您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

诫子书原文及注音_诫子书原文及注音诵读

zmhk 2024-05-22 人已围观

简介诫子书原文及注音_诫子书原文及注音诵读       非常感谢大家对诫子书原文及注音问题集合的贡献。我会努力给出简明扼要的回答,并根据需要提供一些具体实例来支持我的观点,希望这能给大家带

诫子书原文及注音_诫子书原文及注音诵读

       非常感谢大家对诫子书原文及注音问题集合的贡献。我会努力给出简明扼要的回答,并根据需要提供一些具体实例来支持我的观点,希望这能给大家带来一些新的思路。

1.王修诫子书翻译及原文

2.诫子书原文带拼音

3.《诫子书》详细翻译,及单字解释。

4.羊祜《诫子书》翻译及原文

5.诫子书原文翻译及赏析 诫子书原文翻译以及赏析

6.诫子书的意思翻译和原文

诫子书原文及注音_诫子书原文及注音诵读

王修诫子书翻译及原文

       王修诫子书翻译及原文如下:

《诫子书》原文:

       吾家旧遗老书虽多,皆当裹之以皮叶,勿使见水。汝读此书,可以德性益美。此两卷书,非但开示谱系子女,盖欲使世世子孙皆知其先祖所以遗传示教之本原耳。

       吾贫贱老矣,与汝父养者十五年。或颇有小得,不欲自谓老也。今年当远行万里,独与汝父子别耳。以我曹之不肖,有四方之志,不能享也。今但欲为善事以老此身耳。

       汝自读书以来,颇学道义、敦行,言无绮语、无邪思乎?出入无杂言,坐行无废法。儒雅循礼,固不愧于风尘之中;结交谨慎,宜奠实于闺阁之内。此乃人伦之始,养正之原。苟能如此,足称令子矣。

《诫子书》译文:

       我家的老族谱虽然很多,但都应当用皮叶包裹起来,不要让它们被水打湿。你读这本书,可以增加你的道德品质。这两卷书,不只是开示给我们的子女看,更希望世世代代的子孙都能知道先祖遗传下来的训教之本原。

       我如今贫贱而年老,与你父亲一起生活了十五年。或许有些小的心得,但不想自己说自己老了。今年应当远行万里之外,只能与你父子俩分别了。因为我们这些人不肖,有志向四方,不能享受家庭的天伦之乐了。如今只想做些好事来养老。

       你自从读书以来,是否学习道义、敦厚行为,不说华丽的语言、没有邪恶的想法呢?平时出入不说杂乱的话,坐或行走都不要做违法的事。要儒雅循礼,不要愧对尘世;结交朋友要谨慎,应该实实在在地做好一个好儿子好丈夫。这就是做人的开始,养正的根本。如果能够做到这样,就足以称为好儿子了。

诫子书原文带拼音

       《诫子书》原文如下:

       夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

《诫子书》译文如下:

       君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。

       放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

       作者:三国·诸葛亮

扩展资料:

       诸葛亮忠告孩子,宁静才能够修养身心,静思反省。不能够静下来,则不可以有效地计划未来,而且学习的首要条件,就是有宁静的环境。诸葛亮忠告孩子要节俭,以培养自己的德行。审慎理财,量入为出,不但可以摆脱负债的困扰,更可以过着简朴生活,不会成为物质的奴隶。

       诸葛亮忠告孩子要计划人生,不要事事讲求名利,才能够了解自己的志向,要静下来,才能够细心计划将来。诸葛亮忠告孩子宁静的环境对学习大有帮助,当然配合专注的平静心境,就更加事半功倍。诸葛亮不是天才论的信徒,他相信才能是学习的结果。

       百度百科——诫子书

《诫子书》详细翻译,及单字解释。

       孔子是中国古代著名的思想家、教育家和政治家,他的思想和教育理念对中国历史和文化产生了深远的影响。作为一个父亲,孔子也是一位非常严格的教育者,他对自己的子女有着很高的期望和要求。下面是孔子教育子女的箴言:

       1.有朋自远方来,不亦乐乎?(yǒupéngzìyuǎnfānglái,bùyìlèhū?)

