您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

竹枝词杨柳青青江水平_刘禹锡竹枝词杨柳青青江水平

zmhk 2024-05-22 人已围观

简介竹枝词杨柳青青江水平_刘禹锡竹枝词杨柳青青江水平       好久不见了各位,今天我想跟大家探讨一下关于“竹枝词杨柳青青江水平”的问题。如果你还不了解这方面的内容,那么这篇文章就是为你准备的,请跟我一起来探索一下。1.?

竹枝词杨柳青青江水平_刘禹锡竹枝词杨柳青青江水平

       好久不见了各位,今天我想跟大家探讨一下关于“竹枝词杨柳青青江水平”的问题。如果你还不了解这方面的内容,那么这篇文章就是为你准备的,请跟我一起来探索一下。

1.??֦?????????཭ˮƽ

2.杨柳青青江水平是在哪里所作作者是谁

3.杨柳青青江水平是什么意思?

4."杨柳青青江水平, 闻郎江上唱歌声。"到底是(唱歌声)还是(踏歌声)

5.“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”这首诗有什麼含义?

6.“杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声,东边日出西边雨,道是无情却有情。”的翻译是什么?

竹枝词杨柳青青江水平_刘禹锡竹枝词杨柳青青江水平

??֦?????????཭ˮƽ

       唐·刘禹锡《竹枝词》

       杨柳青青江水平

       闻郎江上踏歌声

       东边日出西边雨

       道是无晴却有晴

       [注释]

       1. 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌。歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息。这一优美的民间文学形式,曾引起一些诗人爱好并仿制。刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首。

       2. 晴:与“情”同音,诗人用谐音双关的手法,表面上说天气,实际上是说这歌声好像“无情”,又好像“有情”,难以捉摸。

       [简析]

       这首诗摹拟民间情歌的手法,写一位初恋少女听到情人的歌声时乍疑乍喜的复杂心情。

       首句“杨柳青青江水平”即景起兴。这是一个春风和煦的日子,江边杨柳依依,柳条轻拂着水面;江中流水平缓,水平如镜。

       次句“闻郎江上唱歌声”叙事。在这动人情思的环境中,这位少女忽然听到了江面上飘来的声声小伙子的歌声。这歌声就像一块石头投入平静的江水,溅起一圈圈涟漪一般,牵动了姑娘的感情波澜。

       三、四两句“东边日出西边雨,道是无晴还有晴”,写姑娘听到歌声后的心理活动。她心中早就爱上了这个小伙子,但对方还没有明确表态。今天从他的歌声中多少听出了点情意,于是她觉得:这个人的心就像捉摸不定的天气一样,说它是晴天吧,西边却下着雨;说它是雨天吧,东边却又出着太阳。“道是无晴却有晴”一句,诗人用谐音双关的手法,把天“晴”和爱“情”这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。

       这首诗语言平易,诗意清新,情调淳朴,历来受到读者喜爱。

杨柳青青江水平是在哪里所作作者是谁

       东边日出西边雨,道是无晴却有晴的意思是就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。

赏析:诗人用谐音双关的手法,把天"晴"和爱"情"这两件不相关的事物巧妙地联系起来,表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。

『原文』

       

《竹枝词二首·其一》

作者:刘禹锡

       杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

       东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

       『译文

       岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。

       就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。

       『注释

       竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。其形式为七言绝句。

       晴:与“情”谐音。《全唐诗》:也写作“情”。

『赏析』

这是一首描写青年男女爱情的诗歌。它描写了一个初恋的少女在杨柳青青、江平如镜的清丽的春日里,听到情郎的歌声所产生的内心活动。

       首句“杨柳青青江水平”,描写少女眼前所见景物,用的是起兴手法。所谓“兴”,就是触物起情,它与后文要表达的情事。并无直接关系,但在诗中却是不可少的。这一句描写的春江杨柳,最容易引起人的情思,于是很自然地引出了第二句:“闻郎江上唱歌声”。这一句是叙事,写这位少女在听到情郎的歌声时起伏难平的心潮。最后两句:“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,是两个巧妙的隐喻,用的是语意双关的手法。“东边日出”是“有晴”,“西边雨”是“无晴”。“晴”和“情”谐音,“有晴”、“无晴”是“有情”、“无情”的隐语。“东边日出西边雨”,表面是“有晴”、“无晴”的说明,实际上却是“有情”、“无情”的比喻。这使这个少女听了,真是感到难以捉摸,心情忐忑不安。但她是一个聪明的女子,她从最后一句辨清了情郎对她是有情的,因为句中的“有”、“无”两字中,着重的是“有”。因此,她内心又不禁喜悦起来。这句用语意双关的手法,既写了江上阵雨天气,又把这个少女的迷惑、眷恋和希望一系列的心理活动巧妙地描绘出来。

