您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

苏幕遮范仲淹翻译_苏幕遮范仲淹翻译及原文

zmhk 2024-06-16 人已围观

简介苏幕遮范仲淹翻译_苏幕遮范仲淹翻译及原文       苏幕遮范仲淹翻译一直是人们关注的焦点,而它的今日更新更是备受瞩目。今天,我将与大家分享关于苏幕遮范仲淹翻译的

苏幕遮范仲淹翻译_苏幕遮范仲淹翻译及原文

       苏幕遮范仲淹翻译一直是人们关注的焦点,而它的今日更新更是备受瞩目。今天,我将与大家分享关于苏幕遮范仲淹翻译的最新动态,希望能为大家提供一些有用的信息。

1.心情难过的诗句

2.苏幕遮的诗意

3.范仲淹《苏幕遮》赏析

4.秋天的诗句小学三年级

5.苏幕遮(宋 范仲淹)翻译一下诗的意思....

6.倚东风豪兴徜徉小园几许收尽春光翻译

苏幕遮范仲淹翻译_苏幕遮范仲淹翻译及原文

心情难过的诗句

       下:

       1、早知如此绊人心,何如当初莫相识。——唐-李白《秋风词》

       翻译:早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。

       2、空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣!——宋-贺铸《半死桐》

       翻译:躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,平添几多愁绪。今后还有谁再为我深夜挑灯缝补衣衫!

       3、梦里不知身是客,一晌贪欢。——五代-李煜《浪淘沙令》

       翻译:只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。

       4、枕上潜垂泪,花间暗断肠。——唐-鱼玄机《赠邻女》

       翻译:?为此她夜夜在枕上暗自垂泪感伤,为此她经过花丛间也不免有了断肠的思量。

       5、明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。——宋-范仲淹《苏幕遮》

       翻译:当明月照射高楼时不要独自依倚,端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

苏幕遮的诗意

       《范仲淹劝学》译文:

       庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,把唐代和当今贤士名人的诗词歌赋刻在上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事。

       我看那巴陵郡的美景,全部在洞庭湖上。洞庭湖包含着远处的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边。早晚阴晴变化,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的记述已经很详尽了。

       既然这样,那么北面通向巫峡,南面直到潇水和湘水,被降职远调的官员和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情可能会有所不同吧。

       像那连绵细雨纷纷而下,整个月都不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空。日月星辰隐藏的光辉,山岳也隐没了行迹。商人旅客无法通行,桅杆倒下了,船桨折断了。傍晚时候天色昏暗,只能听到老虎的吼叫和猿猴的悲鸣。

       登上这岳阳楼,就会有离开都城怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽的心情,再抬眼望去,尽是萧条冷落的景象,一定发感慨万千而十分伤心。

       又如春风和熙、阳光明媚时,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。沙洲的海鸥,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。

       有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,水面上浮动的月光闪着金色,静静的月影像一块沉下的碧玉,渔夫的歌声响起来一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽啊?

       这是登上这岳阳楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风之中,端起酒痛饮,那心情真是快乐高兴极了。

       唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种人的心情。这是为什么呢?古代品德高尚的人不因外物的好坏和自己的得失而或悲或喜。在朝廷上做官,为百姓忧虑,处在偏僻的江湖边,不在朝廷做官,就为国君忧虑。

       在朝廷做官忧虑,在僻远的江湖也忧虑。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定会说“在天下人忧愁之前忧愁,在天下人快乐之后才快乐吧。”唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?

       《范仲淹劝学》原文:

       庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

       予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

       若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

       登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;

       岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

       嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?

扩展资料:

       《劝学》出自北宋范仲淹《岳阳楼记》

       范仲淹作品有《文集》二十卷,《别集》四卷,《尺牍》二卷,《奏议》十五卷,《丹阳编》八卷。 北宋有刻本《范文正公文集》,南宋时有乾道刻递修本、范氏家塾岁寒堂刻本,皆二十卷。

       诗歌有:

       《江上渔者》《鹤联句》《登表海楼》《河朔吟》《游庐山》《春日游湖》《新定感兴五首》《酬和黄太博》《绛州园池》《送魏介之江西提点》《归雁》《登表海楼》《过馀杭白塔寺》《访陕郊魏疏处士》;

       《出守桐庐道中十绝》《和葛闳寺丞接花歌》《怀庆朔堂》《春日游湖》《祠风师酬提刑赵学士见贻》《古鉴》《过太清宫》《送石曼卿》《阅古堂诗》;

