您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

陈涉世家注释_陈涉世家注释完整版

zmhk 2024-08-31 人已围观

简介陈涉世家注释_陈涉世家注释完整版       大家好,今天我要和大家探讨一下关于陈涉世家注释的问题。为了让大家更容易理解,我将这个问题进行了归纳整理,现在就让我们一起来看看吧。1.九年级陈涉世家原文翻译注释2.陈涉世家原文翻译注释3.陈涉世家

陈涉世家注释_陈涉世家注释完整版

       大家好,今天我要和大家探讨一下关于陈涉世家注释的问题。为了让大家更容易理解,我将这个问题进行了归纳整理,现在就让我们一起来看看吧。

1.九年级陈涉世家原文翻译注释

2.陈涉世家原文翻译注释

3.陈涉世家人教版注释

4.陈涉世家翻译及原文注释课本

5.陈涉世家重点段翻译 注释

陈涉世家注释_陈涉世家注释完整版

九年级陈涉世家原文翻译注释

       九年级陈涉世家原文翻译注释如下:

       陈胜是,阳城人,字涉。吴广是,阳夏人,字叔。陈涉年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。

       一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉!燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。

       陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任屯长。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误了期限。按(秦朝的)法律都应当斩首。

       陈胜、吴广于是商量说:“现在即使逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。

       扶苏因为屡次劝谏,皇上派(他)在外面带兵。现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

       现在如果把我们的人假称是公子扶苏项燕的队伍,作为天下首发,应当会有很多响应的人。”吴广认为他讲得对。于是二人就去占卜(来预测吉凶)。

       占卜的人了解了他们的意图,说:“你们的大事都能成功,可以建立功业,然而你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。”于是就用丹砂在绸子上写下:陈胜为王。”

       放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王。”士兵们整夜惊恐不安。

       第二天,士兵们中间议论纷纷,只是指指点点,互相以目示意看着陈胜。吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听(他)差遣,(一天)押送戍卒的将尉喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。

       将尉果真用竹板打吴广。将尉拔剑出鞘想杀吴广,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。陈胜帮助他,一起杀了两个将尉。(于是陈胜)召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。

       假使仅能免于斩刑,可是去守卫边塞死掉的本来也会有十分之六七。况且壮士不死便罢了,要死就该成就伟大的名声啊,王侯将相难道有天生的贵种么?”部属的人都说:“愿意听从您的号令。”于是就假称是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民的愿望。

       个个露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。用土筑成高台并在台上宣誓,用(两个)将尉的头祭天。陈胜自立为将军,吴广任都尉。他们攻打大泽乡,收编大泽乡的义军之后攻打蕲县。

       攻下蕲以后,就派符离人葛婴率军攻占蕲县以东的地方。陈胜则攻打铚、酂、苦柘、谯都攻占下来。行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多,士兵好几万。攻陈县时,那里的郡守和县令都不在,只有守丞带兵在城门洞里同起义军作战。

       (守丞)不能取胜,兵败身死,起义军才进城占领了陈县。过了几天,陈胜下令召集、当地管教化的乡官和才能出众的乡绅一起来集会议事。“将军您亲身披着战甲,拿着锐利的武器,讨伐诛灭残暴无道的秦王朝,恢复建立楚国的江山,按照功劳应当称王。”

       陈胜于是被拥立为王,定国号叫张楚。在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓,都起来惩罚当地郡县长官,杀死他们来响应陈胜(的号召)。

       课文记叙了陈胜领导的农民起义爆发的原因、经过和声势,歌颂了农民战争的巨大威力,表现了陈胜的伟大抱负和远见卓识以及在关键时刻所显示出的非凡的谋略和领导才干。

陈涉世家原文翻译注释

       通假字

       发闾左适戍渔阳九百人“适”通“谪”,贬谪。

       固以怪之矣“以”通“已”,已经。

       为天下唱“唱”通“倡”,倡导。

       将军身被坚执锐“被”通“披”,穿、身披。

       卜者知其指意“指”通“旨”,用意。

       藉第令毋斩"毋"通“无”,免于。

       古今异义词(加粗字)