       这句话告诉子女要善待朋友,不要因为他们来自远方而有所偏见,要以善良和友谊相待。

       2.己所不欲,勿施于人。(jǐsuǒbùyù,wùshīyúrén。)

       这句话告诉子女要尊重别人的感受,不要做出自己不愿意接受的事情。

       3.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(zǐzàichuānshàngyuē:“shìzhěrúsīfū,bùshězhòuyè。”)

       这句话告诉子女要珍惜时间,不要浪费时间,因为时间一去不复返。

       4.子曰:“学而时习之,不亦说乎?”(zǐyuē:“xuéérshíxízhī,bùyìyuèhū?”)

       这句话告诉子女要勤奋学习,不断地练习和巩固所学的知识,才能取得更好的成绩。

       5.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(zǐyuē:“wēngùérzhīxīn,kěyǐwéishīyǐ。”)

       这句话告诉子女要不断地温习已经学过的知识,才能更好地掌握新的知识,成为一个好老师。

       6.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(zǐyuē:“wúshíyǒuwǔérzhìyúxué,sānshíérlì,sìshíérbùhuò,wǔshíérzhītiānmìng,liùshíérěrshùn,qīshíércóngxīnsuǒyù,bùyújǔ。”)

       这句话告诉子女要在不同的年龄阶段有不同的目标和追求,不断地成长和进步,直到老年才能真正地做到“不逾矩”。

       如何落实孔子教育子女的箴言?

       孔子教育子女的箴言不仅是对子女的期望和要求,也是对我们每个人的教育和成长的启示。那么,我们应该如何落实这些箴言呢?

       1.培养孩子的友谊和善良

       孔子教育子女的箴言中,最重要的一条就是要培养孩子的友谊和善良。我们可以从以下几个方面来实现:

       (1)培养孩子的社交能力,让他们能够与不同的人建立友谊。

       (2)鼓励孩子参加公益活动,让他们学会关心和帮助别人。

       (3)在教育孩子的过程中,注重培养他们的道德品质,让他们懂得尊重和关爱他人。

       2.培养孩子的学习能力

       孔子教育子女的箴言中,还有很多关于学习的内容。我们应该从以下几个方面来实现:

       (1)为孩子提供良好的学习环境和条件,让他们能够专心学习。

       (2)鼓励孩子勤奋学习,帮助他们树立正确的学习态度和价值观。

       (3)注重培养孩子的实际操作能力,让他们能够将所学的知识应用到实践中。

       3.培养孩子的人生目标

       孔子教育子女的箴言中,还有很多关于人生目标的内容。我们应该从以下几个方面来实现:

       (1)鼓励孩子树立远大的人生目标,帮助他们明确自己的未来方向。

       (2)注重培养孩子的自信心和创造力,让他们敢于追求梦想和实现目标。

       (3)在教育孩子的过程中,注重培养他们的社会责任感和使命感,让他们成为有用之才。

羊祜《诫子书》翻译及原文

       《诫子书》原文:

       夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。*慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!  —— 本文选自《诸葛亮集》。

       《诫子书》译文:

       君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。

       放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

       《诫子书》单字解释:

       ⑴诫:警告,劝人警惕。

       ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

       ⑶修身:个人的品德修养。

       ⑷养德:培养品德。

       ⑸澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。

       ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。

       ⑺才:才干。

       ⑻广才:增长才干。

       ⑼成:达成,成就。

       ⑽慆(tāo)慢:漫不经心。慢:懈怠,懒惰。励精:尽心,专心,奋勉,振奋。

       ⑾险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:“治”通“冶”,陶冶性情。

       ⑿与:跟随。驰:疾行,这里是增长的意思。

       ⒀日:时间。去:消逝,逝去。

       ⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

       ⒂多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

       ⒃穷庐:破房子。

       ⒄将复何及:又怎么来得及。

扩展资料:

       创作背景:这篇文章当作于蜀汉建兴十二年(元234年),是诸葛亮晚年写给他八岁的儿子诸葛瞻的一封家书。诸葛亮一生为国,鞠躬尽瘁,死而后已。他为了蜀汉国家事业日夜操劳,顾不上亲自教育儿子,于是写下这篇书信告诫诸葛瞻。

       作品鉴赏

       古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。

       文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理,读来发人深省。它也可以看作是诸葛亮对其一生的总结,后来更成为修身立志的名篇。

