您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

陈谏议教子告诉我们什么道理_陈谏议教子告诉我们什么道理和启示

zmhk 2024-06-14 人已围观

简介陈谏议教子告诉我们什么道理_陈谏议教子告诉我们什么道理和启示       在这个数字化的时代,陈谏议教子告诉我们什么道理的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于陈谏议教子告诉我们什么道理的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。1.求一些文言文的中心思

陈谏议教子告诉我们什么道理_陈谏议教子告诉我们什么道理和启示

       在这个数字化的时代,陈谏议教子告诉我们什么道理的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于陈谏议教子告诉我们什么道理的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。

1.求一些文言文的中心思想!!!!!

2.陈谏议急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终。

3.陈谏议教子的翻译

4.陈谏议想让他的儿子成为怎样的人呢

5.陈谏议教子文言文阅读理解答案,急求!在线等待!

6.陈谏议教子翻译及注释

陈谏议教子告诉我们什么道理_陈谏议教子告诉我们什么道理和启示

求一些文言文的中心思想!!!!!

       不识自家

       “不识自家”这个故事告诉我们做事情不要教条,要灵活多变,善于变通,而讽刺了那些只讲教条而不求实际的人。

       张佐治遇蛙

       1好人有好报

       蛇衔草

       1 要善于观察

       2 要善于借鉴

       陈遗至孝

       1要孝敬长辈

       陈谏议教子

       1舍己为人

       21. 不识自家

       从前有个愚蠢的人,经常在外面悬挂鞋子作为标志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨.他的妻子把鞋子收了进来.到了傍晚,愚蠢的人回到了家,他没有看见鞋子,惊讶的问:“这是我家吗?”来回走动却不进去.他的妻子看见了他,问道:“是你的家,为什么不进去呢?”愚蠢的人说:“没有鞋子,不是我的家.”妻子说:“你难道不认识我了吗?”愚蠢的人观察了他的妻子,才恍然大悟.

       22.墨子怒耕柱子

       墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了。”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:“因为良马可以负得起责任。”墨子说:“我也以为你是负得起责任的。”

       23.张佐治遇蛙

       金华县郡太守张佐治到一个地方巡查,看见有无数的青蛙在道路两旁不停鸣叫,而且一只只都昂着头,像是有冤情要诉说。张佐治感觉很奇怪,便下车步行,边走边察看,那些青蛙见他下了车,于是全都蹦跳到他的面前为他引路。到了一处田边,赫然看见三具尸体堆叠在一起。张佐治用手提起上面两具尸体,发现最下面那具尸体还在轻微的颤动,于是喂以汤水,不一会儿那人苏醒了,便讲述起了遇害经过:“我是一名商人,一日在路上遇见两个人担着两个筐,里面全是青蛙,于是我便买下了青蛙把它们全放生了。但那两个卖蛙的人说:‘这里水很浅,就算你把青蛙放生了,也会很容易被别人捉住。前面有潭水很深,是放生池。’我于是便跟那两人前往深水池,可谁能料想,那两个人却想害死我。我的两个仆人随后来找我,他们身上都带着很多银两,那两个害我的人却把我的仆人引诱到这里,也把他们杀死了,并抢走了所有银两。”张佐治听后立刻回郡里,下令逮捕那杀人越货的两人,第二天,便捉住了他们,而且连被抢夺的钱财也尽数追回。经过审讯,那两人都交代了犯罪的事实,因此判他们死罪,并将他们所抢夺的钱财全部归还那位商人。

       24. 欧阳晔破案

       宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决。欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证。”这个人才哭着认罪。

       25.崔篆平反

       东汉王莽时,政治腐败,不少官吏残暴无道,遍地冤狱林立。琢郡崔篆出任建新大尹,他在巡视各县时看到牢狱人满为患,忍不住流泪叹道:“刑罚无度,陷民于阱。百姓何罪,遭此苦难!”于是不顾个人安危,主动揽下干系,为百姓平反,先后拯救了2000多人。他的僚属们都十分害怕,纷纷叩头求他不要这样做。崔篆慨然日:“如果杀了我一人而能救出2000多人,这是我的心愿啊!我有什么遗憾的呢?”