       等死

       古义:一样,同样。

       今义:等候,等待。

       卒中往往语

       古义:处处,到处。

       今义:常常,经常。

       楚人怜之

       古义:拥戴,爱戴。

       今义:怜惜,怜悯。

       而戍死者固十六七

       古义:十分之六七,表分数的约数。

       今义:十六或十七,表整数的约数。

       藉第令毋斩 

       古义:即使,假若,表假设关系的连词。

       今义:常用以为凭借,假托义。

       今亡亦死

       古义:逃跑,逃走。

       今义:死亡 。

       又间令吴广之次所旁丛祠中

       古义:私自,暗中。 

       今义:间隙。

       将军身被坚执锐

       古义:亲自。

       今义:身体。

       今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕

       古义:果真。

       今义:诚心诚意,的确,实在。

       比至陈

       古义:等到。

       今义:比较,比方。

       会天大雨

       古义:适逢,恰巧遇到。

       今义:集会,聚会,见面等。

       会计

       古义:聚会商议 今义:管理财务的人员 。

       篝火 

       古义:指用竹笼罩的火

       今义:泛指在空旷的地方或野外架木燃烧的火堆。 

       或以为死,或以为亡

       古义:有的人 。

       今义:或者,也许 。

       号令召三老、豪杰与皆来会计事

       三老

       古义:封建社会里掌管教化的乡官。

       今义:三位老人。

       豪杰

       古义:这里指当地有声望和有地位的人。

       今义:才能出众的人。

       尝与人佣耕

       古义:曾经

       今义:品尝事物的味道。

       燕雀安知鸿鹄之志哉

       古义:怎么,哪里。

       今义:安全,平安。 

       陈胜吴广皆次当行

       古义:编次

       今义:次序;品质差等

       度已失期

       古义:估计

       今义:限度,分寸

       词类活用

       大楚兴,陈胜王

       王:名词活用为动词,称王。

       尉果笞广

       笞:名词活用为动词,用竹板或鞭子打。

       天下苦秦久矣

       苦:形容词意动用法,苦于,以……痛苦 。

       夜篝火

       夜:名词用作状语,在夜间,修饰动词。

       篝火:名词用作动词,提着灯笼。

       狐鸣呼曰

       狐:名词用作状语,像狐狸一样。

       置人所罾鱼腹中

       罾:名词用作动词,就是用网捕。

       将军身被坚执锐

       坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲。

       锐:形容词用作名词,锐利的武器。

       死国可乎

       死:形容词的为动用法,为……而死。

       乃丹书

       丹:名词作状语,用朱砂。

       法皆斩

       法:名词作动词,按法律。

       固以怪之矣

       怪:形容词意动用法,对……感到奇怪。

       忿恚尉

       忿恚:形容词的使动用法,使……恼怒。

       皆指目陈胜

       目:名词活用为动词,用眼睛示意。

       皆刑其长吏

       刑:名词活用为动词,惩罚。

       一词多义

       之:

       辍耕之垄上(动词,到,去,往)

       怅恨久之(语气助词,无意义)

       二世杀之(代词,他,指扶苏)

       燕雀安知鸿鹄之志哉(结构助词,的)

       楚人怜之(代词,他,指项燕)

       次:

       陈胜、吴广皆次当行(编次)

       又间令吴广之次所旁丛祠中(旅行或军队在途中停留) 

       会:

       会天大雨(适逢,恰巧遇到)

       与皆来会计事(集会)

       王:

       功宜为王(大王)

       陈胜王(称王)

       将:

       上使外将兵(带领,率领)

       项燕为楚将(将领)

       为:

       为屯长(担任)

       为天下唱(向)

       士卒多为用者(被)

       为坛而盟(修筑)

       书:

       乃丹书帛曰(名词作动词,书写)

       得鱼腹中书(书信,这里指丹书)

       数:

       广故数言欲亡(几次)

       卒数万人(几,概数词)

       以数谏故(屡次)

       数有功(多次)

       乃:

       当立者乃公子扶苏(表判断,是)

       陈胜乃立为王(于是,就)

       号:

       号令召三老、豪杰与皆来会计事(动词,号令)

       号为张楚(定国号)

       以:

       以数谏故(因为)

       固以怪之矣(通“已”,已经)

       今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕(把)

       祭以尉首(用)

       蕲以东(表时间方位的界限)

       杀之以应陈涉(来)

       与:

       与战谯门中(和)

       尝与人佣耕(和……一起)

       与皆来会计事(全,都)

       行:

       陈胜吴广皆次当行(行列)

       乃行卜(进行)

       行收兵(行军)

       故:

       广故数言欲亡(故意)

       扶苏以数谏故(缘故)

       而:

       夺而杀尉(表承接)

       而戍死者固十六七(表转折,但)

       上:

       辍耕之垄上(方位名词,上面)

       上使外将兵(名词,圣上)

       道:

       道不通(道路)

       伐无道(仁道,道义)

       令:

       乃令符离人葛婴将兵(命令)

       陈守令皆不在(县令)

       应:

       佣者笑而应曰(回答)

