您现在的位置是: 首页 > 古诗鉴赏 古诗鉴赏
酌酒与裴迪原文_酌酒与裴迪原文及解释
zmhk 2024-09-02 人已围观
简介酌酒与裴迪原文_酌酒与裴迪原文及解释 大家好,今天我来给大家讲解一下关于酌酒与裴迪原文的问题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们
大家好,今天我来给大家讲解一下关于酌酒与裴迪原文的问题。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。
1.白首相知犹按剑是什么意思?
2.“朱门先达笑谈冠,白首相知犹按剑”是什么意思?
3.酌酒与裴迪译文 | 注释 | 赏析
4.酌酒与裴迪用了怎样的修辞手法和表达效果
5.朱门先达笑谈冠,白首相知犹按剑"什么意思
白首相知犹按剑是什么意思?
“白首相知犹按剑”意思是,朋友即便相携到白首还要按剑提防。1、出处:唐代王维的《酌酒与裴迪》
2、原文:
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
3、译文:
给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛。
朋友即便相携到白首还要按剑提防,若是先显达荣耀也只会嘲笑你。
草色青青,已经全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风正寒。
世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。
扩展资料:
1、创作背景:
此诗作于王维隐居辋川时期,具体时间不详,大约与《辋川集》写于同时。王维一生沉浮宦海,安史之乱后,“在辋口,其水舟于舍下,别置竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”。此诗为王维劝慰裴迪而作。
2、作者简介:
王维(701-761),唐代诗人、画家。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。
诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。
百度百科——酌酒与裴迪
“朱门先达笑谈冠,白首相知犹按剑”是什么意思?
1、人情
[宋] 曾巩
人情当面蔽山丘,谁可论心向白头。
天禄阁非真学士,玉麟符是假诸侯。
诗书落落成孤论,耕钓依依忆旧游。
早晚抽簪江海去,笑将风月上扁舟。
2、人情
[元代] 刘因
人情云雨九疑山,世路风涛八节滩。
共说长安如日近,岂知蜀道比天难。
浮航莫笑腰舟渡,坎井终当系木观。
会取登高有良法,此身何地不平宽。
3、酌酒与裴迪
[唐]王维
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
4、世情
[南宋]释文珦
世情多反覆,衰荣难预卜。
本是昔时笑,翻成今日哭。
故乡无旧业,客身同草木。
纷纷轻薄儿,谁能顾幽独。
虽无禄资身,喜有山在目。
得失何足论,长歌倚修竹。
5、世情
[明]董纪
世情扰扰亦奚为,百年几枰翻覆棋。
东邻旧业已易主,西家新第才寻基。
也知石有能言日,莫信马无生角时。
青天在上管何事,造物戏人当咎谁。
6、西江月·世事短如春梦
[宋]朱敦儒
世事短如春梦,人情薄似秋云。不须计较苦劳心,万事原来有命。
幸遇三杯酒好,况逢一朵花新。片时欢笑且相亲,明日阴晴未定。
酌酒与裴迪译文 | 注释 | 赏析
意思:相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。1.出处:
王维《酌酒与裴迪》
2.原文:
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
3.释义:
斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜。
相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠。
野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒。
世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐。
4.赏析:
王维一生沉浮宦海,安史乱后 ,“在辋口,其水舟于舍下,别置竹洲花坞,与道友裴迪浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”;“在京师?退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事 。”(《旧唐书本传》)这种亦显亦隐,半儒半释的人生经历与处世态度,势必造成巨大的心理矛盾,犹如碧潭止水,宜清心静观;但仰望高谷急湍,依旧凛然飞动,怵目惊心。王维全部诗作均可作如是观,通过《酌酒与裴迪》一诗即可透视此种矛盾心态。
5.作者简介:
王维(701年-761年,一说699年—761年),河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。
酌酒与裴迪用了怎样的修辞手法和表达效果
酌酒与裴迪 [唐代] 王维
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
抒情 译文及注释译文 给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛。朋友即便相携到白首还要按剑提防,若是先显达荣耀也只会嘲笑你。草色青青,已经全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风正寒。世事如浮云过眼不值一提,不如高卧山林,多多进食,保重身体。
注释 裴迪:唐代诗人。字、号均不详,关中(今属陕西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。盛唐着名的山水田园诗人。王维的好友。自宽:自我宽慰。《列子·天瑞》:“孔子曰:‘善乎,能自宽者也。’”人情:人心。翻覆:谓反复无常;变化不定。相知:互相知心的朋友。按剑:以手抚剑,预示击剑之势,表示提防。朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。先达:有德行学问的前辈。
赏析此诗是王维晚年诗作中十分值得玩味的一篇。诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情。全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙。
第一句“酌酒与君君自宽”,“君”字重复强调,这是障眼法;骨子里其实是胸中郁积愤懑,需与挚友一起借酒浇化。所谓“宽”者,宽人也即宽己,正是因为无法排遣。故次句“人情翻覆似波澜”,一曰翻覆,二曰波澜,足见心中愤激之情。
创作背景
朱门先达笑谈冠,白首相知犹按剑"什么意思
1、《酌酒与裴迪》是唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律.
2、此诗用愤慨之语对友人进行劝解,似道尽世间不平之意,表现了王维欲用世而未能的愤激之情.全诗风格清健,托比深婉,前后既错综成文,又一气贯注,构思布局缜密精妙.
酌酒与裴迪 白话译文
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜.……斟酒给你请你自慰自宽,人情反复无常就像波澜.
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠.……相交到老还要按剑提防,先贵者却笑我突然弹冠.
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒.……野草新绿全经细雨滋润,花枝欲展却遇春风正寒.
世事浮云何足问,不如高卧且加餐.……世事浮云过眼不值一提,不如高卧山林努力加餐.
修辞手法分析:
1、比喻:人情翻覆似波澜、世事浮云
2、暗喻:“草色”、“花枝”,“春风”、“细雨”暗喻小人冒宠、君子颠危.
3、对偶:白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠.
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒.
4、借代:按剑:以手抚剑,预示击剑之势,表示提防.
朱门:红漆大门.指贵族豪富之家.
弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官.
“白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。"的意思如下:
1、本句出自唐代诗人王维为劝慰友人裴迪而创作的一首拗体七律《酌酒与裴迪》,诗文如下:
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。
草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。
世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
2、“白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。"的意思为:相交到老还要按剑提防对方,而先富贵的人装作不认识以前的穷朋友一样,用嘲笑的表情来看着穷朋友用弹冠的方式暗示,你发达了,不要相忘提拔我一下。诗人之所以有这样的诗文,表达了对世间不平之意的不满,表现了王维自己欲用世而未不能的愤激之情,表面是劝裴迪,但这也是王维自身境遇的写照。
3、王维(701-761),唐代诗人、画家。字摩诘,开元进士,晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。
好了,今天关于酌酒与裴迪原文就到这里了。希望大家对酌酒与裴迪原文有更深入的了解,同时也希望这个话题酌酒与裴迪原文的解答可以帮助到大家。