此诗以多变的春日天气来造成双关,以“晴”寓“情”,具有含蓄的美,对于表现女子那种含羞不露的内在感情,十分贴切自然。最后两句一直成为后世人们所喜爱和引用的佳句。

用谐音双关语来表达思想感情,是我国从古代到现代民歌中常用的一种表现手法。这首诗用这种方法来表达青年男女的爱情,更为贴切自然,既含蓄,又明朗,音节和谐,颇有民歌风情,但写得比一般民歌更细腻,更含蓄。因此,历来为人们所喜爱传诵。

杨柳青青江水平是什么意思?

        杨柳青青江水平是在夔州所作,出自唐代文学家刘禹锡的《竹枝词二首·其一》,意思是杨柳青青江水宽又平,这首诗是刘禹锡在夔(kuí)州任刺史时所作。

       

杨柳青青江水平出处

        竹枝词二首·其一

        刘禹锡

        杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。

        东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

        译文

        杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。

        东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

杨柳青青江水平的创作地点

        唐长庆二年(822年),刘禹锡任夔州刺史,看到竹枝歌舞,产生了浓厚的兴趣,于是对竹枝民歌进行改造,按照其曲调创作新词,作《竹枝词九首》和《竹枝词二首》。他在《竹枝词九首引》中写道:“四方之歌,异音而同乐。岁正月,余来建平,里中儿联歌竹枝,吹短笛击鼓以赴节。歌者扬袂睢舞,以曲多为贤。聆其音,中黄钟之羽。其卒章激讦如吴声。虽伧儜不可分,而含思宛转,有淇濮之艳。昔屈原居沅湘间,其民迎神,词多鄙陋,乃为作《九歌》。到于今,荆楚鼓舞之。故余亦作竹枝九篇,俾善歌者飏之。附于末。后之聆巴歈,知变风之自焉。”

        刘禹锡是用古地名“建平”指代当时的夔州。用古地名指代现地名,这是唐人作诗的一种习惯。如李白的《江上寄巴东故人》称夔州为巴东,是因为夔州曾为巴东郡。刘禹锡在夔州写的《鱼复江中》称夔州为鱼复,是因为夔州的治所奉节曾为鱼复县。他写的《始至云安寄兵部韩侍郎中书白舍人二公近曾远守故有属焉》称夔州为云安,是因为夔州曾为云安郡。他在《竹枝词九首引》中用“建平”指代夔州,是因为夔州的地盘大部分与三国时吴国的古“建平”重合。“余来建平”,意即“我来夔州”。

"杨柳青青江水平, 闻郎江上唱歌声。"到底是(唱歌声)还是(踏歌声)

       意思:东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

       此句出自唐代文学家刘禹锡的《竹枝词二首》。

       竹枝词二首

       其一

       杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

       东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

       其二

       楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。

       今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。

       译文:

       其一

       杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。

       东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。

       其二

       巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。

       今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。

        第一首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。第二是不像第一首那样以谐音写含蓄情事,而是从身居蜀地耳闻巴人歌唱自然引发怀乡幽思。

        刘禹锡 ,字梦得,汉族,中国唐朝彭城 人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。

“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”这首诗有什麼含义?

       诗文

       杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

       翻译

       杨柳青翠,江水平静清澈。在这美好的环境里,少女忽然听到自己心上人的歌声,从江边传来。他一边朝着江边走来,一边唱着歌,他是不是对自己也有点意思呢??少女并不清楚。

       因此她想到:这个人有点像黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天,西边还下着雨;说它是雨天,东边又还出着太阳。是晴是雨,真令人难以捉摸。

       作者

       刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。

扩展资料

       赏析

       这是一首描写青年男女爱情的诗歌。它描写了一个初恋的少女在杨柳青青、江平如镜的清丽的春日里,听到情郎的歌声所产生的内心活动。

       用谐音双关语来表达思想感情,是我国从古代到现代民歌中常用的一种表现手法。这首诗用这种方法来表达青年男女的爱情,更为贴切自然,既含蓄,又明朗,音节和谐,颇有民歌风情,但写得比一般民歌更细腻,更含蓄。因此,历来为人们所喜爱传诵。

“杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声,东边日出西边雨,道是无情却有情。”的翻译是什么?