       宜多应者(响应)

       等:

       等死,死国可乎(同样)

       公等遇雨(用在名词之后,表示数量多)

       然:

       然足下卜之鬼乎(然而)

       吴广以为然(是这样,对,正确)

       指:

       卜者知其指意 (通“旨”,意图)

       皆指目陈胜 (指着)

       欲:

       广故数言欲亡(想,想要)

       从民欲也(欲望,愿望)

       诚:

       今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕(连词,表假设,意思是果真)

       从:

       从民欲也 (依从)

       小惠未徧,民弗从也(跟从)

       比:

       比至陈(等到)

       其两膝相比者(靠)

       当:

       当此时,诸郡县苦秦吏者(正在)

       当立者乃公子扶苏(应当)

       文言句式

       省略句

       1、守丞死,乃入据陈:“乃”的前面省略“起义军”。

       2、广以为然:“以为然”是“以之为然”的省略

       3、上使外将兵:“使”后面省略代词“之”,指扶苏

       4、吴广素爱人,士卒多为用者:“为”后面省略了代词“之”或“其”,指吴广

       5、令辱之:“令”后面省略代词“其”,指都尉

       6、辍耕之垄上,“辍耕”前省略陈胜

       判断句

       1、陈胜者,阳城人也,字涉。(……者,……也 是标准的判断句式标志 后演化为……者或……也 这都是判断句)

       2、吴广者,阳夏人也,字叔。

       3、当立者乃公子扶苏。(乃……,是、为……)

       倒装句

       1、祭以尉首——以尉首祭(状语后置句,以尉首为状语)

       2.诸苦秦吏者,皆刑其长(定语后置句,苦秦吏是郡县的后置定语)

陈涉世家人教版注释

       陈胜是,阳城人,字涉。吴广是,阳夏人,字叔。陈涉年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,停止耕作走到田埂高地上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉!燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任屯长。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误了期限。按(秦朝的)法律都应当斩首。陈胜、吴广于是商量说:“现在即使逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死可以吗?”陈胜说:“天下百姓受秦朝统治、逼迫已经很久了。我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。扶苏因为屡次劝谏,皇上派(他)在外面带兵。现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。老百姓大都听说他很贤明,而不知道他死了。项燕是楚国的将领,曾多次立下战功,又爱护士兵,楚国人都很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃跑了。现在如果把我们的人假称是公子扶苏项燕的队伍,作为天下首发,应当会有很多响应的人。”吴广认为他讲得对。于是二人就去占卜(来预测吉凶)。占卜的人了解了他们的意图,说:“你们的大事都能成功,可以建立功业,然而你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们利用鬼神来威服众人罢了。”于是就用丹砂在绸子上写下:陈胜为王。”放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的帛书,本来已经对这事感到奇怪了。陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王。”士兵们整夜惊恐不安。第二天,士兵们中间议论纷纷,只是指指点点,互相以目示意看着陈胜。吴广向来爱护士兵,士兵大多愿意听(他)差遣,(一天)押送戍卒的将尉喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使将尉恼怒,让他侮辱自己,以便激怒那些士兵们。将尉果真用竹板打吴广。将尉拔剑出鞘想杀吴广,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。陈胜帮助他,一起杀了两个将尉。(于是陈胜)召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。假使仅能免于斩刑,可是去守卫边塞死掉的本来也会有十分之六七。况且壮士不死便罢了,要死就该成就伟大的名声啊,王侯将相难道有天生的贵种么?”部属的人都说:“愿意听从您的号令。”于是就假称是公子扶苏、项燕的队伍,顺从人民的愿望。个个露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。用土筑成高台并在台上宣誓,用(两个)将尉的头祭天。陈胜自立为将军,吴广任都尉。他们攻打大泽乡,收编大泽乡的义军之后攻打蕲县。攻下蕲以后,就派符离人葛婴率军攻占蕲县以东的地方。陈胜则攻打铚、酂、苦柘、谯都攻占下来。行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,已有战车六七百辆,骑兵一千多,士兵好几万。攻陈县时,那里的郡守和县令都不在,只有守丞带兵在城门洞里同起义军作战。(守丞)不能取胜,兵败身死,起义军才进城占领了陈县。过了几天,陈胜下令召集、当地管教化的乡官和才能出众的乡绅一起来集会议事。“将军您亲身披着战甲,拿着锐利的武器,讨伐诛灭残暴无道的秦王朝,恢复建立楚国的江山,按照功劳应当称王。”陈胜于是被拥立为王,定国号叫张楚。在这时,各郡县中吃尽秦朝官吏苦头的百姓,都起来惩罚当地郡县长官,杀死他们来响应陈胜(的号召)。

陈涉世家翻译及原文注释课本

       陈胜者,阳城人也,字涉。

        陈胜是阳城县人,表字叫涉。

       吴广者,阳夏(夏读作jiǎ)人也,字叔。

       吴广是阳夏县人,表字叫叔。

       陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”

       陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”

       佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”

       同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”

       陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

       陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!”

