您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

静夜思古诗原版_静夜思古诗原版敦煌出土

zmhk 2024-08-31 人已围观

简介静夜思古诗原版_静夜思古诗原版敦煌出土       大家好,今天我将为大家详细介绍静夜思古诗原版的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。1.

静夜思古诗原版_静夜思古诗原版敦煌出土

       大家好,今天我将为大家详细介绍静夜思古诗原版的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。

1.李白的《静夜思》表达了怎样的感情和怎样表达的

2.望月思乡古诗《静夜思》

3.李白的静夜思古诗

4.静夜思的真正原文

静夜思古诗原版_静夜思古诗原版敦煌出土

李白的《静夜思》表达了怎样的感情和怎样表达的

       《静夜思》这首诗表达了诗人在寂静的月夜思念家乡的思想的感情。诗中运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。

       出自:《静夜思》是唐代诗人李白所作的一首五言古诗,原文:

       静夜思

       唐代:李白

       床前明月光,疑是地上霜。

       举头望明月,低头思故乡。

       译文:

       明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

       我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

扩展资料:

       创作背景:

       李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦同时同地所作。

       赏析:

       诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁。

       然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒。

       迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情。

       诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒。

       他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下。于是自然引出了“低头思故乡”的结句。“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中。

       而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中。一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了。

       作者介绍:

       李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。

       为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

       李白生活在盛唐时期,他性格豪迈,热爱祖国山河,游踪遍及南北各地,写出大量赞美名山大川的壮丽诗篇。他的诗,既豪迈奔放,又清新飘逸,而且想象丰富,意境奇妙,语言轻快。

       人们称他为“诗仙”。李白的诗歌不仅具有典型的浪漫主义精神,而且从形象塑造、素材摄取、到体裁选择和各种艺术手法的运用,无不具有典型的浪漫主义艺术特征。

       李白成功地在中塑造自我,强烈地表现自我,突出抒情主人公的独特个性,因而他的诗歌具有鲜明的浪漫主义特色。他喜欢采用雄奇的形象表现自我,在诗中毫不掩饰、也不加节制地抒发感情,表现他的喜怒哀乐。

望月思乡古诗《静夜思》

       床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡

       注释:

       词句注释

       ⑴静夜思:安静的夜晚产生的思绪。此诗《乐府诗集》卷九〇列入《新乐府辞》。

       ⑵床:此字多有异议,今传五种说法。一说指井台;一说指井栏;一说是“窗”的通假字;一说坐卧的器具,此为本义;一说指胡床,古时一种可以折叠的轻便坐具,即“马扎”。

       ⑶疑:好像。

       ⑷举头:抬头。?

       明亮的月光洒在窗户上,好像地上泛起一层银霜。

       抬头看天窗外一轮明月,低头思念我远方的家乡。

       创作背景

       《静夜思》是唐代诗人李白的诗作。此诗描写了秋日夜晚,旅居在外的诗人于屋内抬头望月而思念家乡的感受。

       前两句写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉;后两句通过动作神态的刻画,深化诗人的思乡之情。全诗运用比喻、衬托等手法,表达客居思乡之情,语言清新朴素而韵味含蓄无穷,历来广为传诵。

       《静夜思》创作于唐玄宗开元十四年(726),当时李白二十六岁,在扬州(今属江苏)旅舍。开元十四年春,李白前往扬州,秋病卧扬州,客宿于当时的扬州旅舍。

       旧历九月十五日左右的夜晚,月明星稀,诗人抬头望见天上一轮皓月当空,思乡之情油然而生,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》。同时同地所作的还有一首《秋夕旅怀》

李白的静夜思古诗

        戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。下面我为大家带来关于李白望月思乡的《静夜思》,希望大家喜欢!