       《赠张先生》《上汉谣》《野色》《河朔吟》《纪送太傅相公归阙》《石子涧二首》《答梅圣俞灵乌赋》。

       词有:

       《苏幕遮·怀旧》《渔家傲·秋思》《剔银灯·与欧阳公席上分题》《御街行·秋日怀旧》《定风波·自前二府镇穰下营百花洲亲制》。

       散文有:

       《岳阳楼记》《与唐处士书》《答手诏条陈十事》《与韩琦书》《灵乌赋》《上执政书》《严先生祠堂记》《上攻守二策状》《上吕相公并呈中丞咨目》《_州建学记》。

       书法有:

       《道服赞》《师鲁帖》《远行帖》《边事帖》。

范仲淹《苏幕遮》赏析

        苏幕遮的诗意

        《苏幕遮》

        作者:范仲淹

        原文:

        碧云天,黄叶地。

        秋色连波,波上寒烟翠。

        山映斜阳天接水。

        芳草无情,更在斜阳外。

        黯乡魂,追旅思。

        夜夜除非,好梦留人睡。

        明月楼高休独倚。

        酒入愁肠,化作相思泪。

        注释:

        1、苏幕遮:词牌名。此调为西域传入的唐教坊曲。宋代词家用此调是另度新曲。又名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六十二字,上下片各五句。

        2、碧云天,黄叶地:大意是蓝天白云映衬下的金秋大地,一片金黄。黄叶,落叶。

        3、秋色连波:秋色仿佛与波涛连在一起。

        4、波上寒烟翠:远远望去,水波映着的蓝天翠云青烟。

        5、山映斜阳天接水:夕阳的余晖映射在山上,仿佛与远处的水天相接。

        6、芳草无情,更在斜阳外:草地延伸到天涯,所到之处比斜阳更遥远。

        7、黯乡魂:心神因怀念故乡而悲伤。黯,黯然,形容心情忧郁,悲伤。

        8、追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,紧随,可引申为纠缠。旅思,旅途中的愁苦。

        9、夜夜除非,好梦留人睡:每天夜里,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。夜夜除非,即除非夜夜的倒装。按本文意应作除非夜夜好梦留人睡。

        诗意:

        白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。

        黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

        赏析:

        这首《苏幕遮》,《全宋词》题为怀旧,可以窥见词的命意。

        上片描写秋景:湛湛蓝天,嵌缀朵朵湛青的碧云;茫茫大地,铺满片片枯萎的黄叶。无边的秋色绵延伸展,融汇进流动不已的江水;浩渺波光的江面,笼罩着寒意凄清的烟雾,一片空蒙,一派青翠。山峰,映照着落日的余辉;天宇,连接着大江的流水。无情的芳草啊,无边无际,绵延伸展,直到那连落日余辉都照射不到的遥遥无际的远方。

        这幅巨景,物象典型,境界宏大,空灵气象,画笔难描,因而不同凡响。更妙在内蕴个性,中藏巧用。景无情不发,情无景不生(范曦文《对床夜语》)。眼前的秋景触发心中的忧思,于是物皆动我之情怀;同时,心中的忧思情化眼前的秋景,于是,物皆着我之色彩。如此内外交感,始能物我相谐。秋景之凄清衰飒,与忧思的寥落悲怆完全合拍;秋景之寥廓苍茫,则与忧思的怅惆无际若合符节;而秋景之绵延不绝,又与忧思之悠悠无穷息息相通。所以丹诚入秀句,万物无遁情(宋邵雍《诗画吟》)。这里,明明从天、地、江、山层层铺写,暗暗为思乡怀旧步步垫底,直到把芳草无情推向极顶高峰,形成情感聚焦之点。芳草怀远,兴寄离愁,本已司空见惯,但本词凭词人内在的丹诚,借无情衬出有情,化景物为情思,因而别有一番滋味。

        下片直抒离愁:望家乡,渺不可见;怀故旧,黯然神伤;羁旅愁思,追逐而来,离乡愈久,乡思愈深。除非每天晚上,作看回乡好梦,才可以得到安慰,睡得安稳。但这却不可能,愁思难解,企盼更切,从夕阳西下一直望到明月当空,望来望去,依然形单影只,莫要再倚楼眺望。忧从中来,更增惆怅,何以解忧,唯有杜康。然而举杯消愁愁更愁,愁情之浓岂是杜康所能排解。酒入愁肠,化作相思泪,意新语工,设想奇特,比愁更愁更为形象生动。

