您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

前出塞九首其六赏析_前出塞诗九首其六

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介前出塞九首其六赏析_前出塞诗九首其六       前出塞九首其六赏析是一个非常重要的话题,可以从不同的角度进行思考和讨论。我愿意与您分享我的见解和经验。1.杜甫的前出塞其六告诉了我们什么道理?2.前出塞九首 其六 阅读答案_前出

前出塞九首其六赏析_前出塞诗九首其六

       前出塞九首其六赏析是一个非常重要的话题,可以从不同的角度进行思考和讨论。我愿意与您分享我的见解和经验。

1.杜甫的前出塞其六告诉了我们什么道理?

2.前出塞九首 其六 阅读答案_前出塞翻译

3.《杜甫诗选 前出塞九首》(杜甫)全文翻译注释赏析

4.前出塞九首·其六译文 | 注释 | 赏析

前出塞九首其六赏析_前出塞诗九首其六

杜甫的前出塞其六告诉了我们什么道理?

       前出塞九首 作者: 杜甫 (一)

       戚戚去故里, 悠悠赴交河。 公家有程期, 亡命婴祸罗。 君已富土境, 开边一何多。 弃绝父母恩, 吞声行负戈。 (二)

       出门日已远,不受徒旅欺。 骨肉恩岂断,男儿死无时。 走马脱辔头,手中挑青丝。 捷下万仞冈,俯身试搴旗。 (三)

       磨刀呜咽水,水赤刃伤手。 欲轻肠断声,心绪乱已久。 丈夫誓许国,愤惋复何有。 功名图骐驎,战骨当速朽。 (四)

       送徒既有长,远戍亦有身。 生死向前去,不劳吏怒嗔。 路逢相识人,附书与六亲。 哀哉两决绝,不复同苦辛。 (五)

       迢迢万馀里,领我赴三军。 军中异苦乐,主将宁尽闻。 隔河见胡骑,倏忽数百群。 我始为奴仆,几时树功勋。 (六)

       挽弓当挽强,用箭当用长。 射人先射马,擒贼先擒王。 杀人亦有限,列国自有疆。 苟能制侵陵,岂在多杀伤。 (七)

       驱马天雨雪,军行入高山。 径危抱寒石,指落曾冰间。 已去汉月远,何时筑城还。 浮云暮南征,可望不可攀。 (八)

       单于寇我垒,百里风尘昏。 雄剑四五动,彼军为我奔。 虏其名王归,系颈授辕门。 潜身备行列,一胜何足论。 (九)

       从军十年馀,能无分寸功? 众人贵苟得,欲语羞雷同。 中原有斗争,况在狄与戎。 丈夫四方志,安可辞固穷。 这九首诗中,

       (一)是讽喻帝王的黩武拓边; (二)是描述捷马突杀的情景; (三)是犹疑于报效国家与将军邀功间; (四)是讲述从征途中的感慨与捎信事;

       (五)是吟咏大敌当前,试问我等低微之辈会有功勋惠临吗?

       (六)是阐明和平为第一要务,若得安平,不战最为上;(七)是讲述拓边南进的百般苦楚; (八)是讲述某次虏敌大将的胜仗;

       (九)是讲述打了胜仗后对功名利禄的态度---内地无战事的将士们还常为荣誉事争斗不已,况且是出征塞外呢?与其和那些俗子同样争功辱没了自己,莫如退出;当初的应征报国就没想着什么荣华富贵,如今岂能再去计较? 这九首诗写的是什么?是战中的众生象、百相图,从皇帝老官儿的好战写到底层士兵的报国,从剿灭敌寇的胜利写到对封功行赏的蔑视,惟有或多或少的亲经实历,惟有点点滴滴的目睹耳闻,才能将万花筒般的实景活脱脱的描摹出来。

