您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

行香子秦观原文_行香子秦观原文及翻译

zmhk 2024-05-22 人已围观

简介行香子秦观原文_行香子秦观原文及翻译       今天,我将与大家分享关于行香子秦观原文的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。1.《行香子》秦观 主要内容和思想感情2.行香子秦观翻译和原文3.行香子拼音版注音朗读《行

行香子秦观原文_行香子秦观原文及翻译

       今天,我将与大家分享关于行香子秦观原文的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些参考和建议。

1.《行香子》秦观 主要内容和思想感情

2.行香子秦观翻译和原文

3.行香子拼音版注音朗读

行香子秦观原文_行香子秦观原文及翻译

《行香子》秦观 主要内容和思想感情

       主要内容:描绘春天的田园风光。表达了作者对田园风光的热爱之情。

       《行香子·树绕村庄》,北宋词人秦观的词作。这首词以白描的手法、浅近的语言,勾勒出一幅春光明媚、万物竞发的田园风光图。上阕表现的是一处静态风景,主要是小园和各种色彩缤纷的春花。下阕则描写流水青旗的农家乡院以及莺歌燕舞、蝶影翻飞的迷人春色。

       上下两阕的风景合起来,便组成了一幅春意盎然的宋代农村画卷。它的独特之处在于一反词人其他词中常有的哀怨情调,变为色彩鲜明,形象生动,从而写出了春天生机勃勃的景象,给人以轻松愉快的美的享受。

       《行香子》原文:

       树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。

       远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

       白话译文

       绿树绕着村庄,春水溢满池塘,淋浴着东风,带着豪兴我信步而行。小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。

       远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。

       

扩展资料:

       《行香子·树绕村庄》描绘春天的田园风光,写景抒情朴质自然,语言生动清新。唐、五代、北宋的词一般都是描写男女之情夫妇之爱,像这样用朴素的语言、轻快的格调描写农家风景的,可谓异类,与秦观的一贯词风也不大相同。

       词人运用通俗、生动、朴素、清新的语言写景状物;使朴质自然的村野春光随词人轻松的脚步得到展现。全词下笔轾灵,意兴盎然,洋溢着一种由衷的快意和舒畅,如此风格情调在秦观的词中并不多见,但崭然一出便别开一番天地,对后代词曲在题材和意境的开拓方面有较大影响。

       秦观(1049年—1100年9月17日),江苏高邮人,字少游,一字太虚,别号邗沟居士,学者称其淮海居士。苏轼曾戏呼其为“山抹微云君”。官至太学博士、国史馆编修。一生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。他长于议论,文丽思深,兼有诗、词、文赋和书法多方面的艺术才能,尤以婉约之词驰名于世。

       

参考资料:

百度百科-行香子·树绕村庄

行香子秦观翻译和原文

       北宋词人秦观创作的《行香子·树绕村庄》,语言特色为:通俗、生动、朴素、清新。

       词的独特之处在于一反词人其他词中常有的哀怨情调,变为色彩鲜明,形象生动。全词下笔轻灵,意兴盎然,洋溢着一种由衷的快意和舒畅。以白描的手法、浅近的语言,勾勒出了一幅春光明媚、万物竞发的田园风光图。

       原词:

       《行香子·树绕村庄》宋代:秦观

       树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。

       远远围墙,隐隐茅堂。飏青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

       释义:

       绿树绕着村庄,春水溢满池塘,淋浴着东风,带着豪兴我信步而行。小园很小,却收尽春光。桃花正红,李花雪白,菜花金黄。远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。

       作者简介:

       秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。

扩展资料:

       创作背景:

       该词大约作于作者创作早期的熙宁年间,当时作者家居,尚未出仕。在此期间作者也曾写过同类题材的《田居四首》等诗,也曾写过一些学习乡言土语的诗词。

       赏析:

       词一开始“绕树”两句,写所见烂漫春光。先从整个村庄写起。村庄的周遭,层层绿树环绕;村子里的池塘,水已涨得满满的与池岸齐平了,显然这是春到农村的标志。

       接着“倚东风”两句,是描写词人乘着温和的春风,兴趣正浓地信步漫游村庄,欣赏着春天的风光,表现了词人喜爱农村景色的神态。

       “小园”二句,写词人在漫游中为一座春意盎然的小园所吸引。看上去园子才那么一点点大,但却像收入了全部春光。“有桃花红”三句,写红色的桃花,白色的李花和**的菜花,正是这些绚丽的色彩,浓郁的香味,才构成了春满小园的诱人图画。

       百度百科——行香子·树绕村庄

行香子拼音版注音朗读

行香子秦观翻译和原文具体如下。

       行香子秦观翻译:

       绿树环绕着村庄,春水满池塘,迎着暖暖春风,安闲自在地来回漫步着。小小的院子却收尽春光,桃花正红,李花雪白,菜花金黄。越过围墙远望,隐约可见几间茅草房。溪水的小桥旁,青色的酒幌子在风中飞扬。偶然乘着游兴,走过东面的山冈。只见莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。

       行香子秦观的原文:树绕村庄,水满陂塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙,隐隐茅堂。_青旗、流水桥旁。偶然乘兴、步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

       行香子拼音版注音朗读如下:

       行xíng香xiāng子zǐ·树shù绕rào村cūn庄zhuāng

       树shù绕rào村cūn庄zhuāng,水shuǐ满mǎn陂bēi塘táng。倚yǐ东dōng风fēng、豪háo兴xìng徜cháng徉yáng。小xiǎo园yuán几jǐ许xǔ,收shōu尽jǐn春chūn光guāng。有yǒu桃táo花huā红hóng,李lǐ花huā白bái,菜cài花huā黄huáng。

       远yuǎn远yuǎn围wéi墙qiáng,隐yǐn隐yǐn茅máo堂táng。飏yáng青qīng旗qí、流liú水shuǐ桥qiáo旁páng。偶ǒu然rán乘chéng兴xìng、步bù过guò东dōng冈gāng。正zhèng莺yīng儿ér啼tí,燕yàn儿ér舞wǔ,蝶dié儿ér忙máng。

       北宋词人秦观的这首《行香子·树绕村庄》,写得有多美!你看,绿树绕村庄,碧水满池塘,桃红李白菜花儿黄;你再看,茅舍隐映,小桥流水,酒旗飘扬,莺歌燕舞,蝴蝶流连在花草上。全词用白描手法。

       生活化的语言,描绘了一派春光明媚、花香鸟语、生机勃勃的田园风光,展示了乡村和平宁静的漫生活图景,表达了词人对田园风光的赞美和对乡村恬淡闲适生活的喜爱之情,可谓句句景语却情趣盎然,田园如画总让人想家。

       今天关于“行香子秦观原文”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。