       《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

       在《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的,

       不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。《诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。

       这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。

       文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处。

       

参考资料:

百度百科——诫子书

诫子书原文翻译及赏析 诫子书原文翻译以及赏析

       羊祜《诫子书》翻译及原文如下:

       一、家训宝典之三十二:羊祜《诫子书》原文

       吾少受先君之教。能言之年,便召以典文。年九岁,便诲以诗书。然尚犹无乡人之称,无清异之名。今之职位,谬恩之回耳,非吾力所能致也。吾不如先君远矣,汝等复不如吾。谘度弘伟,恐汝兄弟未能致也;奇异独达,察汝等将无分也。恭为德首,慎为行基。

       愿汝等言则忠信,行则笃敬。无口许人以财,无传不经之谈,无听毁誉之语。闻人之过,耳可得受,口不得宣,思而後动。若言行无信,身受大谤,自人刑论,岂复惜汝,耻及祖考。思乃父言,纂乃父教,各讽诵之。

       

       二、译文

       我从小就受到父亲的教导。能写字的年龄,我就开始学习那些可以作为典范的重要文籍。到了九岁,他便教我学《诗经》《尚书》,但是还没有得到家乡人的称誉,还没有特别的才能。今天我所得到的官职地位,可说是皇帝误把恩惠赐给我罢了,并不是我的能力所能得到的。

       我远不如我的父亲,你们又不如我。见解高深,志向远大,恐怕你们兄弟没有这个能力;才能非凡,智慧通达,看来你们也没有这样的天分。道德的首要是恭敬,行事的基础是谨慎。希望你们言语忠信,行为笃敬。

       不要随便许给别人财物,不要传播没有根据的谣言,不要偏听诋毁或浮夸的一面之词。听说了别人的过错,耳朵可以听,但不要再去宣扬,三思之后再决定如何去做。如果言行不讲信用,势必身受很多指责唾骂,甚至落得以刑罚论处,自取灭亡。

       我难道只是在为你们怜悯痛惜吗?我是怕你们有辱先祖。好好想想你们父亲的话,听从你们父亲的教诲,每个人都要认真温习和背诵它。

诫子书的意思翻译和原文

       《诫子书》是 三 国 时 期 政 治 家 诸 葛 亮 临终前写给他儿子 诸 葛 瞻 的一封家书。

       从文中可以看作出 诸 葛 亮 是一位品格高洁、才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在此书中。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。?2016年,本 文 入 选 人 民 教 育 出 版 社 新 版 语 文 教 材 七 年 级 上 册 16课。?

作品原文

诫子书⑴

夫君子之行⑵,静以修身⑶,俭以养德⑷。非澹泊无以明志⑸,非宁静无以致远⑹。夫学须静也,才须学也⑺,非学无以广才⑻,非志无以成学⑼。慆慢则不能励精⑽,险躁则不能冶性⑾。年与时驰⑿,意与日去⒀,遂成枯落⒁,多不接世⒂,悲守穷庐⒃,将复何及⒄!

翻 译

君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?

词 句 注 释

       ⑴诫:警告,劝人警惕。

       ⑵夫(fú):段首或句首发语词,引出下文的议论,无实在的意义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。

       ⑶修身:个人的品德修养。

       ⑷养德:培养品德。

       ⑸澹(dàn)泊:也写做“淡泊”,清静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。明志:表明自己崇高的志向。

       ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。致远:实现远大目标。

       ⑺才:才干。

       ⑻广才:增长才干。

       ⑼成:达成,成就。

       ⑽慆(tāo)慢:漫不经心。慢:懈怠,懒惰。励精:尽心,专心,奋勉,振奋。

       ⑾险躁:冒险急躁,狭隘浮躁,与上文“宁静”相对而言。治性:“治”通“冶”,陶冶性情。

       ⑿与:跟随。驰:疾行,这里是增长的意思。

       ⒀日:时间。去:消逝,逝去。

       ⒁遂:于是,就。枯落:枯枝和落叶,此指像枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

       ⒂多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,承担事务,对社会有益。有“用世”的意思。

       ⒃穷庐:破房子。

       ⒄将复何及:又怎么来得及。

       ⒅* 慢:过 度 的 享 乐,懈 怠。*:过 度。

赏析

       诫子书古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名作。文章阐述修身养性、治学做人的深刻道理,读来发人深省。它也可以看作是诸葛亮对其一生的总结,后来更成为修身立志的名篇。