前出塞九首 其六 阅读答案_前出塞翻译

       前出塞九首  其一:  戚戚去故里,悠悠赴交河。  公家有程期,亡命婴祸罗。  君已富土境,开边一何多。  弃绝父母恩,吞声行负戈。  其二:  出门日已远,不受徒旅欺。  骨肉恩岂断,男儿死无时。  走马脱辔头,手中挑青丝。  捷下万仞冈,俯身试搴旗。  其三:  磨刀呜咽水,水赤刃伤手。  欲轻肠断声,心绪乱已久。  丈夫誓许国,愤惋复何有!  功名图麒麟,战骨当速朽。  其四:  送徒既有长,远戍亦有身。  生死向前去,不劳吏怒嗔。  路逢相识人,附书与六亲。  哀哉两决绝,不复同苦辛。  其五:  迢迢万里余,领我赴三军。  军中异苦乐,主将宁尽闻。  隔河见胡骑,倏忽数百群。  我始为奴仆,几时树功勋。  其六:  挽弓当挽强,用箭当用长。  射人先射马,擒贼先擒王。  杀人亦有限,列国自有疆。  苟能制侵陵,岂在多杀伤!  其七:  驱马天雨雪,军行入高山。  径危抱寒石,指落层冰间。  已去汉月远,何时筑城还。  浮云暮南征,可望不可攀。  其八:  单于寇我垒,百里风尘昏。  雄剑四五动,彼军为我奔。  掳其名王归,系颈授辕门。  潜身备行列,一胜何足论。  其九:  从军十年余,能无分寸功。  众人贵苟得,欲语羞雷同。  中原有斗争,况在狄与戎。  丈夫四方志,安可辞固穷。  注释译文  [1] 戚戚,愁苦貌。因被迫应往,故心怀戚戚。

       [2] 悠悠,犹漫漫,遥远貌。交河在新疆维吾尔自治区吐鲁番县,是唐王朝防吐蕃处。

       [3] 公宗,犹官家。有程期,是说赴交河有一定期限。

       [4] 是说如果逃命,又难逃法网。唐行“府兵制”,天宝末,还未全废,士兵有户籍,逃则连 累父母妻子。

       [5] 这两句点出赴交河之故,是全诗的主脑,是人民的抗议,也是壮甫的斥责。  [6] 离家日久,一切习惯了,熟习了,放下再受伙伴们的戏弄和取笑。按《通典》卷一百四十九:“诸将上不得倚作主帅,及恃己力强,欺傲火(伙)人,全无长幼,兼笞挞懦弱,减削粮食衣资,并军器火具,恣意令擎,劳逸不等。”则知当时军中实有欺负人的现象。

       [7] “死无时”是说时时都有死的可能,不一定在战场。正因为死活毫无把握,所以也就顾不 得什么骨肉之恩,说得极深刻。

       [8] 走马,即跑马。辔头,当泛指马的络头。脱是去掉不用。

       [9] 青丝,即马缰。挑是信手的挑着。

       [10] 捷下是飞驰而下。

       [11] 搴,拔取。是说从马上俯下身去练习拨旗。 《通典》(卷同上):“搴旗斩将,陷阵摧锋,上赏。”所以要“试搴旗”。吴昌祺说:“走马四句,?捷自负,而意乃在 ‘死无时’也。” 这说法很对。  [12] 呜咽水,指陇头水。《三秦记》:“陇山顶有泉,清水四注,俗歌:陇头流水,呜声呜咽。遥望秦川,肝肠断绝。”这以下四句即化用陇头歌。

       [13] 轻是轻忽,只当没听见。肠断声指呜咽的水声。

       [14] 这句是上句的否定。心绪久乱,而水声触耳,想不愁也不行。心不在焉,因而伤手。初 尚不知,见水赤才发觉。刻划人微。

       [15] 丈夫,犹言“男儿”、“健儿”或“壮士”,是征夫自谓。誓许国,是说决心把生命献给国家。这以下四句征夫的心理有了转变,但是出于无可奈何的,所以语似壮而情实悲,口里说的和心里想的仍有矛盾。

       [16] 这句承上句。既以身许国,此外还有什么值得悲愤和留念的呢?

       [17] 西汉宣帝曾图画霍光、苏武等功臣一十八人于麒麟阁。

       [18] 当字很有意思,好像甘心如此,其实是不甘心。末两句也是反话。所以有此矛盾现象,是由于这个战争不是正义的战争,人民也是被强制去作战的。  [19] 送徒有长,是指率领(其实是押解)征夫的头子,刘邦、陈胜都曾做过。

       [20] 远戍,指人说,是征夫自谓。“亦有身”是说我们也有一条命,也是一个人。是反抗和愤恨的话。仇注:“远戍句,此被徒长呵斥而作自怜语。”不对头。

       [21] 这两句是说,死活我们都向前去,决不作孬种,用不着你们吹胡子瞪眼,也是汪性使气 的话。仇注:“吏即送徒之长。”

       [22] 附书即捎信儿。六亲是父母兄弟妻子。

       [23] 这两句概括书中的大意。决绝,是永别。仿佛是说:“妈呀!爸爸呀!妻呀!儿呀!…… 我们再也不能见面了!我们苦也不能苦在一起了!”吴瞻泰云:“不言不同欢乐,而言不同苦辛,并苦辛亦不能同,怨之甚也。”  [24] “迢迢”,远貌。