        如此抒情,妙在跳掷腾挪,跌宕多变。望而思,思而梦,梦无寐,寐而倚,倚而独,独而愁,愁而酒,酒而泪。一步一个转折,一转一次深化;虽然多方自慰,终于无法排解。愁思之浓,跃然纸上。其连绵不绝、充盈天地之状,与景物描写融洽无间,构成深邃沉挚、完美融彻的艺术境界。

周邦彦 苏幕遮·燎沈香

        《苏幕遮燎沈香》

        作者:周邦彦

        原文:

        燎沈香,消溽暑。

        鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

        叶上初阳干宿雨,水面清圆,

        一一风荷举。

        故乡遥,何日去?

        家住吴门,久作长安旅。

        五月渔郎相忆否?

        小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

        注释:

        1、燎(lio):细焚。

        2、沈香:沈,现写作沉。沈(沉)香,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。

        3、溽(r)暑:夏天闷热潮湿的暑气。沈约《休沐寄怀》诗:临池清溽暑,开幌望高秋。溽,湿润潮湿。

        4、呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说。

        5、侵晓:拂晓。侵,渐近。

        6、宿雨:隔夜的雨。

        7、清圆:清润圆正。

        8、一一风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。举,擎起。司空图《王官二首》诗:风荷似醉和花舞,沙鸟无情伴客闲。

        9、吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指吴越一带。作者是钱塘人,钱塘古属吴郡,故称之。

        10、久作长安旅:长年旅居在京城。长安,借指北宋的都城汴京(今河南开封)。旅:客居。

        11、楫(j):划船用具,短桨。

        12、芙蓉浦:有荷花的水边。有溪涧可通的荷花塘。词中指杭州西湖。唐张宗昌《太平公主山亭侍宴》诗:折桂芙蓉浦,吹萧明月湾。浦,水湾、河流。芙蓉,又叫芙蕖,荷花的别称。

        翻译:

        细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分鸟儿东张西望的在屋檐下的言语。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。

        看到这风景,我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的杭州西湖荷花塘。

        赏析:

        周邦彦的词以富艳精工着称,但这首《苏幕遮》清水出芙蓉,天然去雕饰,清新自然,是清真词中少数的例外。词以写雨后风荷为中心,引入故乡归梦,表达思乡之情,意思比较单纯。

        上阕先写室内燎香消暑,继写屋檐鸟雀呼晴,再写室外风荷摇摆,词境活泼清新,结构意脉连贯自然,视点变换极具层次。词中对荷花的传神描写被王国维《人间词话》评为真能得荷之神理者,为写荷之绝唱。

        下阕再由眼前五月水面清圆,风荷凌举的景象联想到相似的故乡吴门的五月的风物,小楫轻舟,梦入芙蓉浦,相思之情淋漓尽致。

        这首词,上阕写景,下阕抒情,段落极为分明。一起写静境,焚香消暑,取心定自然凉之意,或暗示在热闹场中服一副清凉剂,两句写境静心也静。三、四句写静中有噪,鸟雀呼晴,一呼字,极为传神,暗示昨夜雨,今朝晴。侵晓窥檐语,更是鸟雀多情,窥檐而告诉人以新晴之欢,生动而有风致。叶上句,清新而又美丽。水面清圆,一一风荷举,则动态可掬。这三句,实是交互句法,配合得极为巧妙,而又音响动人。大意是:清圆的荷叶,叶面上还留存昨夜的雨珠,在朝阳下逐渐地干了,一阵风来,荷叶儿一团团地舞动起来。这像是**的镜头一样,有时间性的景致,体现出荷叶的圆与青翠。词句炼一举字,全词站立了起来,动景如生,描绘出荷花亭亭玉立的姿态美与荷花的茎的力度美。这几句构成了一幅恬淡、清丽的美景这样,再看燎沉香,消溽暑的时间,则该是一天的事,而从鸟雀呼晴起,则是晨光初兴的景物,然后再从屋边推到室外,荷塘一片新晴景色。再看首二句,时间该是拖长了,夏日如年,以香消之,寂静可知,意义丰富而含蓄,为下阕久客思乡伏了一笔。