        二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。

        秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。

       陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

       陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。

       会天大雨,道不通,度已失期。

       正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

       失期,法皆斩。

       误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。

       陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”

       陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?”

       陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

       陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说二世是(秦始皇的周。儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏。

       扶苏以数(数读作shuò)谏故,上使外将兵。

       扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始是派他到边疆去带兵。

       今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。

       最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。

       项燕为楚将,数(数读作shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。

       项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。

       今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”

       如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”

       吴广以为然。乃行卜。

       吴广认为(这个见解很正确。(二人)于是去算卦。

       卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”

       那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”

       陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”

       陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”

       乃丹书帛曰“陈胜王(王读作wàng)”,置人所罾(罾读作zēng)鱼腹中。

       于是用朱砂在调条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进入家网起来的一条鱼肚子里。

       卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

       士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。

       又间(间读作jiàn)”令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

       (陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近被草树包围着的词堂里,天黑以后点上灯笼(装鬼人),装作狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜称王。”

       卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

       士兵们一整夜既惊且伯。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意的看着陈胜。

        吴广素爱人,士卒多为用者。

        吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。

       将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

       (那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众。

       尉果笞(笞读作chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。

       那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。

       陈胜佐之,并杀两尉。

       陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。

       召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

       陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期到达就要杀头。

       藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。

       就算侥幸不杀头,而戍守边塞的十个中也得死去六七个。

       且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(宁读作nìng)有种乎!(这是名句)”

       再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”

       徒属皆曰:“敬受命。”

       众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”

       乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

       于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。

       袒右,称大楚。

       大家露出右臂叫乍为义军的标志),打出大楚旗号。

       为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。

       又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭扫天地。陈胜自立为将军,吴广任都尉。

       攻大泽乡,收而攻蕲。

       起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻该县。

       蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

       攻克新县后,就派符离人葛婴带兵攻取新县以东的地方。

       攻铚(铚读作zhì)、酂(酂读作cuó)、苦(苦读作hù)、柘(柘读作zhè)、谯(谯读作qiáo)皆下之。

       (陈胜自率主力)攻打任、铣挪、苦、拓、樵等县,都拿下来了。

       行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

       一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。

       攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

       进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在礁门中应战。

       弗胜,守丞死,乃入据陈。

       起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。

       数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

       几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事。

       三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”

       这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”

       陈涉乃立为王,号为张楚。

       于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。

       当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

       这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。

        陈胜王凡六月。已为王,王陈。

        陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。

       其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门曰:“吾欲见涉。”

       从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲著宫门说:“我要见陈涉。”

       宫门令欲搏之。

       守宫门的长官要把他捆绑起来。

       自辩数,乃置,不肯为通。

       经他反覆解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。

       陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。

       等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。

       入宫,见殿屋帷帐,客曰:“夥颐!涉之为王沈沈者!”

       走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“伙颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”

       楚人谓多为夥,故天下传之,夥涉为王,由陈涉始。

       楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。

       客出入愈益发抒,言陈王故情。

       这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。

       或说陈王曰:“客愚无知,颛妄言,轻威。”

       有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”

       陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。

       陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。

       陈胜是阳城人,表字叫涉。吴广是阳夏人,表字叫叔。陈涉年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一次)他停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:“如果谁富贵了,不要互相忘记了。”被雇佣的人笑着回答:“你是被雇佣耕地的人,哪儿来的富贵呢?”陈胜长叹说:“唉,燕雀怎么知道天鹅的志向呢!”