       [25] 异苦乐是说苦乐不均。在剥削阶级的部队中,官兵总是对立的。

       [26] 隔河的河即交河。“骑”字照以前的习惯读法,应读作去声,因为这是名词,指骑兵。

       [27] 倏忽,一会儿工夫。

       [28] 《通鉴》说当时“戍边者多为边将苦使,利其死而没其财”(卷二百一十六)。可见“为奴仆”确是实际情形。

       [29] 树,立也。  [30] 这四句极象谣谚,可能是当时军中流行的作战歌诀。马目标大易射,马倒则人非死即伤,故先射马,蛇无头而不行,王擒则贼自溃散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸这一句的。

       [31] 亦有限,是说也有个限度,有个主从。正承上句意。沈德潜 《杜诗偶评》:“诸本杀人亦有限,惟文待诏(文徵明)作杀人亦无限,以开合语出之,较有味。”不确。

       [32] 自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和第一首“开边一何多”照应。

       [33] 这两句是说如果能抵制外来侵略的话,那末只要擒其渠魁就行了,又哪在多杀人呢?张远《杜诗会粹》:“大经济语,借戍卒口中说出。”在这里我们相当明显的看到杜甫的政治观点。  [34] 雨作动词用,读去声。雨雪即下雪。

       [35] 山高所以径危。因筑城,故须抱石。

       [36] 指落是手指被冻落。

       [37] 汉月,指祖国。

       [38] 祖国在南方,所以见浮云南去便想攀住它。“暮”字含情。  [39] 单音禅。汉时匈奴称其君长曰单于,这里泛指边疆少数民族君长。

       [40] 古宝剑有雌雄,这里只是取其字面。四五动,是说没费多大气力。

       [41] 奔是奔北,即吃了败仗。

       [42] 名王,如匈奴的左贤王、右贤王。这里泛指贵人。正是所谓“擒贼先擒王”。

       [43] 辕门即军门。

       [44] 这两句主要写有功不居的高尚风格,是第三章“大夫誓许国”的具体表现,也是下章“丈夫四方志”的一个过渡。  [45] 能无,犹“岂无”、“宁无”,但含有估计的意味,分寸功,极谦言功小。观从军十年 馀,可知“府兵制”这时已完全破坏。

       [46] 众人,指一般将士。苟得,指争功贪赏。

       [47] “欲语”二字一顿。想说说自己的功,又不屑跟他们同调,干脆不说也罢。《礼记:由礼》:“毋剿说,毋雷同。”雷一发声,四下同应,故以比人云亦云。

       [48] 这两句过去解说不一。大意是说:中原尚且有斗争,何况边疆地区?应前“单于寇我垒”。

       [49] 这两句是将自己再提高一步,丈夫志在四方,又哪能怕吃苦? 《论语》中有“君子固穷”一句。

《杜甫诗选 前出塞九首》(杜甫)全文翻译注释赏析

       前出塞九首 其六 阅读答案,这是一首名作,其中名句?挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王?在古代军事作战中被引用得相当多,成为后世经典军事类名句。本文前出塞九首 其六 阅读答案由大学高考编辑收集整理,希望大家喜欢!

       

        导读:

        这是杜甫写的关于前出塞九首诗中的第六首,是九首中最著名的一首。其原文如下:

        前出塞九首?其六

        杜甫

        挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。

        杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。

        前出塞九首?其六阅读答案:

        1,?苟能制侵陵,岂在多杀伤?意思是?

        答:1:假如能够制止敌人的侵略,不在于多杀伤人命。这一句其实要结合上文的射人射马,擒贼擒王来解释。射人先射马,就使对方丧失了机动的战斗能力;擒贼先擒王,干掉敌方的首脑,敌人群龙无首,自然军心瓦解,就不用多杀伤士兵了。

        2,诗人慷慨陈词,表达了自己对战争的看法?

        答:全诗很多人都认为是杜甫反战的名篇,其实不大准确。苟能制侵陵,岂在多杀伤,当然有反战的意思,但,别忘了前面有挽弓当挽强,用箭当用长两句。挽强弓,搭长箭,为的是什么?打仗是也。两句的意思很明确,修整武备,提高军事威慑力,以预防战争。战争来了,咱们就有能力使敌方丧失战斗力或一举击毙敌方军事首脑。像这样就可以把杀人控制在最小的范围之内,而保持各国的疆界。只有有能力制止侵略,才能避免过多地杀伤人命。这就是整篇诗意。

        那么诗人对战争的看法已经很明显了,咱们要反战,但绝不能畏战或者避战。能战,方能言和!只有保持强大的军事威慑力和攻击能力,才能保全更多的人命。反之,你没有能力阻止战争,那就只能等着别人天天来打,何谈杀人有限?诗人的军事思想很有孙子兵法的战略观,即使是在今天,也有很深远的积极意义。

        前出塞九首?其六翻译:

        拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?