        下阕直抒胸怀,语词如话,不加雕饰。己身旅泊长安,实即当时汴京(今开封)。周邦彦本以太学生入都,以献《汴都赋》为神宗所赏识,进为太学正,但仍无所作为,不免有乡关之思。故乡遥,何日去点地点时,家住吴门,久作长安旅,实为不如归去之意。紧接五月渔郎相忆否,不言己思家乡友朋,却写渔郎是否思念自己,主客移位,更加衬托出我对家乡亲朋的思念,这是从对面深一层写法。一结两句,小楫轻舟,梦入芙蓉浦,即梦中划小舟入莲花塘中了。实以虚构的梦景作结,虽虚而实,变幻莫测。

        这首词风格清新活泼,境界淡远高超。周邦彦的词以典雅着称,又被推为集大成词人,其词作固然精工绝伦,而其思想境界之高超,实尤为其词作之牢固基础。

牧童的诗意

        牧童的诗意

        《牧童》

        唐吕岩

        草铺横野六七里,

        笛弄晚风三四声。

        归来饱饭黄昏后,

        不脱蓑衣卧月明。

        注释:

        1、横野:宽阔的原野。

        2、弄:逗弄。

        3、蓑衣:棕或草编的外衣,用来遮风挡雨。

        译文:

        绿草如茵,广阔的原野,一望无垠。

        笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳。

        牧童放牧归来,在黄昏饱饭后。

        他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月。

        赏析:

        《牧童》一,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图。我们看到了牧童生活的恬静与闲适。透过诗,我们也看到了作者内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时断时续,随风飘扬。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的露天地里休息了。表现了孩子无忧无虑天真烂漫的天性。诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在我们的视野里的。

        铺字,把草的茂盛和草原给人的那种平缓舒服的感觉表现出来了。

        弄字,更写出了一种情趣,把风中笛声时断时续悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味传达出来了。

        在这里,六七里和三四声不是指确定的数字而是为了突出原野的宽阔的乡村傍晚的寂静。

出塞的诗意

        出塞的诗意

        《出塞》

        唐王昌龄

        秦时明月汉时关,

        万里长征人未还。

        但使龙城飞将在,

        不教胡马渡阴山。

        注释:

        1、但使:只要。

        2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。

        3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为飞将军。

        4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。

        译文:

        依旧是秦时的明月汉时的边关,

        征战长久延续万里征夫不回还。

        倘若龙城的飞将李广而今健在,

        绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

        赏析:

        这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞。诗的首句最耐人寻味。说的是此地汉关,明月秦时,大有历史变换,征战未断的感叹。二句写征人未还,多少儿男战死沙场,留下多少悲剧。三、四句写出千百年来人民的共同意愿,冀望有龙城飞将出现,平息胡乱,安定边防。全诗以平凡的语言,唱出雄浑豁达的主旨,气势流畅,一气呵成,吟之莫不叫绝。明人李攀龙曾推奖它是唐代七绝压卷之作,实不过分。

秋天的诗句小学三年级

       这首词抒写了羁旅乡思之情,题材基本上不脱传统的离愁别恨的范围,但意境的阔大却为这类词所少有。

       上片写秾丽阔远的秋景,暗透乡思。起首“碧云天,黄叶地”两句,即从大处落笔,浓墨重彩,展现出一派长空湛碧、大地橙黄的高远境界,而无写秋景经常出现的衰飒之气。

       “秋色连波,波上寒烟翠”两句,从碧天广野到遥接天地的秋水。秋色,承上指碧云天、黄叶地。这湛碧的高天、金黄的大地一直向远方伸展,连接着天地尽头的淼淼秋江。江波之上,笼罩这一层翠色的寒烟。

       “山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。”傍晚,夕阳映照着远处的山峦,碧色的遥天连接这秋水绿波,凄凄芳草,一直向远处延伸,隐没在斜阳映照不到的天边。这三句进一步将天、地、山、水通过斜阳、芳草组接在一起,景物自目之所及延伸到想象中的天涯。

       “夜夜除非,好梦留人睡”,九字作一句读。说“除非”,足见只有这个,别无他计。言外之意是说,好梦做得很少,长夜不能入眠。“酒入愁肠,化作相思泪。”因为夜不能寐,故借酒浇愁,但酒一入愁肠都化作了相思泪,这真是欲遣乡思反而更增乡思之苦了。结拍两句,抒情深刻,造语生新。

扩展资料:

