您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

渔家傲范仲淹拼音版_渔家傲范仲淹拼音版正版

zmhk 2024-05-29 人已围观

简介渔家傲范仲淹拼音版_渔家傲范仲淹拼音版正版       大家好,很高兴能够为大家解答这个渔家傲范仲淹拼音版问题集合。我将根据我的知识和经验,为每个问题提供清晰和详细的回答,并分享一些相关的案例和研究成果,以促进大家的学习和思考。1.渔家傲全诗拼音版2.“

渔家傲范仲淹拼音版_渔家傲范仲淹拼音版正版

       大家好,很高兴能够为大家解答这个渔家傲范仲淹拼音版问题集合。我将根据我的知识和经验,为每个问题提供清晰和详细的回答,并分享一些相关的案例和研究成果,以促进大家的学习和思考。

1.渔家傲全诗拼音版

2.“渔家傲●秋思”的怎么读?

3.渔家傲秋思拼音版

4.渔家傲秋思拼音

5.渔家傲秋思范仲淹拼音版

6.范仲淹《渔家傲·秋思》中“燕然未勒归无计”的“勒”读什么?

渔家傲范仲淹拼音版_渔家傲范仲淹拼音版正版

渔家傲全诗拼音版

       渔家傲是词牌名,有很多诗人都有用过,下里面两首是较为著名的两首,看一下是否有您想找的。

       渔家傲·天接云涛连晓雾(yú jiā ào·tiān jiē yún tāo lián xiǎo wù)

       宋代:李清照(sòng dài:lǐ qīng zhào)

       天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。(tiān jiē yún tāo lián xiǎo wù , xīng hé yù zhuǎn qiān fān wǔ 。)

       仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。(fǎng fú mèng hún guī dì suǒ 。 wén tiān yǔ , yīn qín wèn wǒ guī hé chù 。)

       我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。(wǒ bào lù cháng jiē rì mù , xué shī màn yǒu jīng rén jù 。)

       九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!(jiǔ wàn lǐ fēng péng zhèng jǔ 。 fēng xiū zhù , péng zhōu chuī qǔ sān shān qù !)

       我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

       渔家傲·秋思(yú jiā ào·qiū sī)

       宋代:范仲淹(sòng dài:fàn zhòng yān)

       塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。(sài xià qiū lái fēng jǐng yì , héng yáng yàn qù wú liú yì 。)

       四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。(sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ , qiān zhàng lǐ , cháng yān luò rì gū chéng bì 。)

       浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。(zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ , yān rán wèi lè guī wú jì 。)

       羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。(qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì , rén bù mèi , jiāng jūn bái fà zhēng fū lèi 。)

       千嶂里,长烟落日孤城闭

“渔家傲●秋思”的怎么读?

       渔家傲·秋思

       朝代:宋代

       作者:范仲淹

       原文:

       塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

       浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

渔家傲秋思拼音版

       塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

       四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

       浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

       .羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪

       范仲淹朝代:宋代

       范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》

       译文:

       秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

       饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

       注释:

       ①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。

       ②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

       ③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

       ④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

       ⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

       ⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

       ⑦羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。

       ⑧悠悠:形容声音飘忽不定。

       ⑨寐:睡,不寐就是睡不着。

       赏析:

       范仲淹是当时的著名的军事家、政治家,官至副宰相。他了解民间疾苦,深知宋王朝在政治、经济、军事等方面存在的问题,主张革除积弊,但因统治集团内部守旧派的反对,没能实现。

       他也是著名的文学家。这首《渔家傲》是他的代表作,反映的是他亲身经历的边塞生活。古代把汉族政权和少数民族政权之间的交界地方叫做“塞”或“塞上”、“塞下”。这首词所说的塞下,指的是北宋和西夏交界的陕北一带。

       从词史上说,此词沉雄开阔的意境和苍凉悲壮的气概,对苏轼、辛弃疾等也有影响。

       任何一首诗词的审美价值,是由多种艺术功能构成的。这首《渔家傲》并非以军事征战为题材,而是写边塞将士对家乡的怀念,因之不能生硬地用政治的尺度来衡量,而应该用艺术的尺度来衡量。它的艺术功能、艺术力量,在于抒情写景,但即使从政治上要求,此词的意义也并不消极。“燕然未勒归无计”一句,正是这首词最本质的思想亮点。燕然山,即今之杭爱山。后汉时,将军窦宪追击匈奴,曾登上燕然山刻碑(勒石)纪功。词中霜雪满头的老将军,已擦干思乡之泪,在恋家与报国的矛盾中,他是以戍边军务为重。他尽忠职守,不建功勋于边陲,虽有时思乡心切,也是不打算归去的。

