您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言
辛弃疾青山遮不住毕竟东流去_辛弃疾青山遮不住毕竟东流去醉里挑灯看剑梦回吹角连营
zmhk 2024-06-15 人已围观
简介辛弃疾青山遮不住毕竟东流去_辛弃疾青山遮不住毕竟东流去醉里挑灯看剑梦回吹角连营 大家好,今天我想和大家详细讲解一下关于“辛弃疾青山遮不住毕竟东流去”的知识。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关
大家好,今天我想和大家详细讲解一下关于“辛弃疾青山遮不住毕竟东流去”的知识。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来学习吧。
1.????????ɽ?ڲ?ס?Ͼ?????ȥ
2.辛弃疾诗词郁孤台
3.青山遮不住的下一句
????????ɽ?ڲ?ס?Ͼ?????ȥ
菩萨蛮·书江西造口壁①辛弃疾
名句:青山遮不住,毕竟东流去。
导读
辛弃疾这首词写于淳熙三年(1176)。当时他任江西提点刑狱,在造口作此词。词从怀古开端,用比兴的手法反映了作者渴望恢复中原的爱国思想以及其羁留后方、不能一展抱负的苦闷。
“菩萨”原为唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌。
原词
郁孤台下清江水②,中间多少行人泪③。西北望长安④,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去⑤。江晚正愁余,山深闻鹧鸪⑥。
注释
①造口:在今江西省万安县西南六十里处,也称皂口。②郁孤台:古台名,在今江西省赣州市西南,一名望阙,唐宋时为险要之地。赣江经此向北流去。清江:赣江与袁江合流处一名清江,此指赣江。③行人:指流离失所的人民。这句是追述当年金兵侵扰赣西地区人民受害的惨状。④长安:汉、唐数朝的京城,借指汴京。⑤东流:向东流。作者非常希望到前方抗敌,故对“东流”产生向往之情。⑥鹧鸪:鹧鸪鸟鸣声凄切,古人认为它的叫声像“行不得也哥哥”。
译诗
郁孤台下的清江水泛着波浪,
中间溶进了多少行人的泪行。
向西北眺望遥远的京城长安,
可惜的是隔着一重一重青山。
青山毕竟不能把清江水遮断,
看它仍浩浩荡荡地奔向海洋。
江边的夜色正引起我的忧愁,
耳旁又传来鹧鸪凄切的鸣唱。
赏析
这是一首表现作者强烈忧国情怀的词作。
词的上片即景抒情,表现对金兵的痛恨及故园难觅的悲愤。开篇两句起笔横绝,将郁孤台下的清江水比做行人的眼泪,将满腔的悲愤化做悲凉的诗句,既写了“实”,又写了“虚”。“实”指人民当年饱受的战乱之祸,“虚”指以无尽江水喻人民所受苦难的深重。“西北望长安,可怜无数山”两句,“虚”以“望长安”喻自己渴望收复失地、驱逐敌人之志;“实”以“无数山”喻无数屑小的民族败类。下片在豪壮中显沉郁,抒发理想不能实现的苦闷。“青山遮不住,毕竟东流去”仍采用虚实结合的写法,表现作者的信念:人民的抗敌意志毕竟是不可阻挡的,字里行间充满豪迈乐观的精神。结句突然一转,用深山里的鹧鸪声曲折表达壮志难酬、报国无门的深切悲痛。全词融情入景,以比兴和虚实结合的手法抒 *** 怀,给人一种悲壮苍凉、沉郁顿挫的美感。
辛弃疾诗词郁孤台
意思是但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。出自《菩萨蛮·书江西造口壁》,是宋代著名词人辛弃疾任江西提点刑狱驻节赣江途经造口时所作的词。此词写作者登郁孤台(今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶)远望,“借水怨山”,抒发国家兴亡的感慨。
原文如下:
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
译文如下:
郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。
但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。
词句注释
⑴菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》、《花溪碧》、《晚云烘日》等。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫,字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。