       创作背景

       这首词作于宋仁宗康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)间,当时范仲淹正在西北边塞的军中任陕西四路宣抚使,主持防御西夏的军事。

       作者简介

       范仲淹(989—1052),北宋政治家、文学家。字希文。其先邠(今陕西邠县)人,后徙苏州吴县(今属江苏)。大中祥符八年(1015年)进士。官至枢密副使,参知政事,又曾出任陕西四路宣抚使,知邠州。守边多年,西夏称他“胸中自有数万甲兵”。卒谥文正。

       著有《范文正公集》。词存五首,风格、题材均不拘一格,如《渔家傲·秋思》写边塞生活,苍劲明健,《苏幕遮·怀旧》《御街行·秋日怀旧》写离别相思,缠绵深致,均脍炙人口。有今辑本《范文正公诗馀》。

       百度百科——苏幕遮·怀旧

苏幕遮(宋 范仲淹)翻译一下诗的意思....

       1、晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。 ——《秋词二首·其一》刘禹锡〔唐代〕

       翻译:秋日晴空万里,一只仙鹤排开云层扶摇直上,便引发我的诗情飞上云霄。

       2、碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。——《苏幕遮·怀旧》范仲淹〔宋代〕

       翻译:云天蓝碧,黄叶落满地,天边秋色与秋波相连,波上弥漫着空翠略带寒意的秋烟。

       3、停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 ——《山行》杜牧〔唐代〕

       翻译:停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

       4、树树皆秋色,山山唯落晖。——《野望》王绩〔唐代〕

       翻译:每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。

倚东风豪兴徜徉小园几许收尽春光翻译

       碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

       黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

       范仲淹(989—1052),字希文,吴县(今属江苏)人。北宋著名的政治家、军事家,文学家。宋真宗大中祥符八年(1015年)进士。在参知政事任上,提出过政治革新的方案,主持庆历改革,史称“庆历新政”,因守旧派阻挠而未果。文章骈散相间,气势磅礴,散文《岳阳楼记》为千古名篇。词则能突破唐末五代词的绮靡风气,开拓了词的领域,可以说是苏轼豪放词的先声。卒谥文正。有《范文正公集》。

       这首词通过对深秋景色的描绘,抒写思乡之情、羁旅之思。

       上阕用多彩的画笔,描写出绚丽高远的深秋景色:

       “碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。”秋高气爽,在晴空万里的天幕上飘荡着虚无缥缈的云彩,那云彩被碧蓝的天色映衬着,看上去也是淡淡的翡翠颜色;金风习习,玉露冷冷,大地铺满了金**的树叶。远处无边的秋色与浩淼的水波相连,碧翠的秋水,在金风的吹拂下,泛起层层的涟漪,远远望去不甚清晰,似有烟雾笼罩,分不清哪是水,哪是天。

       “山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。”天色将晚,落日的余晖映得万山红遍,天水相连之处水天一色。只有岸边的芳草,全不顾深秋已经来临,依然芳菲烂漫,一直开放到夕阳照不到的地方。看到了这深秋景色,客居他乡的词人思乡之情油然而生,那乡愁,好象随着这落日的余晖一直来到斜阳之外的芳草凄凄的故乡。

       下阕借景抒情,表达客思乡愁带给词人的困扰:

       “黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。”心头萦绕不去、纠缠不已的怀乡之情和羁旅之思让人黯然神伤,每天夜里只有在美好的梦境中才能暂时入睡。

       “明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。” 夜间为乡愁所扰而好梦难成,便想登楼远眺,以遣愁怀。但明月皎洁,反而让人倍感寂寞与怅惘,于是不由得端起酒杯来想一舒愁苦的百转回肠,谁知酒入愁肠都化作了相思的眼泪,反而使自己的愁思更加悲苦。

       这是一首描写羁旅乡愁的词。乡魂、旅思、愁肠、相思泪,映衬出触景生情、夜不能寐的客子离恨,秋景的动人足以反衬出客愁的深长。全词意境壮阔,构思谨严。情景交融,缠绵婉曲。“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”(欧阳修《六一诗话》)对宋代豪放派词作和元曲的创作都有较大影响,是一篇流传千古的名作。

       注释:

       ①苏幕遮:唐教坊曲名,后用为词牌。“幕”亦作“莫”、“摩”等。

       ②山映斜阳:斜阳照山的意思。天接水:天际,水天相连之处。

       ③斜阳外:斜阳照不到的地方。

       ④黯(àn)乡魂:因思念家乡而忧伤。黯,内心忧郁凄惋的样子。

       ⑤旅思(sì四):羁旅中的情思。

       “倚东风,豪兴徜徉;小园几许,收尽春光”这句诗翻译为:倚着温暖的东风,我心情愉悦,在小园中悠闲地漫步,尽情享受着美好的春光。

       这句话出自宋代秦观的《行香子·树绕村庄》。

       全文如下:

       树绕村庄,水满陂塘;倚东风,豪兴徜徉;小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。

       远远围墙,隐隐茅堂;飏青旗,流水桥旁。偶然乘兴,步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。

       这首词的上片表现的是一处静态风景,主要描写小园和各种色彩缤纷的春花;下片则描写农家乡院以及莺歌燕舞、蝶儿翻飞的迷人春色。词的独特之处在于一反词人其他词中常有的哀怨情调,变为色彩鲜明,形象生动。全词以白描的手法、浅近的语言,勾勒出了一幅春光明媚、万物竞发的田园风光图。

类似《行香子·树绕村庄》的田园风光词

       1、《清平乐·村居》- 辛弃疾

       《清平乐·村居》是南宋爱国词人辛弃疾的作品,词中描绘了乡村生活的安逸和宁静,表现出词人对田园生活的向往和对农村和平宁静生活的喜爱。

       《清平乐·村居》中词人通过对农村一个五口之家的环境和生活画面的描摹,展现了一幅农村风俗画,极具人情之美和生活之美,体现了词人对农村和平、宁静生活的喜爱和赞美之情。

       2、《长相思·花深深》- 陈东甫

       《长相思·花深深》表达了弃妇的怨恨之情。

       《长相思·花深深》一词中,词人用花深深、柳阴阴比喻春花杨柳之繁盛,用度柳穿花觅信音比喻女子寻觅其情人的经历,用怨鸣琴、恨孤衾比喻女子被弃后的凄凉幽怨之味,用追怀当日山盟海誓,信誓旦旦,只因为相信“但教心似金钿坚”,此时全已幻灭,表达了弃妇的怨恨之情。

       3、《苏幕遮·燎沉香》- 范仲淹

       《苏幕遮·燎沉香》是北宋词人范仲淹的词作。

       这首词通过描绘夏季时令的景色,表达了作者对故乡的思念之情,寄托了身世飘零的慨叹。上片写景,下片抒情,从“燎沉香”到“风荷举”的过渡则巧妙地暗示时间已由夏至秋,作者的心情也由炎暑酷热转向凉爽怡人的状态。

       整首词熔写景、抒情与议论于一炉,写得委婉曲折,含而不露,意境悲郁,构思巧妙,感怀之情由景而生。

       4、《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》- 秦观

       《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》是北宋词人秦观的词作。

       这首词描写一个女子在春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一幅阴沉凄凉的画面,表达了女主人公的淡淡哀愁和无法言说的落寞。

       “漠漠轻寒上小楼”这句起调轻灵,恍如风送清歌,悠然而来,让人不知不觉中入境。通过描绘春寒袭上小楼、阴沉天色和画屏烟雾等意象,营造出一种幽渺的意境。

       整首词含蓄有味,意境怅静悠闲,令人回味无穷。词人通过细腻的笔触和贴切的描绘,表现出女主人公在春阴中的情感体验,同时也透露出人生无常、时光荏苒的感慨。

       这首词以景生情,情景交融,呈现出一种幽渺、怅静悠闲的氛围,让读者在品味中感受到一种淡淡的哀愁和寂寞之感。

       5、《鹧鸪天·谁信衡州梅一枝》- 王炎

       《鹧鸪天·谁信衡州梅一枝》是宋代文人王炎的词作。

       这首词以梅花为题材,借梅花的美丽和坚强来表达词人的情感和志向。词中描绘了梅花在衡州盛开,即使在艰难的环境中也能绽放出美丽的姿态,展现出坚韧不拔的品质。

       整首词通过赞美梅花,表达了词人对美好事物的欣赏和对坚强品质的崇敬。同时,词中也透露出作者的身世之感和怀才不遇的感慨。

       这首词语言优美,意境深远,通过对梅花的描绘和赞美,抒发出作者的情感和志向,让读者在品味中感受到一种美好的情感和崇高的追求。

       今天的讨论已经涵盖了“苏幕遮范仲淹翻译”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。