       词的上阕侧重写景。秋来风景异,雁去无留意,是借雁去衡阳回雁峰的典故,来反映人在塞外的思归之情。思归不是因为厌弃边塞生活,不顾国家安危。而是边防凄厉的号角声以及周遭的狼嗥风啸声,令人心寒。更奈何日落千嶂,长烟锁山,孤城紧闭,此情此景甚是令人怀念故乡的温馨。人非草木,孰能无情。一个长期戍边的老将,惦念亲人和家乡也是很自然的。“千嶂里,长烟落日孤城闭”,此句写得最成功,仅10个字便勾勒出一派壮阔苍茫的边塞黄昏景致。

       写景是为了抒情。因此下阕一开头就是“浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计”。浊酒,本是乳白色的米酒,这里也暗喻心情重浊。因为思归又不能归以致心情重浊。“归无计”,是说没有两全其美的可能性。正在这矛盾的心绪下,远方羌笛悠悠,搅得征夫们难以入梦,不能不苦思着万里之遥的家乡,而家乡的亲人可能也在盼望白发人。“人不寐,将军白发征夫泪”,这10个字扣人心弦,写出了深沉忧国爱国的复杂感情。

       这首《渔家傲》不是令人消沉斗志之词,它真实地表现了戍边将士思念故乡,而更热爱祖国,矢志保卫祖国的真情。范仲淹曾在《岳阳楼记》一文中,倡导“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的崇高精神。词中的白发老将军,正是这种崇高精神的生动写照。黄蓼园说它“读之凛凛有生气”,倒是深得其旨趣。

       “千嶂里,长烟落日孤城闭”。只此两句便抵得上那首有名的《敕勒歌》,虽然彼此取材不同。伟大的诗人杜甫曾写过“孤城早闭门”的佳句,但气势的雄浑似不及范词。那是人烟稀少的边塞,光秃的山峰重重叠叠,上空飘浮着一缕缕的青烟,悲壮的号角和着杂乱的边声在四野回荡。太阳还没有收起它金色的余晖,远远望去,山腰里一座孤零零的城池早已把城门关闭。这就像一幅中世纪边塞景象的艺术摄影。

       一幅野性十足的边塞图画。“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意,四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。”这样的“边塞情绪”,往往当人物置身特定场景之后,自然流露出来;此时才明白,长烟落日的边塞,对于生命个体而言,并不仅仅是“戍边苦”,还会产生极大的心理满足。

       词是范仲淹守边愿望和复杂心态的真实袒露。词中反映了边塞生活的艰苦和词人巩固边防的决心和意愿,同时还表现出外患未除、功业未建、久戍边地、士兵思乡等复杂矛盾的心情。在有着浓郁思乡情绪的将士们的眼中,塞外之景色失去了宽广的气魄、欢愉的气氛,画面上笼罩着一种旷远雄浑、苍凉悲壮的气氛。在边塞熬白黑发,滴尽思乡泪,却又不能抛开国事不顾,将士们的心理是矛盾复杂的。范仲淹虽然守边颇见成效,然而,当时在北宋与西夏的军事力量对比上,北宋处于下风,只能保持守势。范仲淹守边的全部功绩都体现在“能够维持住守势”这样一个局面上,时而还有疲于奔命之感。这对有远大政治志向的范仲淹来说肯定是不能满足的,但又是十分无奈的。所以,体现在词中的格调就不会是昂扬慷慨的。

       此前,很少有人用词来写边塞生活。唐代韦应物的《调笑》虽有“边草无穷日暮”之句,但没有展开,且缺少真实的生活基础。所以,这首词实际上是边塞词的首创。

       上片描绘边地的荒凉景象。首句指出“塞下”这一地域性的特点,并以“异”字领起全篇,为下片怀乡思归之情埋下了伏线。“衡阳雁去”是“塞下秋来”的客观现实,“无留意”虽然是北雁南飞的具体表现,但更重要的是这三个字来自戍边将士的内心,它衬托出雁去而人却不得去的情感。以下十七字通过“边声”“角起”“千嶂”“孤城”等具有特征性的事物,把边地的荒凉景象描绘得有声有色。首句中的“异”字通过这十七个宇得到了具体的发挥。

       下片写戍边战士厌战思归的心情。前两句含有三层意思:“浊酒一杯”扑不灭思乡情切;长期戍边而破敌无功;所以产生“归无计”的慨叹。接下去,“羌管悠悠霜满地”一句,再次用声色加以点染并略加顿挫,此时心情,较黄昏落日之时更加令人难堪。“人不寐”三字绾上结下,其中既有白发“将军”,又有落泪“征夫”。“不寐”又紧密地把上景下情联系在一起。“羌管悠悠”是“不寐”时之所闻;“霜满地”是“不寐”时之所见。内情外景达到了水乳交融的艺术境界。