       26.蛇衔草

       从前有一位姓田的人,看到有条蛇受伤了。另外有一条蛇,衔来草放到它生的疮上,几日后受伤的蛇好了,走了。姓田的人拿来这种草剩下的叶子治疗人生的疮,都治好了。人们本来不知道这种草的名字,就把“蛇衔”作为它的名字了。《抱朴子》中说:蛇衔草可以把自己断的手指重新接好,和没断之前一样。”是这样的。

       27.陈遗至孝

       吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报应。

       28.晏子答梁丘据

       梁丘据对晏子说:“我到死(恐怕)也赶不上先生您啊!”晏子说:“我听说,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的地。我并没有比别人特殊的才能,只是经常做个不停,行个不止罢了。”

       29.陈谏议教子

       太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了。一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了。”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊。” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖。这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的那种古风有些类似

陈谏议急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终。

        陈谏议教子这篇文言文说明陈谏议是一个什么样的人呢?下面是我为大家搜集整理的陈谏议教子文言文及翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。

        原文

        宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。

        注释

        1陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。

        2驭:驾驭,控制。

        3蹄:名词作动词用,踢。

        4啮:咬。

        5仆:仆人,指养马的仆人。

        6因:于是。

        7遽:急忙,马上。

        8安:怎么,哪里。

        9贾(gǔ)人:商人。

        10直:通“值”,价值,这里指钱。

        11诘:责问。

        12贵臣:朝廷中的重臣。

        13制:控制,制服。

        14彼:那。

        15厩:马厩。

        16曰:说,回答。

        17汝:你。

        18售:出售。

        19戒:通“诫”,告诫。

        20劣:顽劣的马。

        21是:这匹。

        22可:能够。

        23何以:以何,凭什么,怎么。

        24为:把。

        25畜:养

        翻译

        宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

        文言理解

        1、①告诉儿子不能把灾祸转移给别人。

        ②命人把马追回,并赔偿价钱。

        ③告诫仆人把马养到终老。

        2、同意,因为这是一种品德高尚的表现,不为了自己利益去破坏人家的'利益,有古仁人之风;要诚实忠厚,不能为一己之利,做祸害他人之事。(意思相近,言之有理即可)

        不同意,因为如果所有人都像他一样,就不需要官吏的存在,社会就不会更快的进步与发展。(只要自圆其说即可)

        3、因为他欺骗了别人,自己不诚信。

        4、性情暴烈,不可驭;踢伤、咬伤了好多人。

        5、本文体现了:

        (1)为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。

        (2)、做事要处处为他人着想。

        (3)、诚信是金的重要性。

        (4)、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事。

        6、己所不欲,勿施于人。

        作品启示

        1、为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。

        2、做事要处处为他人着想。

        3、诚信是金的重要性。

        4、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事。

陈谏议教子的翻译

       把卖马的钱退给商人,告诫仆人把那匹马养到老死。

       出自:《陈谏议教子》朱熹、李幼武撰〔宋代〕

       急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。

       翻译:(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

作者简介

       朱熹(1130年10月18日-1200年4月23日),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁。祖籍徽州府婺源县(今江西省婺源),生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。中国南宋时期理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人。

       朱熹是“二程”(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称“程朱学派”。他是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者。著述甚多,有《四书章句集注》《太极图说解》《通书解说》《周易读本》《楚辞集注》,后人辑有《朱子大全》《朱子集语象》等。其中《四书章句集注》成为钦定的教科书和科举考试的标准。

陈谏议想让他的儿子成为怎样的人呢

       原文

       宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。[1]《宋名臣言行录》

       编辑本段翻译

       宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里没有一人能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

       编辑本段注释

       1.陈谏(jiàn)议:姓陈,名谏议。

       2.驭:驾驭,控制。

       3.蹄:名词作动词用,踢。

       4.啮:咬。

       5.仆:仆人,指养马的仆人。

       6.因:于是。

       7.遽:急忙,马上。

       8.安:怎么,哪里。

       9.贾(gǔ)人:商人。

       10.直:通“值”,价值,这里指钱。

       11.诘:责问。

       12.贵臣:朝廷中的重臣。

       13.制:控制,制服。

       14.彼:那。

       15.厩:马棚。

       16.曰:说,回答。

       17.汝:你。

       18.售:出售。

       19.戒:通“诫”,告诫。

       20.劣:顽劣的马。

       21.是:这匹。

       22.可:能够。

       23.何以:以何,凭什么,怎么。

       24.为:把。

       25.畜:养

       编辑本段启示

       1:为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。

       2.做事要处处为他人着想。

       3.诚信是金的重要性。

       4.做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事。

       编辑本段练习

       用现代汉语翻译

       1.贾人安能畜之?

       2.是移祸于人也。

       3.偿其直。

       4.彼马何以不见?

       文言理解

       1.文中哪些地方体现了“陈谏议有古仁人之风 ?

       2.你赞同陈谏议的做法吗?为什么?

       3.陈尧咨的错误在于哪里?

       4.劣马的劣具体表现在哪里?

       5.本文体现了什么?

       编辑本段参考答案

       用现代汉语翻译

       1.商人又怎么能养它呢?