⑵造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。
⑶郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。清江:赣江与袁江合流处旧称清江。
扩展资料:
“青山遮不住,毕竟东流去。”赣江北流,此言东流,词人写胸怀,正不必拘泥。无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住一江之水向东流。换头是写眼前景,若言有寄托,则似难以指实。若言无寄托,则遮不住与毕竟二语,又明显带有感情色彩。周济云:“借水怨山。”可谓具眼。
此词句句不离山水。试体味“遮不住”三字,将青山周匝围堵之感一笔推去,“毕竟”二字更见深沉有力。返观上阕,清江水既为行人泪之象喻,则东流去之江水如有所喻,当喻祖国一方。
无数青山,词人既叹其遮住长安,更道出其遮不住东流,则其所喻当指敌人。在词人潜意识中,当并指投降派。“东流去”三字尤可体味。
百度百科——菩萨蛮·书江西造口壁
青山遮不住的下一句
辛弃疾诗词中借郁孤台抒发忧国之愁的作品是《菩萨蛮书江西造口壁》。原文如下:郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
这首《菩萨蛮》是辛弃疾任江西提点刑狱驻节赣江途经造口时所作的词,郁孤台也因此诗而扬名。这首词写了作者登郁孤台远望长安,抒发国家兴亡的感慨,正如其所说“郁孤台下清江水,中间多少行人泪”,可见辛弃疾的忧国之愁有多浓。
郁孤台位于赣州城区西北部贺兰山顶,海拔131米,是城区的最高点。宋代古城墙自台下蜿蜒而过,是市级文物保护单位,1985年12月列为第一批省级重点风景名胜区。
郁孤台在文化类型中属于A类历史遗迹:郁孤台始建于唐代,几经兴废仍名郁孤台,现今留存的是1983年按清代同治年间式样重建的,其历史可谓悠久。
郁孤台坐落于山顶,周边树木葱郁,以山势高阜、郁然孤峙而得名。清同治《赣县志》记载:“郁孤台,在文笔山,一名贺兰山,其山隆阜,郁然孤峙,故名。”台高173米,游人登上郁孤台,可远眺市区全景。
从古至今,很多文人墨客都曾在这里题下诗词,如李渤、辛弃疾、苏东坡、岳飞、文天祥、王阳明,近代的有郭沫若。
青山遮不住的下一句如下:青山遮不住的下一句是毕竟东流去。“青山遮不住,毕竟东流去。”出自宋代词人辛弃疾所作的《菩萨蛮·书江西造口壁》,这首词为公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提点刑狱,驻节赣州、途经造口的时候所作。此词写于作者南归十余年之后,用比兴的手法,描写出了作者对祖国的深厚感情。
《菩萨蛮·书江西造口壁》全词内容为:
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
意思是:郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数青山。但青山怎能把江水挡住?江水毕竟还会向东流去。夕阳西下我正满怀愁绪,听到深山里传来鹧鸪的鸣叫声。
辛弃疾此首《菩萨蛮》,用极高明之比兴艺术,写极深沉之爱国情思,无愧为词中瑰宝。词题“书江西造口壁”,起写郁孤台与清江。造口一名皂口,在江西万安县西南六十里(《万安县志》)。词中的郁孤台在赣州城西北角(《嘉靖赣州府志图》),因“隆阜郁然,孤起平地数丈”得名。
“青山遮不住,毕竟东流去。”赣江北流,此言东流,词人写胸怀,正不必拘泥。无数青山虽可遮住长安,但终究遮不住一江之水向东流。换头是写眼前景,若言有寄托,则似难以指实。若言无寄托,则遮不住与毕竟二语,又明显带有感情色彩。此词句句不离山水。试体味遮不住三字,将青山周匝围堵之感一笔推去,毕竟二字更见深沉有力。
全词描写对朝廷苟安江南的不满和自己一筹莫展的愁闷,抒发了作者对国家兴亡的感概。
词中”西北望长安,可怜无数山“是宋词中的名句。长安指汴京,西北望犹言直北望。词人因回想隆祐被追而念及神州陆沉,独立造口仰望汴京亦犹杜老之独立夔州仰望长安。抬望眼,遥望长安,境界顿时无限高远。然而,可惜有无数青山重重遮拦,望不见也,境界遂一变而为具有封闭式之意味,顿挫极有力。歇拍虽暗用李勉登郁孤台望阙之故事,却写出自己之满怀忠愤。
今天关于“辛弃疾青山遮不住毕竟东流去”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。