您现在的位置是: 首页 > 古诗鉴赏 古诗鉴赏

卷地风来忽吹散_卷地风来忽吹散望湖楼下水如天

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介卷地风来忽吹散_卷地风来忽吹散望湖楼下水如天       今天,我将与大家分享关于卷地风来忽吹散的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。1.六月二十七日望湖楼醉书 古诗的诗意是什么2.“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”

卷地风来忽吹散_卷地风来忽吹散望湖楼下水如天

       今天,我将与大家分享关于卷地风来忽吹散的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

1.六月二十七日望湖楼醉书 古诗的诗意是什么

2.“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”这句诗的意思是什么?

3.“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”,这首诗描写是什么季节?

4.《六月二十七日望湖楼醉书》这首诗描写的是什么景象?

卷地风来忽吹散_卷地风来忽吹散望湖楼下水如天

六月二十七日望湖楼醉书 古诗的诗意是什么

       《六月二十七日望湖楼醉书》这首诗的诗意如下:

       诗人苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。

       让人油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

       《六月二十七日望湖楼醉书》古诗原文如下:

       《六月二十七日望湖楼醉书》?

       宋·苏轼

       黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

       放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。

       水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。

       乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。

       忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。

       献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。

       无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。

       未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。

       我本无家更安往,故乡无此好湖山。

扩展资料

       1、译文

       乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

       忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

       放生出去的鱼鳖追赶着人们来,到处都开着不知谁种的荷花。

       躺在船里的枕席上可以觉得山在一俯一仰地晃动,飘荡在风里的船也知道和月亮徘徊留连不已。

       湖里生长的乌菱和白芡不用论钱,水中的雕胡米就像包裹在绿盘里。

       忽然回忆起在会灵观尝食新谷之事,如要滞留在江海之上需多进饮食,保重身体啊。

       兰舟上的采莲女把湖上的荷花采下来送给游人,在细雨斜风里,她们头上的翠翘被打湿。

       芳草丛生的小洲上长满了香草,这些采莲女又如何能一一认识?

       做不到隐居山林,暂时先做个闲官吧,这样尚可得到长期的悠闲胜过暂时的休闲。

       我本来就没有家,不安身在这里又能到哪里去呢?何况就算是故乡,也没有像这里这样优美的湖光山色。

       2、赏析

       此诗描绘了望湖楼的美丽雨景。诗人善于捕捉自己的灵感,此诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作。

       才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。

       3、作者赏析

       苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。

       其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格。

“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”这句诗的意思是什么?

       卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天的意思是一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。

       出处:宋 苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。”

       译文:黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。

扩展资料

       《六月二十七日望湖楼醉书》赏析:

       《六月二十七日望湖楼醉书》描绘了望湖楼的美丽雨景。才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。

       诗中用“白雨”和“黑云”映衬,用“水如天”和“卷地风”对照,用“乱入船“与“未遮山”比较,显出作者构思时的用心。

“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”,这首诗描写是什么季节?

       一阵风将西湖的黑云吹散,再一看,望湖楼下的水已与天连在一起

       请参照如下资料,希望对你有用

       望湖楼醉书

       苏轼

       黑云翻墨未遮山,

       白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散,

       望湖楼下水如天。

       〔解释〕

       1.醉书:带着酒意写下的(诗)。

       2.黑云翻墨:形容阴云浓黑,像倒翻了的墨汁。

       3.白雨跳珠:白色的雨点像蹦跳的珍珠。

       4.乱入船:形容雨点下得很急,乱蹦乱跳地落在船上。

       5.水如天:水面像明净的蓝天。

       〔简析〕

       这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。夏天的西湖,忽而阴,忽而晴,忽而风,忽而雨,千姿百态,分外迷人。这首小诗就是描写乍雨还晴、风云变幻的西湖景象的。

       前两句写云、雨:墨汁一般的浓云黑压压汹涌翻腾而来,还没来得及遮住湖边的山峦,就在湖上落下白花花的大雨,雨脚敲打着湖面,水花飞溅,宛如无数颗晶莹的珍珠,乱纷纷跳进游入的船舱。“黑云翻墨”和“白雨跳珠”,两个形象的比喻,既写出天气骤然变化时的紧张气氛,也烘托了诗人舟中赏雨的喜悦心情。

       第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。

       诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

《六月二十七日望湖楼醉书》这首诗描写的是什么景象?

       黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船描写的是夏季。

       出自宋代苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》。

       黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

       译文:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

扩展资料

       第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。

       用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。

       第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。

       这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。

       这首诗歌,作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。

       原文:

       黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

       卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

       释义:

       乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

       忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

       创作背景:

       诗人苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

       作者简介:

       苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

       好了,今天我们就此结束对“卷地风来忽吹散”的讲解。希望您已经对这个主题有了更深入的认识和理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我,我将竭诚为您服务。