       2.这是把祸害转嫁给别人啊!

       3.把买马的钱退给商人。

       4.那匹马怎么不见了?

       5.联系文章内容,谈谈陈谏议的言行带给你的请示:

       文言理解

       1.①告诉儿子不能把灾祸转移给别人。②命人把马追回,并赔偿价钱。③告诫仆人把马养到终老。

       2.同意,因为这是一种品德高尚的表现,不为了自己利益去破坏人家的利益,有古仁人之风;要诚实忠厚,不能为一己之利,做祸害他人之事。(意思相近,言之有理即可)

       不同意.,因为如果所有人都像他一样,就不需要官吏的存在,社会就不会更快的进步与发展。(只要自圆其说即可)

       3.因为他欺骗了别人,自己不诚信。

       4.性情暴烈,不可驭;踢伤、咬伤了好多人。

陈谏议教子文言文阅读理解答案,急求!在线等待!

       陈谏议想让他的儿子成为有修养的人。

       原文:

       宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。

       谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。

       原文翻译:

       宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。

       陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的仆人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

原文赏析及作者简介:

       赏析:

       《陈谏议教子》这则故事讲述的是,陈谏议家有一匹劣马性情暴躁不能驾驭,陈谏议的儿子就把马卖了,陈谏议知道后就追回买马的商人并把钱退给了他。己所不欲勿施于人。对于一匹伤害多人的烈性马,陈谏议父子俩有着截然不同的态度。

       儿子陈尧咨要把它卖了,一举两得既可得钱财又不至于再伤害家人。而父亲陈谏议认为,这是“移祸于人”的行为是极不道德的。父亲陈谏议通过这件事及时教育儿子成为有修养的人,是值得称道的。

       作者简介:

       朱熹(1130年10月18日—1200年4月23日),南宋江南东路徽州婺源(今江西上饶市婺源县)人,生于福建路南剑州尤溪县(今福建三明市尤溪县)。字元晦、仲晦,又称紫阳先生,又称朱文公。中国南宋时期理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人,程朱理学集大成者,尊称朱子。

陈谏议教子翻译及注释

       陈谏议教子

        宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆①:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人②矣.尧咨者,陈之子也.谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直.戒仆养之终老.时人称陈谏议有古仁人之风.

        注释①诘仆:质问仆人.②贾人:商人.

        试题

        1.下列句中加点的词语解释不正确的一项是

        A.不可驭:驾驭 B.蹄啮伤人多矣 :踢

        C.汝为贵臣:你 D.而偿其直:直接

        2.下列句子翻译不正确的一项是( )

        A.不见是马:没有看到这匹马.

        B.谏议遽招子:谏议马上召来儿子.

        C.贾人安能蓄之:商人又怎么能养它呢?

        D.戒仆养之终老:让仆人养它到老.

        3.对上面短文的理解不正确的一项是( )

        A.陈谏议“急命人追贾人取马”是怕劣马“移祸于人也!”

        B.陈谏议的儿子陈尧咨处事为人淳朴、忠信、宽容.

        C.“时人称陈谏议有古仁人之风”是对陈谏议的赞扬评价.

        D.“陈谏议教子”这则短文印证了《论语》中“已所不欲,勿施于人”这句名言.

        参考答案

        1. D

        2. D(警告仆人把那匹马养到老死不准再卖出)

        3. B

        (2011年广东省梅州市中考语文试题)

        译文

        宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了.一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了.陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士).谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的仆人还不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”陈谏议赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人.他告诫仆人把那匹马养到老死.(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种仁人之风.

        简评

        这篇文章告诉我们做人要讲诚信,不能坑害别人.做事要处处为他人着想,这是中华民族的传统美德.为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量,做事要考虑后果,不能欺骗别人,己所不欲,勿施于人.

       译文:

       宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了。一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说,被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士)。谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里人还不能管住这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”陈谏议赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有古仁人之风

       注释:

       陈谏议:姓陈,谏议是官名。  2.驭:驾驭马匹。  3.蹄:名词活用动词,踢。  4.啮:咬。  5.仆:仆人,指养马的仆人。  6.因:于是。  7.遽:马上,赶快。  8.安:怎么,哪里。  9.贾(gu)人:商人。  10.直:通“值”,价值。  11.诘:责问。  12.贵臣:朝廷中的重臣。  13.制:制服。  14.蹄:踢。  15.彼:那。  16.厩:马棚。  17.曰:说,回答。  18.汝:你。  19.售:卖。  20.戒:通“诫”,告诫。  21.劣:烈性的

       好了,今天关于“陈谏议教子告诉我们什么道理”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“陈谏议教子告诉我们什么道理”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。