您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

清平调李白_清平调李白全诗

zmhk 2024-05-29 人已围观

简介清平调李白_清平调李白全诗       接下来,我将为大家解答有关清平调李白的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下清平调李白的话题吧。1.清平调词三首 李白拼音版2.清平调的拼音版?3.李白《清平调·其一》原文

清平调李白_清平调李白全诗

       接下来,我将为大家解答有关清平调李白的问题,希望我的回答对大家有所帮助。现在,我们就开始探讨一下清平调李白的话题吧。

1.清平调词三首 李白拼音版

2.清平调的拼音版?

3.李白《清平调·其一》原文及翻译赏析

清平调李白_清平调李白全诗

清平调词三首 李白拼音版

       清平调词三首李白拼音版如下:

       清qīng平píng调diào词cí三sān首shǒu--李lǐ白bái

       云yún想xiǎng衣yī裳shang花huā想xiǎng容róng,春chūn风fēng拂fú槛kǎn露lù华huá浓nóng。

       若ruò非fēi群qún玉yù山shān头tóu见jiàn,会huì向xiàng瑶yáo台tái月yuè下xià逢féng。

       一yī枝zhī秾nóng艳yàn露lù凝níng香xiāng,云yún雨yǔ巫wū山shān枉wǎng断duàn肠cháng。

       借jiè问wèn汉hàn宫gōng谁shuí得dé似shì,可kě怜lián飞fēi燕yàn倚yǐ新xīn妆zhuāng。

       名míng花huā倾qīng国guó两liǎng相xiāng欢huān,长zhǎng得dé君jūn王wáng带dài笑xiào看kàn。

       解jiě释shì春chūn风fēng无wú限xiàn恨hèn,沉chén香xiāng亭tíng北běi倚yǐ阑lán干gàn。

清平调的拼音版?

       据晚唐五代人的记载,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。

扩展资料:

       清平调词三首

       其一

       云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

       若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

       其二

       一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

       借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

       其三

       名花倾国两相欢,长得君王带笑看。

       解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

       白话译文

       其一

       见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。

       若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

       其二

       像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。

       请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。

       其三

       名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。

       春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。

       第二首,起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。

       “云雨巫山枉断肠”用楚王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,根本及不到当前的花容人面。再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。

       相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。后有人据此说,杨妃极喜此三诗,时常吟哦,高力士因李白曾命之脱靴,认为大辱,就向杨妃进谗,说李白以飞燕之瘦,讥杨妃之肥,以飞燕之私通赤凤,讥杨妃之宫闱不检。但这种说法遭到很多学者反对。

       这些学者认为:李白诗中果有此意,首先就瞒不过博学能文的玄宗,而且杨妃也不是毫无文化修养的人。据原诗来看,有明显的抑古尊今之意。

       第三首,从仙境古人返回到现实。起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。

       由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。

       这三首诗,语语浓艳,字字流葩,而最突出的是将花与人浑融在一起写,如“云想衣裳花想容”,又似在写花光,又似在写人面。“一枝红艳露凝香”,也都是人、物交融,言在此而意在彼。读这三首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,不待什么刻画,而自然使人觉得这是牡丹,这是美人玉色,而不是别的。无怪这三首诗当时就深为唐玄宗所赞赏。

       

参考资料:

百度百科-清平调三首

李白《清平调·其一》原文及翻译赏析

       云想衣裳花想容 yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng

       春风拂槛露华浓chūn fēng fú kǎn lù huá nóng?

       若非群玉山头见ruò fēi qún yù shān tóu jiàn

       会向瑶台月下逢huì xiàng yáo tái yuè xià féng

       一枝红艳露凝香yī zhī hóng yàn lù níng xiāng

       云雨巫山枉断肠yún yǔ wū shān wǎng duàn cháng

       借问汉宫谁得似jiè wèn hàn gōng shuí dé sì

       可怜飞燕倚新妆kě lián fēi yàn yǐ xīn zhuāng

       名花倾国两相欢míng huā qīng guó liǎng xiàng huān

       长得君王带笑看zhǎng dé jun1 wáng dài xiào kàn

       解释春风无限恨jiě shì chūn fēng wú xiàn hèn

       沉香亭北倚阑干chén xiāng tíng běi yǐ lán gàn

注释

       ①清平调:题为乐府调名,实际上这组清平调是李白用七绝格律自创的。

       ②槛:栏杆。华:花。

       ③群玉山:神话传说中西王母所居的仙山。瑶台:传说在昆仑山,是西王母居住的宫殿。

       ④红艳:指牡丹。云雨巫山:指楚王与巫山神女欢会事,典出宋玉《高唐赋》。

       ⑤飞燕:汉成帝宠妃赵飞燕。

       ⑥倾国:喻美色惊人。典出汉李延年《佳人歌》:"一顾倾人城,再顾倾人国。"

       ⑦解释:消散。沉香:亭名,沉香木所筑。

       “云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”而这其中最令人拍案叫绝的又是一开始的“云想衣裳花想容”,所有立意、构思都是从这一句实际逐渐展开的。句中两个“想”字,化实为虚,虚实结合,把唐玄宗此时最为得意的“名花”与“爱妃”非常巧妙地联系起来,天上那多姿的彩云,犹如贵妃翩翩的霓裳(chang 音常),而眼前娇艳无比的牡丹,恰似贵妃的花容月貌,盛开的牡丹和美艳的妃子,正所谓是“国色天香”,就这样被李白轻而易举地用短短的七个字,一行诗天衣无缝地联系在一起,真是遐想联翩,妙不可言。

       清平调·其一原文:

        云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

清平调·其一翻译及注释

        翻译 见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。

        注释 1清平调:一种歌的曲调,「平调、清调、瑟调」皆周房中之遗声。2「云想」句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。3槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾著晶莹的露珠更显得颜色艳丽。4「若非……会向……」:相当于「不是……就是……」的意思。群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

清平调·其一翻译二

        你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样。如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你的容颜。

清平调·其一创作背景

        据晚唐 五代 人的记载,这组诗共三首,这三首诗是李白在长安供奉翰林时所作。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:「赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。」因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这三首诗。

       

清平调·其一赏析

        此诗想像巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。

        第一首,以牡丹花比贵妃的美艳。首句以云霞比衣服,以花比容貌;二句写花受春风露华润泽,犹如妃子受君王宠幸;三句以仙女比贵妃;四句以嫦娥比贵妃。这样反复作比,塑造了艳丽有如牡丹的美人形象。然而,诗人采用云、花、露、玉山、瑶台、月色,一色素淡字眼,赞美了贵妃的丰满姿容,却不露痕迹。

清平调·其一赏析二

        第一首,一起七字:「云想衣裳花想容,」把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。「想」字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想像为云,把容貌想像为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。接下去「春风拂槛露华浓」,进一步以「露华浓」来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。下面,诗人的想像忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。「若非」、「会向」,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。

        诗词作品:清平调·其一 诗词作者: 唐代 李白 诗词归类:唐诗三百首、乐府、赞美、女子

       好了,今天关于“清平调李白”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“清平调李白”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。