       “杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”出自刘禹锡的《竹枝词》,这是一首用民歌体写的恋歌,表达心中对爱情的期待、懵懂和疑虑。

       一、《竹枝词》全诗

       杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

       东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

       二、全诗大意

       江边杨柳,树叶青青,江水平缓地流动,一叶轻舟在江上行驶。

       岸上少女忽然听到舟中青年男子在对她唱歌。

       她从歌声获得的印象是,对方虽没有更明确的表示,却似乎有些情意。

       这真好象黄梅季节晴雨不定的天气,说是晴天吧,西边还下着雨;说是雨天吧,东边还出着太阳。

       令人捉摸不定,到底是无“情”还是有“情”呢?

       三、精妙之处

       这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴却有晴”,也就是“道是无情却有情”。

       通过这两句极其形象又极其朴素的诗,她的迷惘,她的眷恋,她的忐忑不安,她的希望和等待便都刻画出来了。

       这种根据汉语语音的特点而形成的表现方式,是历代民间情歌中所习见的。它们是谐声的双关语,同时是基于活跃联想的生动比喻,往往取材于眼前习见的景物,明确地但又含蓄地表达了微妙的感情。

       这类用谐声双关语来表情达意的民间情歌源远流长,自来为人民群众所喜爱。刘禹锡这首诗为广大读者所爱好,这也是原因之一。

竹枝词古诗

       杨柳青翠,江水平静清澈。在这美好的环境里,少女忽然听到自己心上人的歌声,从江边传来。他一边朝着江边走来,一边唱着歌,他是不是对自己也有点意思呢?少女并不清楚。

       因此她想到:这个人有点像黄梅时节晴雨不定的天气,说它是晴天,西边还下着雨;说它是雨天,东边又还出着太阳。是晴是雨,真令人难以捉摸。

       这首诗出自唐朝诗人刘禹锡的着名诗作《竹枝词》,《竹节词》是巴渝一带的民间歌谣,刘禹锡在任夔州刺史时,依照这种歌谣的曲调写了十来首歌词,对后代影响很大,其中以本篇最为著名。

       创作背景:

       刘禹锡于唐穆宗长庆二年正月至长庆四年夏在夔(kuí)州任刺史,作《竹枝词》十一首。十一首《竹枝词》分为两组,这是其中一组二首,作于另九首之后,大约是诗人前组九首完成后,又重新创做完成的,又不想在前九首后面再加上十首、十一首之题,故又题为《竹枝词二首》。

       竹 枝 词

       刘禹锡

       杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声。

       东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

       正是一场太阳雨后,两岸杨柳摇曳,青翠欲滴,江面水位初涨,平静如镜.少女心情抑郁地漫步在岸边,忽然,一阵悠扬的歌声从江上随风飘来,仔细一听,原来是久无音讯的情郎思恋自己的情歌.东边阳光灿烂西边雨绵绵,原以为是无情实则还有情.

       词语解释

        晴:与情字谐音,双关妙用。

        诗文赏析

        这首诗采用了民间情歌常用的双关的手法,含蓄地表达出微妙的恋情,新颖生动,妙趣横生。

        关于竹枝词的特色,我曾在一篇文章中概括为“四易”,即易学、易懂、易写、易流传。这是从学习和阅读方面讲的。如果从内容、形式及艺术表现手法来研究分析,可以概括为以下几点:

        (一) 语言流畅,通俗易懂。竹枝词是由民歌蜕化出来的,民间的口语、俚语皆可入诗,且极少用典,读起来琅琅上口,雅俗共赏。清记录王世祯《师友诗传录》中有一段话:“竹枝稍以文语缘诸俚俗,若太加文藻,则非本色矣”。说得很对,这是竹枝词的一大特色。正是由于在竹枝词里用了大量口语、俚语和地方乡音,读起来具有浓厚的乡土风味和生活气息。

        比如旧北京有一种专卖胡梳坠什的小贩,手提包裹或小木箱,经常在旅店门外高声叫卖,音调极高,带有腔板。有一首竹枝词就把小贩的叫卖词入了诗。

        叫卖出奇声彻霄,街头客店任逍遥。“胡梳坠什捎家走,十个铜元拣样挑”。

        后两句把小贩的叫卖词,老北京话“捎家走”,“拣样挑”,鲜灵灵地写入诗中,令人感到亲切、生动,小贩形象跃然纸上。

        居家不易是长安,俭约持躬稍自宽。最怕人情红白事,知单一到便为难。

        诗中的长安,指北京。知单,指请柬之类。清代北京,大办婚丧事之风很盛,普遍市民们对此十分烦恼,见了“知单”便为难起来。这首竹枝词以“为难”的通俗语入诗,生动地刻划出百姓市民们无可奈何的心态。