        前出塞九首?其六字词解释:

        挽:拉。

        当:应当。

        长:指长箭。

        擒:捉拿。

        列国:各国。

        疆:边界。

        苟能:如果能。

        侵陵:侵犯。

        岂:难道。

        前出塞九首?其六背景:

        公元755年,天宝末年哥舒翰征伐吐蕃,杜甫前去观看。不料吐蕃部队损失惨重,杜甫痛心疾首,写下了这首前出塞。

        前出塞九首?其六主旨大意:

        这首诗主要讲征夫诉说他对战略的看法。

        前出塞九首?其六赏析:

        诗的前四句,很象是当时军中流行的作战歌诀,颇富韵致,饶有理趣,深得议论要领。所以黄生说它?似谣似谚,最是乐府妙境?。两个?当?,两个?先?,妙语连珠,开人胸臆,提出了作战步骤的关键所在,强调部伍要强悍,士气要高昂,对敌有方略,智勇须并用。

        四句以排句出之,如数家珍,宛若总结战斗经验。然而从整篇看,它还不是作品的主旨所在,而只是下文的衬笔。后四句才道出赴边作战应有的终极目的。

        ?杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤??诗人慷慨陈词,直抒胸臆,发出振聋发聩的呼声。他认为,拥强兵只为守边,赴边不为杀伐。不论是为制敌而?射马?,不论是不得已而?杀伤?,不论是拥强兵而?擒王?,都应以?制侵陵?为限度,不能乱动干戈,更不应以黩武为能事,侵犯异邦。这种以战去战,以强兵制止侵略的思想,是恢宏正论,安边良策;它反映了国家的利益,人民的愿望。所以,张会在《杜诗府粹》里说,这几句?大经济语,借戍卒口说出?。

        从艺术构思说,作者采用了先扬后抑的手法:前四句以通俗而富哲理的谣谚体开势,讲如何练兵用武,怎样克敌制胜;后四句却写如何节制武功,力避杀伐,逼出?止戈为武?本旨。先行辅笔,后行主笔;辅笔与主笔之间,看似掠转,实是顺接,看似矛盾,实为辩证。因为如无可靠的武备,就不能制止外来侵略;但自恃强大武装而穷兵黩武,也是不可取的。所以诗人主张既拥强兵,又以?制侵陵?为限,才符合最广大人民的利益。浦起龙在《读杜心解》中很有体会地说:?上四(句)如此飞腾,下四(句)忽然掠转,兔起鹘落,如是!如是!?这里说的?飞腾?和?掠转?,就是指作品中的奔腾气势和波澜;这里说的?兔起鹘落?就是指在奔腾的气势中自然地逼出?拥强兵而反黩武?的深邃题旨。

        在唐人的篇什中,以议论取胜的作品较少,而本诗却以此见称;它以立意高、正气宏、富哲理、有气势而博得好评。

        作者简介:

        杜甫(712-770),字子美,汉族,唐朝河南巩县(今河南巩义市)人,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称?李杜?。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即?小李杜?区别,杜甫与李白又合称?大李杜?,杜甫也常被称为?老杜?。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为?诗圣?,他的诗被称为?诗史?。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。

        杜甫生活于唐朝由盛转衰的历史时期,杜甫出身在一个世代?奉儒守官?的家庭,家学渊博。早期作品主要表现理想抱负和所期望的人生道路。另一方面则表现他?致君尧舜上,再使风俗淳?的政治理想,期间许多作品 反映当时的民生疾苦和政治动乱、揭露统治者的丑恶行径,从此踏上了忧国忧民的生活和创作道路。随着唐玄宗后期政治越来越腐败,他的生活也一天天地陷入贫困失望的境地。在颠沛流离的生活中,杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。759年杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。

        杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有?致君尧舜上,再使风俗淳?的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。

        以上这篇前出塞九首 其六 阅读答案就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在:!

        搞笑谜语,脑筋急转弯,祝福语,每日惊喜不断,尽在大学高考!可通过扫描本站微信二维码或者添加微信号:miyu_88,即可进行体验!

