您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句
颜回好学_颜回好学文言文翻译
zmhk 2024-08-30 人已围观
简介颜回好学_颜回好学文言文翻译 对于颜回好学的问题,我有一些经验和见解,同时也了解到一些专业知识。希望我的回答对您有所帮助。1.颜回好学的文言文2.颜回好学文言文翻译
对于颜回好学的问题,我有一些经验和见解,同时也了解到一些专业知识。希望我的回答对您有所帮助。
1.颜回好学的文言文
2.颜回好学文言文翻译
3.文言文《颜回好学》注解
4.颜回好学和囊萤夜读的文言文译文及答案~急~~
颜回好学的文言文
1. 文言文《颜回好学》的全文翻译
颜回好学《史记》 原文 回年 二十九,发尽白,蚤死。
孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。
不幸短命死矣,今也则亡。” 译文 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。
孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。
不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”。
2. 颜回好学文言文翻译
颜回好学回年二十九,发尽白,蚤死。
孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。
不幸短命死矣,今也则亡。”译文颜回二十九岁的时候,头发全都花白,死的很早。
孔子哭得很悲伤,说道:"自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。"鲁哀公问孔子:"你的弟子中最好学的是谁呢?"孔子回答说:"有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气转移到别人头上,不重复犯同样的错误。
不幸命短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。"。
3. 颜回好学文言文和翻译颜回二十九岁的时候,头发全都发白,死的很早。
孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中最好学的是谁呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气转移到别人头上,不重复犯同样的错误。
不幸命短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”回年二十九,发尽白,蚤死。
孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。
不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。” 选自《史记·仲尼弟子列传》。
4. 文言文阅读训练 1.指出下列句中的通假字. ①发尽白,蚤死 ②今也则亡 2. 解释下列句中加点的字. ①孔子哭之恸 ②门人益亲 ③弟子孰为好学 ④不贰过 3. 翻译下面的句子. (1)“不迁怒,不贰过.” (2)“不幸短命死矣,今也则亡.” 译文: 4. 颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答) 答: 最佳答案 1.蚤同早 亡通无 2.[孔子](因为)[颜回的死][悲痛得][哭泣] [学生][更加][亲近](我) [学生中][谁][称得上][好学] [不会]犯同样的过错 3.(1)不将脾气发到其他人身上,不犯同样的过错 (2)不幸年纪轻轻死了,现在没有像颜回这样好学的人了. 4.不迁怒不贰过(直接) 自吾有回,门人益亲。
颜回好学文言文翻译
《颜回好学》出自《史记·仲尼弟子列传》,作者是孔子其弟子——颜回。下面是我整理的《颜回好学》的文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。《颜回好学》的原文:
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”
《颜回好学》的翻译:
颜回二十九岁的时候,头发就全白了,很早就去世了。孔子哭得十分伤心,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中最好学的是谁呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最好学,他不把脾气转移到别人头上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻就死了,现在就再也没有像颜回那样好学的人了。”
《颜回好学》的注释:
1、回:指孔子的弟子,颜回。
2、尽:全部;全都。
3、蚤:通“早”。
4、恸(tòng):极度的哀伤。
5、自:自从。
6、门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,更加。
7、鲁哀公:鲁国国君。
8、孰:谁。
9、为:是。
10、好:喜好,爱好。
11、对:回答。
12、不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。
13、不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。过,错误。
14、短命死矣:命太短而死。
15、今:现在。
16、亡:通“无”,没有。
《颜回好学》的启发与借鉴:
不迁怒,不贰过。
在三千弟子中,孔子最喜欢的学生是颜回,不仅因为他好学不倦,始终努力实践孔子的.理想,还因为他有“不迁怒,不贰过”的修养。“不迁怒”意为不把自己的怒气发到别人头上;“不贰过”是指不重复犯错误。人难免要犯错误,但决不能重复犯错误。比如说谎骗了父母或老师,但经指出后就要坚决改正,决不能再犯。如果再犯,就是“贰过”,就是明知故犯。再如玩电脑游戏玩过了头,结果耽误了功课,学习成绩下降。这种情况发生后一定要吸取教训,以后绝不再把大量的时间花在不必要的事情上。要做到“不贰过”,首先要总结教训,其次要有改正错误的决心。记住了这两点,错误就不会再犯。
作者简介:
颜回,字子渊,春秋时期鲁国人,生于鲁昭公二十九年(公元前521年),卒于鲁哀公十三年(公元前482年),享年39岁(据熊赐履:《学统》)。他十四岁即拜孔子为师,此后终生师事之。在孔门诸弟子中,孔子对他称赞最多,不仅赞其“好学”,而且还以“仁人”相许。历代文人学士对他也无不推尊有加,宋明儒者更好“寻孔、颜乐处”。自汉高帝以颜回配享孔子、祀以太牢,三国魏正始年间将此举定为制度以来,历代统冶者封赠有加,无不尊奉颜子。
文言文《颜回好学》注解
?颜回,字子渊,春秋时期鲁国人,生于鲁昭公二十九年(公元前521年),卒于鲁哀公十三年(公元前481年),享年40岁(据熊赐履:《学统》)。下面是我为你带来的颜回好学文言文翻译,欢迎阅读。原文
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”
注释
(1)回:指孔子的弟子,颜回。
(2)尽:全部。
(3)蚤:早。
(4)恸:极度的哀伤。
(5)自:自从。
(6)门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,更加。
(7)鲁哀公:鲁国国君。
(8)孰:谁。
(9)为:最。