       《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

       在《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。《诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。

       这篇《诫子书》,不但讲明修身养性的途径和方法,也指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸 葛 亮 不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。在这篇《诫子书》中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“*慢则不能励精”;有性格的力量:“险躁则不能治性”;有惜时的力量:“年与时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;有简约的力量。这篇文章短短几十字,传递出的讯息,比起长篇大论,诫子效果好得多。

       文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特出之处。

作 者 简 介

       诸 葛 亮(181—234),三 国 时期 政 治 家、军 事 家。字 孔 明,琅 邪 阳 都(今 山 东 沂 南)人。早年 避 乱 于 荆 州,隐 居 陇 亩,时称“卧 龙”。刘 备 三 顾 茅 庐,他 提出 联合 孙 权 抗击 曹 操 统一 全国 的 建议。此后成为 刘 备 的主要 谋 士。刘 备 称 帝 后,任为 丞 相。刘 禅 继位,被封为 武 乡 候,领 益 州 牧,主持 朝 政。后 期 志 在 北 伐,频 年 出 征,与 曹 魏 交 战,最后 因 病 卒 于 五 丈 原。有《诸 葛 亮 集》。

       诫子书的意思翻译和原文如下:

       诫子书是一种古代文学作品,又称为父母书或教子书。它通常是父母给孩子的一封长信,以教诲子女为目的。

       它是在古代被父母写给子女的一封长信,旨在教导他们如何生活、如何处事,并传承家族的价值观和道德准则。这些信件中通常包含着对子女的期望、忠告、经验分享和父母的爱。

       诫子书的形式和内容会因文化、历史时期和个人风格而有所不同。有些诫子书是以散文的形式写,有些则是以诗歌或韵文的形式表达。它们可能涵盖了广泛的主题,如婚姻、家庭、教育、职业、道德、礼仪等,旨在启发和引导子女成为品德高尚、贤良有德的人。

扩展资料:

       当你看到这封信时,我希望你能够心怀感激和理解,因为这是一封充满父母对你的爱和关爱的诫子书。我们写下这些话语,是希望能够传递给你我们的经验、智慧和希望,以指引你在人生的道路上前行。

       首先,孩子,我们希望你明白生命的真正意义。生活并不仅仅是追求功名利禄,也不是单纯追逐物质享受。生命的价值在于你对他人的影响和你对社会的贡献。请保持善良和宽容的心态,对待他人要以尊重和关爱为基础。记住,你所做的每一个小小的善举都可以改变世界。

       其次,我们想告诉你教育的重要性。知识是开启智慧和未来的钥匙。努力学习,掌握各种技能和知识,不断提升自己。但是,教育不仅仅是在学校里获得的,它也存在于生活的方方面面。从身边的人和事中汲取智慧,保持好奇心和求知欲,这将让你不断成长和进步。

       第三,我们要强调家庭的重要性。家是一个温暖的港湾,是你的避风港和依靠。珍惜家人,尊重父母、长辈和兄弟姐妹之间的感情。与家人共度时光,分享快乐和困难,这将使你更加坚强和自信。家庭是你的根基,无论走得多远,始终记得回家。

       还有,孩子,我们鼓励你追求梦想。不论你的梦想是什么,不要害怕追求它。相信自己的能力和才华,勇敢地面对挑战和困难。坚持不懈,付出努力,你一定能够实现自己的目标。永远记住,成功不是一蹴而就的,它需要耐心和恒心。

       最后,我们要对你说,我们爱你。无论你经历什么,无论你犯下了什么错误,我们都会在你身边支持你。我们愿意给予你指导和帮助,但最终的决策权在你手中。请牢记我们的爱,它会成为你生命中最坚实的后盾。

       亲爱的孩子,这是我们对你的诫子书,充满了我们对你的期望和祝福。希望你能够以积极的心态面对人生的挑战,努力成为一个善良、有担当和幸福的人。无论何时何地,我们都会一直陪伴在你身边。

       好了,今天关于“诫子书原文及注音”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“诫子书原文及注音”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。