        杭州有一首写卖水果的小贩称:

        小步街头日夕回,桂花栗子白杨梅。寄人檐下高声唤:“六个铜元一大堆”。

        一句叫卖声入诗,街头小贩的形象活灵活现。

        南昌有一首写菜贩的竹枝词:

        夜半呕哑拨橹声,菜佣郭外听鸡鸣。青菘、碧蒜、红萝卜,不到天明已入城。

        诗明白如话,把卖菜小贩起早搭黑地辛苦贩运,写得十分逼真。

        芒鞋草笠去烧畲,半种蹲鸱半种瓜。郎自服劳侬自饷,得闲且摘苦丁茶。

        这是江西山区的竹枝词。蹲鸱,即芋头。苦丁茶,是野生山茶。诗以一位青年劳动妇女口吻,叙说这对青年夫妇过着清苦的然而是自在的山区劳动生活。

        在我国诗歌史上,有些文人不赞成诗中有俗语出现。严羽《沧浪诗话》中说:“学诗,先除五俗:一曰俗体,二曰俗意,三曰俗句,四曰俗字,五曰俗韵。”朱熹也说过:“要使方寸之中无一字世俗言语意思。”这种说法是片面的。竹枝词正是以容俗为特色。历代许多优秀的竹枝词恰恰是淡语中有味,浅语中有情,俗语中含雅。

        (二)不拘格律,束缚较少。民歌作者不太懂韵书上的规范,民间竹枝词也多依日常生活中的语言声韵。刘禹锡最早作的九首竹枝词,可以说没有一首是符合规范的。从第一首开始:

        白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。

        第三句第四字用平声,第七字用仄声,第四句中第二字用平声,第七字用平声都不合格律。

        第二首云:

        山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。

        这首诗的一、二、三、四句起头都用平声不合格律。依此推以下七首都不完全合律。

        白居易的四首竹枝词中也有一首不合律。

        这种不拘格律的现象,从刘、白开始,后人接踵,世代承袭下来。近人在考证竹枝词的格律时认为竹枝词“以民歌拗体为常体”,以绝句为“别体”(任半塘《竹枝考》)。拗体,即指不按律、绝体的平仄规范的诗体。清董文焕《声调四谱图说》云:“至竹枝词,其格非古非律,半杂歌谣。平仄之法,在拗、古、律三者之间,不得全用古体。若天籁所至,则又不尽拘拘也”。清人宋长白《柳亭诗话》也说:“竹枝,人多作拗体”。可见,竹枝词的拗体特色,成为与七绝诗体的重要区别之一。竹枝词的这种特色,给了它广泛流传发展的便利条件。由于格律较自由,束缚较少,作者易于掌握,有广大的写作队伍。

        这里特别应提及的是,竹枝词格律宽泛,并未破坏诗的韵律美。相反,从刘、白以来,历代诗词大家都喜欢它,出现过许多脍炙人口的绝妙好诗。

        关于竹枝词的韵脚,大量作品沿用平声韵。但也有押仄声韵或平韵仄韵间用的。如苏轼在忠州作的九首竹枝词,有平有仄。如咏屈原:“水滨击鼓何喧阗,相将扣水求屈原。屈原已死今千载,满船哀唱似当年”。阗、原、年押平声韵。其咏项羽一首云“横行天下竞何事,弃马乌江马垂涕。项王已死无故人,首入汉庭身委地”。事、涕、地皆为仄声韵。从诗式上看,竹枝词以七言四句为常体,但也有五言四句作为别体。如清袁枚有《西湖小竹枝词》五首,均为五言。其一云:“妾在湖上居,郎往城中宿,半夜念郎寒,始见城门恶”。

        (三) 诗风明快,诙谐风趣。大凡竹枝词,不论出自南方或北方,也不论是汉民族或少数民族,几乎都具有这种特色。应该说,这种诗风也是从民歌中带进来的。明人颜继祖谓,竹枝词“能以嬉笑代怒骂,以诙谐发郁勃,昔人所云善戏谑而不为虐也”(《秣陵竹枝歌》序)。清人杨静亭在《都门杂咏》序中也说:“思竹枝取义,必于嬉笑之语,隐寓箴规,游戏之谈,默存讽谏”。的确如此。好的竹枝词往往于风趣中见神韵,于诙谐中隐美刺,于俏逗中见真情。当人们阅读时,直感妙笔生花,常常在诙谐解颐中发人深思,耐人寻味,竹枝词这种强烈的艺术感染力,博得历代读者的喜爱,并给予高度评价

       非常高兴能与大家分享这些有关“竹枝词杨柳青青江水平”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。