        《静夜思》

        作者:李白 唐代

        床前明月光,疑是地上霜。

        举头望明月,低头思故乡。

        直译

        明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

        我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

        创作背景

        李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦同时同地所作。李白在一个月明星稀的夜晚,诗人抬望天空一轮皓月,思乡之情油然而生,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》。

        评析

        这是写远客思乡之情的诗,诗以明白如话的语言雕琢出明静醉人的秋夜的意境。

        它不追求想象的新颖奇特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以清新朴素的笔触,抒写了丰富深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百读不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是?妙绝古今?。

        胡应麟说:?太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。?(《诗薮?内编》卷六)王世懋认为:?(绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极。李更自然,故居王上。?(《艺圃撷馀》)怎样才算?自然?,才是?无意于工而无不工?呢?这首《静夜思》就是个样榜。所以胡氏特地把它提出来,说是?妙绝古今?。

        这首小诗,既没有奇特新颖的想象,更没有精工华美的辞藻;它只是用叙述的语气,写远客思乡之情,然而它却意味深长,耐人寻绎,千百年来,如此广泛地吸引着读者。

        一个作客他乡的人,大概都会有这样的感觉吧:白天倒还罢了,到了夜深人静的时候,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜的秋夜!

        月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典诗歌中所经常看到的。例如梁简文帝萧纲《玄圃纳凉》诗中就有?夜月似秋霜?之句;而稍早于李白的唐代诗人张若虚在《春江花月夜》里,用?空里流霜不觉飞?来写空明澄澈的月光,给人以立体感,尤见构思之妙。可是这些都是作为一种修辞的手段而在诗中出现的。这诗的?疑是地上霜?,是叙述,而非摹形拟象的状物之辞,是诗人在特定环境中一刹那间所产生的错觉。为什么会有这样的错觉呢?不难想象,这两句所描写的是客中深夜不能成眠、短梦初回的情景。这时庭院是寂寥的,透过窗户的皎洁月光射到床前,带来了冷森森的秋宵寒意。诗人朦胧地乍一望去,在迷离恍惚的心情中,真好象是地上铺了一层白皑皑的浓霜;可是再定神一看,四周围的环境告诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他抬头一看,一轮娟娟素魄正挂在窗前,秋夜的太空是如此的明净!这时,他完全清醒了。

        秋月是分外光明的,然而它又是清冷的'。对孤身远客来说,最容易触动旅思秋怀,使人感到客况萧条,年华易逝。凝望着月亮,也最容易使人产生遐想,想到故乡的一切,想到家里的亲人。想着,想着,头渐渐地低了下去,完全浸入于沉思之中。

        从?疑?到?举头?,从?举头?到?低头?,形象地揭示了诗人内心活动,鲜明地勾勒出一幅生动形象的月夜思乡图。

        短短四句诗,写得清新朴素,明白如话。它的内容是单纯的,但同时却又是丰富的。它是容易理解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他已经说出来的要多得多。它的构思是细致而深曲的,但却又是脱口吟成、浑然无迹的。从这里,我们不难领会到李白绝句的?自然?、?无意于工而无不工?的妙境。

静夜思的真正原文

       李白的静夜思古诗如下:

       《静夜思》李白

       床前明月光,疑是地上霜。

       举头望明月,低头思故乡。

       翻译:

       明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。

       我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

       注释:

       1、床:今传五种说法。一指井台。二指井栏。三“床”即“窗”的通假字。四取本义,即坐卧的器具。五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳。

       2、疑:好像。

       3、举头:抬头。

       背景:

       李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦同时同地所作。

作者介绍:

       李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

       代表作有《静夜思》《望庐山瀑布》《赠汪伦》《望天门山》《早发白帝城》《夜宿山寺》《古朗月行》《独坐敬亭山》《黄鹤楼送孟浩然之广陵》等多首。

       首先,先说明一个问题,现在流传的

       "床前明月光,

       疑是地上霜。

       举头望明月,

       低头思故乡."

       版本并不是李白原作版本,这个早就已经是考证过的共识了,原文应该是:

       "床前看月光,

       疑是地上霜。

       举头望山月,

       低头思故乡."

       元以前的诗集所载<静夜思>都是这个版本的,现在流传的那个版本到明清时期才出现.

       今天关于“静夜思古诗原版”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。