前出塞九首·其六译文 | 注释 | 赏析

        杜甫诗选 前出塞九首 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 前出塞1九首

        其一

        原文 戚戚去故里2,悠悠赴交河3。 公家有程期4,亡命婴祸罗5。 君已富土境6,开边一何多7。 弃绝父母恩,吞声行负戈。

        注释 1出塞:汉乐府曲名。 2戚戚:忧愁伤心。故里:故乡。 3悠悠:遥远。交河:地名,在新疆 *** 尔自治区吐蕃县。 4公家:官家。程期:行军接防有规定的期限。 5亡命:逃命。婴:触犯。 6君:皇上,指唐玄宗。富土境:管辖的领土很辽阔。 7开边:向外开拓疆土。一何:多么。

        译文 愁苦地离开我的故乡,奔赴遥远的交河。公家规定我的行期,逃亡就要遭受灾祸的网罗。君王已经富有辽阔的疆土,为什么开边扩土这般多!我弃绝了父母的恩德远行,忍气吞声地扛起干戈。

       

        赏析 汉乐府有《出塞》、《入塞》的曲名,是写边疆的战斗生活,杜甫用旧体来写今事,先写了《前出塞》九首,后写了《后出塞》五首。 《前出塞》写于天宝末年,它描写一个战士戍边十年的从军过程,其中第一首写从军战士被征戍边的怨恨情绪。 「戚戚去故里」,言离开故乡的时间是长远的,精神上是愁苦的。「悠悠赴交河」,点明了出兵的地点。「亡命婴祸罗」,当时是户籍征兵,所以逃脱不得,如果逃脱,就要触犯法网,而且还要连累父母妻子。 「君已富土境」而又「开边一何多」,是讽刺语,也是《前出塞》的诗旨。开边扩土的战争,是国家安危的大事,应慎重考虑,诗人以此表示自己的看法,言人所不能言。 「弃绝父母恩」,结语黯然,引人同情。 其六

        原文 挽弓当挽强1,用箭当用长。 射人先射马2,擒贼先擒王。 杀人亦有限3,列国自有疆。 苟能制侵陵4,岂在多杀伤。

        注释 1挽弓:拉弓。强:指坚硬的弓。 2射人先射马:典出《射经·辨的》:「射人先射马,擒贼必擒头。」 3限:限度。 4制侵陵:阻止侵犯、侵略。

        译文 拉弓就要拉硬弓,射箭就要射长箭。如果想射人,就必须先射其坐骑;如果想击败贼寇,就要先擒获其头目。杀人应该有限度,国家也自有其疆界。阻止敌军的侵犯,难道就是为了多杀敌军吗?

        赏析 杜甫写有《出塞》诗多首,先写的九首题为《前出塞》,后写的五首题为《后出塞》。《前出塞》通过集中描写一个战士戍边十年的过程,反映了唐王朝发动的开边战争给人民带来的深重苦难,以此讽刺唐玄宗的穷兵黩武。 开篇四句,饶有韵致,极富理趣,颇似当时军中流行的作战歌谣,既朗朗上口,又极具气势。「当」、「先」连用,增强了语言的节奏感,强调了作战中应注意的几个关键点。这四句如数家珍,好像是士兵在总结战斗经验,又像将军在训诫部下,给人以雄壮豪迈之感。但从整篇来看,此四句并非全诗的主旨所在,而只是下文的衬笔和铺垫,后四句才道出了本诗的主旨。在诗的后半部分,诗人慷慨陈词,直抒胸臆,发出了振聋发聩的呼声:「杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。」杜甫认为,拥有强大的军队只为守边,而守卫边疆只为国家安定,并不是为了杀伐。挽弓射箭,射马擒王;都应以抵御侵略、保家卫国为限度,而不能乱动干戈,大肆杀伐,更不能为了拓展边界穷兵黩武,侵犯异邦。这种「以战去战,以强兵制侵略」的思想,是杜甫提倡的安边良策,它反映了诗人热爱和平、渴望国家安定的思想。 唐人的诗作中,以议论取胜的很少,而本诗却以议论高妙见称。全诗立意高远,气势宏大,富有哲理,自问世以来便颇受好评。

       前出塞九首·其六 [唐代] 杜甫

        挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。

哲理,战争 译文及注释

        译文 拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?

        注释 挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。前四句极像谣谚,可能是当时军中流行的作战歌诀。马目标大易射,马倒则人非死即伤,故先射马,蛇无头而不行,王擒则贼自溃散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸这一句的。亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。沈德潜《杜诗偶评》:“诸本杀人亦有限,惟文待诏(文征明)作杀人亦无限,以开合语出之,较有味。”不确。

创作背景

       今天关于“前出塞九首其六赏析”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。