        秦二世元年七月,(朝廷)征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任驻守队伍的队长。适逢天下大雨,道路不通,估计已经耽误守边期限。误期,按照法律都要被杀头。陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?”陈胜说:“天下百姓苦于秦朝(的统治)很久了。我听说秦二世是(秦始皇的)小儿子,不应该被立为国君,该立的人是长子扶苏。扶苏因多次劝谏的缘故,皇上派他在边外带兵。现在有的人听说他无罪,二世却把他杀了。百姓们大多听说他很贤明,却不知他已经死了。项燕是楚国大将,多次立下战功,爱怜士兵,楚国人很爱戴他。有的人认为他死了,有的人认为他逃走了。现在如果把我们的人冒充自称是公子扶苏和大将项燕的队伍,为天下首发,应当(有)很多响应的人。”吴广认为他说的正确。就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们要做的事都能成功,可以建功立业。但你们把事情向鬼神卜问过吗?”陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事情,说:“这是教我们先威服众人罢了。”就(用)丹砂(在)绸子上写“陈胜王”(三个字),放在别人所捕的鱼的肚子里。士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里绸子上写的字,本来就已经认为诡异了。陈胜又暗使吴广到驻地旁的丛林里的神庙中,天黑以后用篝火装作鬼火,作狐狸嗥叫的凄厉声音叫道:“大楚兴,陈胜王。”士兵们夜里都很惊慌恐惧。第二天,士兵们到处谈论,都指指点点,互相以目示意陈胜。

        吴广一向爱护士卒,士兵们多愿听吴广的差遣。(一天)押送戍卒的两个军官喝醉了,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,使(军官)责辱他,用来激怒那些士兵。军官果真用鞭打吴广。军官拔剑出鞘(要杀吴广),吴广跳起来,夺过剑杀死军官。陈胜帮助他,一同杀死了两个军官。陈胜、吴广召集并号令所属的人说:"你们诸位碰到了大雨,都已经耽误了守边的时期,误期就要被杀头。即使仅能免于斩刑,但是因守边而死的人有十分之六七。况且壮士不死倒也罢了,死就要干出大事业,王侯将相难道有天生的贵种吗?"所属的人都说:"听从(你的)号令。"于是就冒充是公子扶苏、项燕的队伍,依从人民的愿望。露出右臂(作为起义的标志),号称大楚。(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天。陈胜自立为将军,吴广为都尉。起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡的军队,攻打蕲县。蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领军队攻取蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了。行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县时,(起义军有)战车六七百辆,骑兵一千多人,步兵几万人。攻打陈县时,郡守和县令都不在(城中),只有守城的官员在城门洞里与起义军作战。起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死了,起义军就进城占领了陈县。过了几天,下令召集乡官与当地有声望的人一起来集会议事。乡官与有声望的人都说:"将军您亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器,讨伐暴君的恶行、诛灭暴虐的秦朝,重新建立楚国,论功劳应当称王。"陈胜于是立为王,国号“张楚”,意为张大楚国。在这个时候,各郡县苦于秦朝官吏压迫的人,都惩罚那些当地各郡县的长官,杀死他们来响应陈

       望采纳——给分啊!

陈涉世家重点段翻译 注释

       陈涉世家翻译及原文注释课本如下:

       原文:陈涉世家(作者:司马迁〔两汉〕)

       陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

       二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜_吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜_吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”

       翻译:陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。陈胜年轻时,曾同别人一起被雇佣给人耕地,(一天他)停止耕作走到田埂高地上休息,惆怅了很久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。”

       一起耕作的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,哪来的富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”

       秦二世元年七月,朝廷征发贫民调派去驻守渔阳,驻扎在大泽乡。陈胜吴广都被编入谪戍的队伍里面,担任戍守队伍的小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期。误了期限,按(秦朝的)法律都应当斩首。

       陈胜吴广于是商量说:“即使现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,可以么?”

       原文

        陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘。」佣者笑而应曰:「若为佣耕,何富贵也?」陈涉太息曰:「嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」

        二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:「今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?」陈胜曰:「天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。」吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:「足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!」陈胜、吴广喜,念鬼,曰:「此教我先威众耳。」乃丹书帛曰「陈胜王」,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰「大楚兴,陈胜王」。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

        吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:「公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!」徒属皆曰:「敬受命。」乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:「将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。」陈涉乃立为王,号为张楚。

        当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。乃以吴叔为假王,监诸将以西击荥阳。令陈人武臣、张耳、陈余徇赵地,令汝阴人邓宗徇九江郡。当此时,楚兵数千人为聚者,不可胜数。