(10)好:喜好,爱好。
(11)对:回答。
(12)不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。
(13)不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。过,错误。
(14)短命死矣:命太短而死。
(15)今:现在。
(16)亡:通“无”,没有。
翻译
颜回二十九岁的时候,头发全都发白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的`弟子中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气发泄到别人头上,不犯第二次同样的错误。但他命太短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”
颜回好学和囊萤夜读的文言文译文及答案~急~~
文言文《颜回好学》注解
回好学《史记》
原文
回年 二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”
译文
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”
文言文颜回好学提问。1.指出下列句中的通假字。 (1)发尽白,蚤死(蚤:同“早”,早年。) (2)今也则亡(亡:通“无”,没有。) 2.解释下列句中加点的字。 (1)门人益亲。益:更加。 (2)弟子孰为好学。孰:谁,哪个人或哪些人。 (3)不贰过。过:犯错误。 3.将下面的句子翻译成现代汉语。有颜回者好学,不迁恕,不贰过。译:有个叫颜回的最爱学习,他从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。 4.你能从孔子的话中,知道颜回是怎样的一个人吗?从他的身上,你能学到什么吗? 答:“不迁怒不贰过”、“自吾有回,门人益亲”;(学到了)我们自己有什么不顺心的事,不能发泄到别人身上,这是难以修成的涵养,而知错就改,不重复犯错,也是有很高修养的,能够做到这两点,也像是颜回那样的贤人了。
文言文,颜回好学,断句《颜回好学》出自《史记·仲尼弟子列传》,断句如下:
颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”
颜回好学文言文和翻译颜回二十九岁的时候,头发全都发白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中最好学的是谁呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气转移到别人头上,不重复犯同样的错误。不幸命短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。” 选自《史记·仲尼弟子列传》。
自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。
与香远益清,亭亭净植的意思相同
文言文《颜回好学》怎么断句?如下:
颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”
1、译文:
颜回二十九岁的时候,头发全都花白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:"自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。"鲁哀公问孔子:"你的弟子中最好学的是谁呢?"孔子回答说:"有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气转移到别人头上,不重复犯同样的错误。不幸命短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。"
2、在三千弟子中,孔子最喜欢的学生是颜回,不仅因为他好学不倦,始终努力实践孔子的理想,还因为他有"不迁怒,不贰过"的修养。"不迁怒"意为不把自己的怒气发到别人头上;"不贰过"是指不重复犯错误。人难免要犯错误,但决不能重复犯错误。比如说谎骗了父母或老师,但经指出后就要坚决改正,决不能再犯。如果再犯,就是"贰过",就是明知故犯。
3、再如玩电脑游戏玩过了头,结果耽误了功课,学习成绩下降。这种情况发生后一定要吸取教训,以后绝不再把大量的时间花在不必要的事情上。要做到"不贰过",首先要总结教训,其次要有改正错误的决心。记住了这两点,错误就不会再犯。
颜回好学文言文的启示颜回“不迁怒,不贰过”。什么是不迁怒?就是不乱发脾气;不贰过就是同样的过失决不会出现两次。
文言文颜回好学好的意思好,音hào,意为喜欢、勤于。
文言文《颜回好学》的翻译即启示原文
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。”
译文
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问:“你的学生中哪个最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,不迁怒于人,不两次犯同样的错误。可惜短命死了!现在再也没有这样的人了,没有听说过好学的人了。”
启示:从不把脾气发到别人的身上,也不会犯同样的错误
颜回好学:
原文
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。”
译文
颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问:“你的学生中哪个最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,不迁怒于人,不两次犯同样的错误。可惜短命死了!现在再也没有这样的人了,没有听说过好学的人了。”
注:(1)回:颜回,又称颜渊,孔子弟子。
(2)不迁怒:不转移怒气。
(3)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。“过”是过错的意思。这是说不犯同样的错误。
(4)短命死矣:颜回死时有四十多岁了。
(5)亡:通“无”,没有。
(6)蚤:通“早”。
(7)恸(tòng):哀痛之至。
(8)门人益亲:学生更加亲近。
(9)迁:转移。
(10)贰:重复。
(11)益:更加.
(12)孰:谁。
(13)过:过错。
(14)尽:都,全。
(15)鲁哀公:鲁国国君
(16)为:最
囊萤夜读:
车胤是东晋的大臣。儿时,常常无钱买油点灯夜读。白天他耕作,晚上读书。一个夏天的晚上,他正坐在院子里摸黑背书,见到许多萤火虫在空中飞舞,像许多小灯在夜空中闪动,心中不由一亮,他立刻捉住一些萤火虫,把它们装在一个白布袋里,萤光就照射出来。车胤在夏天每夜就用这个方法来读书。
车胤由于长年累月地日夜苦读,长大后终于成了一个很有学问的人。
诗文翻译
晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光)的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。
囊萤夜读给我们的启示:无论环境有多么恶劣,我们都要勤奋苦学,这样日后必有成就
好了,今天关于颜回好学就到这里了。希望大家对颜回好学有更深入的了解,同时也希望这个话题颜回好学的解答可以帮助到大家。
上一篇:菩萨蛮韦庄五首_菩萨蛮韦庄五首全
下一篇:风驰电掣_风驰电掣的拼音