参考资料

       搜狗:/shici/details/part/17703?type=audio

渔家傲秋思拼音

       渔家傲秋思拼音版

       《yú jiā ào · qiū sī 》

       《渔 家傲 · 秋思 》

       fàn zhòng yān

       范仲淹

       sāi xià qiū lái fēng jǐng yì ,héng yáng yàn qù wú liú yì 。

       塞 下秋来 风 景异 , 衡 阳雁去 无 留意 。

       sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ ,qiān zhàng lǐ ,cháng yān luò rì gū chéng bì 。

       四面 边声 连 角起 , 千嶂里 ,长烟落日 孤 城闭 。

       zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ ,yān rán wèi lè guī wú jì 。

       浊酒一 杯家万里 ,燕然未勒 归无 计 。

       qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì ,rén bù mèi ,jiāng jūn bái fà zhēng fū lèi 。

       羌 管悠悠霜 满地 ,人不 寐,将军白发 征夫 泪。

       译文

       秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。

       饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,在外征战的人都难以入睡,无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。

渔家傲秋思范仲淹拼音版

       渔家傲·秋思拼音版具体如下:

       yú jiā ào · qiū sī

       渔家傲·秋思

       sòng dài:fàn zhòng yān

       宋代:范仲淹

       sài xià qiū lái fēng jǐng yì,héng yáng yàn qù wú liú yì 。

       塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

       sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ,qiān zhàng lǐ ,cháng yān luò rì gū chéng bì。

       四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

       zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ,yān rán wèi lè guī wú jì 。

       浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

       qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì, rén bù mèi,jiāng jūn bái fà zhēng fū lèi。

       羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

渔家傲秋思注释

       1、渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。

       2、塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

       3、衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

       4、边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

       5、千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

       6、燕然未勒:指战事未平,功名未立。

       7、燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

       8、羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种乐器。

       9、悠悠:形容声音飘忽不定。

       10、寐:睡,不寐就是睡不着。

范仲淹《渔家傲·秋思》中“燕然未勒归无计”的“勒”读什么?

       渔家傲秋思范仲淹拼音版如下:

       sài、xià、qiū、lái、fēng、jǐng、yì,héng、yáng、yàn、qù、wú、liú、yì。

       塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

       sì、miàn、biān、shēng、lián、jiǎo、qǐ,qiān、zhàng、lǐ,cháng、yān、luò、rì、gū、chéng、bì。

       四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

       zhuó、jiǔ、yī、bēi、jiā、wàn、lǐ,yàn、rán、wèi、lēi、guī、wú、jì。

       浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

       qiāng、guǎn、yōu、yōu、shuāng、mǎn、dì,rén、bù、mèi,jiāng、jūn、bái、fà、zhēng、fū、lèi。

       羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

《渔家傲·秋思》赏析:

       范仲淹《渔家傲》一词开篇塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。一句极力渲染边塞秋季风景的独异,上片写景,描写的自然是塞下的秋景。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。从视觉听觉等方面表现了边塞地区的萧条寂寥。

       起句“塞下秋来风景异”,“塞下”点明了延州的所在区域。“秋来”,点明了季节。“风景异”,概括地写出了延州秋季和内地大不相同的风光。词人是苏州人,对这个地方的季节变换,远较北人敏感,故用一个“异”字概括,这中间含有惊异之意。

       “衡阳雁去无留意”,雁是候鸟,每逢秋季,北方的雁即飞向南方避寒。“无留意”是说这里的雁到了秋季即向南展翅奋飞,毫无留恋之意,反映了这个地区到了秋天,寒风萧瑟,满目荒凉。反过来说,这个地区秋天的荒凉景象,尽括在雁“无留意”三字之中,显得笔力遒劲。

       lè意为雕刻

        词语:燕然勒功

        拼音yān rán lè gōng

        释义古词有云“燕然未勒归无计”(范仲淹.《渔家傲》),意即未平定边疆的战乱,“燕然”,山名,即今蒙古杭爱山。

        永元元年(公元89)六月,窦宪被任命为车骑将军,与副将征西将军耿秉率八千汉家骑兵、归附汉廷的八千羌胡骑兵出征。再加上南匈奴的二万骑兵,三路分袭,当年围歼北匈奴主力于稽落山(今蒙古境内)。次年,窦宪又率军夺取伊吾城(今新疆哈密以西),北匈奴至此崩溃,单于远逃,汉军直追击至私渠比鞮海(乌布苏诺尔湖),此役共斩杀名王以下匈奴军一万三千多人,获牲畜百余万头,周围部落归降汉室共八十一部计二十余万人。此时汉军已然出塞三千余里,国土更广,遂命班固作颂,刻铭燕然山(蒙古杭爱山),纪汉威德,是为燕然勒功。

        燕然未勒:指边患未平、功业未成东汉有位将军追击北匈奴直到燕然山,勒石记功.

       今天关于“渔家傲范仲淹拼音版”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。