       重点字词

       通假字

       1、发闾左适戍渔阳九百人讁通“谪”:强迫。

       2、为天下唱 唱通“倡”,倡导

       3、固以怪之矣 以通“已”,已经

       古今异义词

       1、或以为死,或以为亡 或:古义:有的人 今义:或者,也许 亡: 古意:逃跑 今意:死亡

       2、号令召三老、豪杰与皆来会计事 豪杰:古义:有声望和有地位的 今义:才能出众的人

       会计:古义:聚会商议 今义:管理财务计算的人

       3、旦日,卒中往往语 往往:古义:处处 今义:常常

       词类活用

       1、大楚兴,陈胜王 王:名词用作动词,称王,为王

       2、天下苦秦久矣 苦:形容词意动用法,以……为苦

       3、尉果笞广 笞:用鞭、杖打。

       4、皆指目陈胜 目:名词用作动词,看

       5、夜篝火 夜:名词用作状语,在夜间 篝火:名词用作动词,燃起篝火

       6、置人所罾鱼腹中 罾:名词用作动词,本义为捕鱼用的网,这里是“捕捞”的意思,与“所”一起作“鱼”的定语

       7、将军身被坚执锐 坚:形容词用作名词,坚硬的铠甲

       锐:形容词用作名词,锐利的武器

       8、忿恚尉 忿恚:形容词的使动用法,使……恼怒

       9、失期,法皆斩 法:名词用作动词,依照法律

       朗读节奏

       1、而戍死者/固十六七

       2、乃诈称/公子扶苏、项燕

       3、今/诚以吾众/诈自称公子扶苏、项燕

       理解性默写

       1、起义的直接原因:失期,法皆斩。

       2、起义的根本原因:天下苦秦久矣。

       3、为起义所作舆论准备:篝火狐鸣,鱼腹置书。

       4、 “为天下唱,宜多应者”与孟子所主张的观点相似,用孟子的话来说是:得道者多助,失道者寡助。

       5、陈胜、吴广起义的策略是:今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

       6、陈胜为起义做了哪些舆论准备(宣传工作)? 丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中;夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

       7、文中写陈涉发动起义"召令徒属"时,直接向封建统治者挑战,以激励众人的一句话是:"王侯将相宁有种乎!

       8、表明陈涉从小有远大理想的一句是燕雀安知鸿鹄之志哉。

       9、陈涉揭竿起义,各地百姓纷纷响应的原因是(诸郡县)苦秦吏

       10、起义的导火线是遇雨失期.失期当斩。

       重点语句翻译

       1、陈胜佐之,并杀两尉

       *陈胜协助(帮助)吴广.一同(一共)杀了两个军官

       2、今诚以吾众诈自称公子扶苏。项燕,为天下唱,宜多应者。如果我们这些人冒称公子扶 苏,*项燕的队伍,向全国发出号召,应该有许多人会响应。

       3、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!

       *何况大丈夫不死则已,死就要干一番大事业。王侯将相难道有天生的贵种吗?

       4、为坛而盟,祭以尉首。*(用土)筑台并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天。

       5、王侯将相宁有种乎!* 王侯将相难道有天生的贵种么!

       6、借第令毋斩,而戍死者固十六七。*即使仅能免于斩刑,戍守边塞的人也得死去十分之六七。

       译文

        陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),因失望而叹息了好长时间以后,对同伴们说:“如果有一天我们其中的一个人富贵了,不要相互忘记。”同伴们笑着回答他:“你是被雇来耕地的,哪里谈得上富贵啊!”陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鹄的凌云壮志啊!”

        秦二世皇帝元年7月,征召穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。正碰上下大雨,道路不通,考虑到已经误了期限。误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为国家而死,这样好吧?”陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。我听说二世是(秦始皇的)小儿子,不该立为国君,该立的是长子扶苏。扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害。老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了。项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了。如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。”吴广认为(这个见解)很正确。(二人)于是去算卦。那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业。不过你们还是去问问鬼神吧!”陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊。”于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里,士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了。(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。”士兵们一整夜既惊且怕。第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。

        吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力。(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们发火,让他们责罚他,借此来激怒士兵。那军官果然鞭打了吴广。(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他。陈胜协助吴广,一同杀了两个军官。陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限。过期就要杀头。就算侥幸不杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊。王侯将相难道是天生的贵种吗?”众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令。”于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望。大家露出右臂(作为义军的标志),打出大楚旗号。又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭祀天地。陈胜自立为将军,吴广任都尉。起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻蕲县。攻克蕲县后,就派符离人葛婴带兵攻取蕲县以东的地方。(陈胜自率主力)攻打铚、酇、苦、柘、谯等县,都拿下来了。一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人。进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在谯门中应战。起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县。几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的人共同商讨大事。这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王。”于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国。这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。

       作者介绍

        司马迁(公元前145年—公元前90年)西汉史学家、文学家。字子长,左冯翊夏阳(今陕西韩城西南)人。生于汉景帝中元五年(公元前145),一说生于汉武帝建元六年(公元前135),卒于公元前90年,55岁终。

