解

       孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。

       水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久。白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。

       早莺:初春时早来的黄鹂。黄鹂,鸣声婉转动听。争着飞到向阳的树枝上去。向阳的树。

       新燕:刚从南方飞回来的燕子。

       啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

       乱花:纷繁的花。

       渐:副词,渐渐地。

       欲:副词,将要,就要。

       迷人眼:使人眼花缭乱。

       浅草:浅浅的青草。

       才能:刚够上。

       没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。浅浅的青草刚够没过马蹄。

       湖东:以孤山为参照物,白沙堤(即白堤)在孤山的东北面。

       行不足:百游不厌。足,满足。

       阴:同“荫”,指树荫。

       白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。

       五、《钱塘湖春行》白居易其他诗词

       《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》、《赋得古原草送别》。六、背景

       长庆二年(公元822年,唐穆宗时期)七月,白居易被任命为杭州的刺史,宝历元年(公元825年,唐敬宗时期)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》写于长庆三、四年(公元823、824年)间的春天。

       相同朝代的诗歌

       《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。

钱塘湖春行什么意思

       孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

        几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥?

        乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

        最爱湖东行不足,绿杨荫里白沙堤。

       译文:

       在一个明丽的春日,我信马来到钱塘湖畔,由孤山寺的北面绕到贾公亭西。一场春雨刚过。云气同湖面上的微波连成一片,像贴在水面似的。而湖水涨得满满的,快要跟岸齐平了。远处近处都有黄莺婉转的叫声,这些春天的使者们,嬉戏追逐,争着抢着往向阳的枝头飞。谁家新归的燕子在湖边飞上飞下,它们忙着衔泥筑巢。沿途繁花东一簇,西一丛,快要让人眼花缭乱了。而路上的春草刚从土里钻出来,刚够遮住马蹄。春神把花挂在树上,把草铺在地上,供人们尽情赏玩,而我最迷恋的却是湖东一带,这里绿杨成荫,白堤静静的躺在湖边,安闲,自在,真要让人留连忘返了。

钱塘湖春行诗意?

       白居易是唐朝伟大现实主义诗人,唐代三大诗人之一。说到白居易我们想到的古诗可能就是《琵琶行》,《长恨歌》等。诗人都喜欢即景作诗,看到此情此情抒发自己心中所想的感情,白居易的《钱塘湖春行》就是如此。那么大家知道《钱塘湖春行》抒发了诗人什么吗?一起来看看吧。

       《钱塘湖春行》抒发了诗人对西湖、对春天的喜爱之情,表现出诗人喜悦的思想感情。作者通过西湖早春明媚风光的描绘,写湖水、云脚、早莺、新燕、乱花、浅草、柳荫等景物,展现了一幅景色明丽、春意盎然并且充满生机的西湖早春图。

       《钱塘湖春行》

       作者:白居易

       孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

       几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

       乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

       最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

       译文:

       我走在西湖边。从孤山寺的北面走到贾公亭的西面,湖水在涨潮时刚好与堤坝一样了,天上的蓝天白云倒映在湖面上波光粼粼。远处有几只黄莺在树枝上唱着歌,不知道是哪一家的春燕正衔着春泥在筑巢。路边五彩缤纷的野花将我深深迷住迈不开步子,碧绿的青草也是只能刚刚把马蹄淹没。我最爱在西湖的东边悠闲漫步,这些景色我怎么看都看不够,但是我还是喜欢绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤。

       白居易在这首诗中所表达的那种对于春天或美好事物的敏锐观察与体验,在许多古代诗人中都是非常常见的,唯其如此,他们才能像白居易一样,在春天刚刚来到人间时,就已经欣喜地发现,并为之感动不已,激起他们创作的欲望,写下动人的诗篇,留给后人以丰富的美学享受。

       钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。

全诗的意思:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。

全诗如下:

       孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。?

       几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。?

       乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。?

       最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

赏析:

       诗的首联紧扣题目总写湖水。前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示出一种动感,说明诗人是在一边走,一边观赏。后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。颔联写仰视所见禽鸟。莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机。黄莺和燕子都是春天的使者,黄莺用它婉转流利的歌喉向人间传播春回大地的喜讯;燕子穿花贴水,衔泥筑巢,又启迪人们开始春日的劳作。“几处”二字,勾画出莺歌的此呼彼应和诗人左右寻声的情态。“谁家”二字的疑问,又表现出诗人细腻的心理活动,并使读者由此产生丰富的联想。颈联写俯察所见花草。因为是早春,还未到百花盛开季节,所以能见到的尚不是姹紫嫣红开遍,而是东一团,西一簇,用一个“乱”字来形容。而春草也还没有长得丰茂,仅只有没过马蹄那么长,所以用一个“浅”字来形容。这一联中的“渐欲”和“才能”又是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,使读者受到感染。这两联细致地描绘了西湖春行所见景物,以“早”“新”“争”“啄”表现莺燕新来的动态;以“乱”“浅”“渐欲”“才能”,状写花草向荣的趋势。这就准确而生动地把诗人边行边赏的早春气象透露出来,给人以清新之感。尾联略写诗人最爱的湖东沙堤。白堤中贯钱塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖之胜。只见绿杨荫里,平坦而修长的白沙堤静卧碧波之中,堤上骑马游春的人来往如织,尽情享受春日美景。诗人置身其间,饱览湖光山色之美,心旷而神怡。以“行不足”说明自然景物美不胜收,诗人也余兴未阑。

       好了,关于“钱塘湖春行译文”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“钱塘湖春行译文”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。