        西汉史学家、文学家。字子长,左冯翊夏阳(今陕西韩城西南靠近龙门。所以司马迁自称"迁生龙门"《太史公自序》龙门,龙门山,很有名气。传说大禹曾在龙门开山治水。龙门山的南面是黄河。司马迁的家正好在黄河、龙门之间。当地名胜古迹很多。司马迁从小在饱览山河名胜的同时,也有机会听到许多历史传说和故事。)人。生于汉景帝中元五年(公元前145),一说生于汉武帝建元六年(公元前135),卒于公元前90年,55岁终。现司马迁墓祠,在韩城市城南10 公里芝川镇南门外,位于黄河西岸的梁山东麓,为全国重点文物保护单位。

        司马迁10岁开始学习古文书传。20岁时,从京师长安南下漫游,足迹遍及江淮流域和中原地区,所到之处考察风俗,采集传说。元封三年(前108),司马迁继承其父司马谈之职,任太史令,此后,司马迁开始撰写《史记》。后因替投降匈奴的李陵辩护,获罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令,继续发愤著书,终于完成了《史记》的撰写。人称其书为《太史公书》。是中国第一部纪传体通史,对后世史学影响深远.

        司马迁还撰有《报任安书》,记述了他下狱受刑的经过和著书的抱负,为历代传颂。

       背景

        在中国历史上发生过多次农民起义,这些农民起义为残酷的封建统治所迫,充分说明了官逼民反的道理.每次农民起义都沉重地打击了黑暗的封建统治,有的甚至推翻了封建王朝,是推动历史前进,促使变革封建生产关系,促进生产力发展的动力.中国历史上第一次农民起义是发生在秦朝末年的陈胜,吴广领导的大泽乡起义, 这次农民起义建立了我国历史上第一个农民政权——张楚,给予秦朝的暴政以致命的打击,促使了秦速亡,使由秦始皇开始的而想万世统治中国的秦王朝只存在短暂的15年便被刘邦的西汉政权所取代.

        ①司马迁的父亲司马谈,学识渊博,在汉武帝时就任太史令(史官),掌管秘籍,史料,职司记载等.司马迁自幼受父亲熏陶,10岁就到长安学习,20岁起曾多次到南北各地游历,观察各地的风俗人情,采集传闻异说,为后来写作《史记》打下基础.38岁时继任太史令,更有机会博览皇家藏书,掌握了丰富的史料.42 岁时开始写作《史记》.后由于上书替投降匈奴的汉将李陵辩解而触怒皇上,获罪下狱,被处宫刑.为完成《史记》,司马迁忍辱负重,发愤著书,历时10多年, 终于写成历史巨著《史记》.

        (2)《史记》是我国第一部纪传体通史,也是我国第一部传记文学.这部书记载了上自黄帝不至汉武帝的三千多年历史.全书包括十二"本记"(记历代帝王政迹),十"表"(大事年表),八"书"(记各种典章制度),三十"世家"(记诸侯国将相),七十二"列传"(记重要历史人物的言行事迹).书中史料翔实, 作者思想倾向也极为鲜明.例如课文《陈涉世家》,作者把农民起义的领袖陈涉的传记列在"世家"里,足见他对陈涉的历史地位和作用看重.

        ③秦始皇统一中决定起义后,陈胜,吴广首先分析天下形势,拟定斗争策略."天下苦秦久矣",简明而又准确地概括了当时的形势,揭露了秦王朝的苛政,表达了人民群众积蓄已久的不满与反抗情绪,揭示了暴发农民起义的必然性.在这种形势下举行起义,一定会得到人民群众的支持和响应.陈胜又分析了统治集团内部的矛盾,制定了借深得人心的扶苏,项燕的名义号召群众,发动起义的斗争策略.陈胜坚信,这样做一定会得到"宜多应者"的效果.然后为起义作舆论准备,他们运用问卜,念鬼,鱼腹藏书,篝火狐鸣等方法制造舆论,鼓动人心,树立威信,使人们相信"大楚兴,陈胜王"的必然趋势,结果在士卒中很快得到反应.陈胜的做法虽然是借助鬼神迷信来争取群众,但作为一种策略,充分显示了陈胜,吴广的斗争才智.

       公元前221年,秦始皇用武力完成了中国的统一,结束了战国二百多年的纷争局面,建立了第一个中央集权的封建制国家。统一之后,他又采取了一些厚今薄古的措施,进行了政治经济和文化上的一系列改革,推动了封建经济和文化的发展,对中国历史的前进起到了进步的作用。

       但是,秦始皇为了加强统一帝国的统治,加重了对农民的削和压迫。沉重的赋税、繁重的徭役和残酷的刑罚,逼得广大农民走投无路。终于在公元前209年爆发了由陈胜、吴广领导的农民起义。由于各地纷纷响应,使这次起义迅速发展成燎原大火。陈胜、吴广虽在起义后不久身死,但各地纷起响应的起义部队终于推翻了秦王朝的统治。

        4《陈涉世家》是记这次起义的领袖陈涉、吴广的传记。文中真实、具体、完整地记述了爆发这次农民大起义的原因、经过和结局,从中反映了农民阶级的智慧、勇敢和大无畏的斗争精神。文章也比较生动的描写了陈涉和吴广的形象。陈涉出身雇农,胸怀大志,有政治远见,他要求人民从“苦秦”中解放出来;他聪明果断,具有组织群众、制定策略、指挥战争的卓越才干,不愧是农民阶级的杰出领袖。吴广虽然刻画简略,但从他与谋起义、诱杀将尉等事迹中,也表现了非凡的机智勇敢和反抗精神。在他们身上,都充分地表现了我国古代劳动人民以不甘忍受黑暗统治而“舍得一身剐,敢把皇帝拉下马”的英雄气概。文章也写到了起义军内部的不和及自相残杀,陈涉称王后的贪图享受、信用奸邪、脱离群众,表明了农民阶级的局限性。

       本文在写作上按事件的发展顺序记事。写起义过程,先写起义的原因,起义前的谋划,再写起义的爆发和发展,直至政权的建立,肪络非常清晰。在记述中,则采取了先因后果的写法。写起义的动议,则先写暴秦的严刑峻法;写起义的发生,则又先写将尉的残酷等等。都入情入理,有力地突出了起义的正义性。文中还通过典型细节的描写,对起义的过程、轰轰烈烈的声势以及起义领袖的精神面貌,进行了较为充分的展现,从而给人留下了深刻的印象。

       按《史记》体例,“世家”是王侯的传记,陈涉不属王侯,也把他列入“世家”,这是因为司马迁认为:“秦失其政,而陈涉发迹,诸侯作难,风起云蒸,卒亡秦族。天下之端,自涉发难”(卷一百三十《太史公自序》)司马迁敢于为陈涉立传,并破格将其事迹列入“世家”,表明他对陈涉历史地位及起义作用的重视和肯定,也表现了他卓越的见识。

       主旨

        《陈涉世家》课文节选的是《史记·陈涉世家》的前部分,主要叙述陈涉发动起义的经过和起义军初期的迅猛发展形势.文章属于传记体裁,着眼于表现陈涉在反对秦王朝暴政斗争的关键时刻所发挥的重要作用,以显示他洞察时局的能力和卓越的组织领导才干.作者善于把握历史事件的发展进程,又善于运用语言描写,动作神态描写等多种技巧来塑造人物形象,从而生动真实地再现了这一场伟大斗争的图景.

        鲁迅称《史记》为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。人教版初语第六册第三单元的基本篇目《陈涉世家》,是《史记》中的名篇。按《史记》的体例,对全国政局有深远影响的人的传记才可以称为“世家”,司马迁将陈涉列入“世家”,是对这位我国历史上第一次农民起义领袖的充分肯定。本文以陈胜、吴广的活动为主线贯穿全文,记叙了这次农民起义的原因、经过和起义军初期的迅猛发展形势,着眼 于表现陈涉在反对秦王朝暴力统治的斗争关键时刻所发挥的作用。

       课文内容理解

       1、“将尉醉”的“醉”在该段的情节发展中起什么作用?

       *“醉”为该段情节的发展起铺垫作用

       2、人物欣赏

       (1)从分析当时形势和所提策略口号中和为起义做舆论准备及发动起义,可以看出陈胜具有什么样的品质?

       *表现了他卓越的组织才能和超人的胆略。

       (2)文中“且壮士不死而已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎?”一句,表现陈涉叛逆的性格特点和出众的宣传鼓动才能。

       3、吴广是个有勇有谋的人,请你说说在杀死两尉的过程中,他的智谋表现在哪里。

       *(1)抓住时机 (2)故意使自己受辱(使用激将法)(3)激怒众人

       十四、开放性试题

       1、出自本文的成语及名句

       鸿鹄之志:比喻远大志向

       篝火狐鸣:假托鬼狐之事诱众起事。

       苟富贵,无相忘:有朝一日谁富贵了,别忘了咱们。

       燕雀安知鸿鹄之志。燕雀怎么会知道鸿鹄的远大志向呢。

       王侯将相宁有种呼!王侯将相难道是天生的贵种吗?

       好了,今天关于“陈涉世家注释”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“陈涉世家注释”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。