您现在的位置是: 首页 > 古诗鉴赏 古诗鉴赏

白云泉白居易阅读答案_白居易的《白云泉》

zmhk 2024-06-17 人已围观

简介白云泉白居易阅读答案_白居易的《白云泉》       大家好,很高兴能够为大家解答这个白云泉白居易阅读答案问题集合。我将根据我的知识和经验,为每个问题提供清晰和详细的回答,并分享一些相关的案例和研究成果,以促进大家的学习和思考。1.白云泉 白居易

白云泉白居易阅读答案_白居易的《白云泉》

       大家好,很高兴能够为大家解答这个白云泉白居易阅读答案问题集合。我将根据我的知识和经验,为每个问题提供清晰和详细的回答,并分享一些相关的案例和研究成果,以促进大家的学习和思考。

1.白云泉 白居易 赏析

2.白云泉赏析

3.白居易 白云泉

4.白云泉白居易赏析

5.《白居易诗选 白云泉》(白居易)诗篇全文翻译

白云泉白居易阅读答案_白居易的《白云泉》

白云泉 白居易 赏析

       (1)公元825-826年(唐敬宗宝历元年至二年),白居易任苏州刺史期间,政务十分繁忙冗杂,“清旦方堆案,黄昏始退公。可怜朝暮景,消在两衙中”(《秋寄微之十二韵》),觉得很不自由。面对闲适的白云与泉水,对照自己“心为形役”的情状,不禁产生羡慕的心情,一种清静无为、与世无争的思想便油然而起:“何必奔冲山下去,更添波浪向人间!”问清清的白云泉水,何必向山下奔腾飞泻而去,给纷扰多事的人世推波助澜!自公元815年(元和十年)白居易贬官江州司马后,济世的抱负和斗争的锐气渐渐减少,而“知足保和”、独善其身的思想则逐步增加。在苏州刺史任上,他深深感到“公私颇多事,衰惫殊少欢。迎送宾客懒,鞭笞黎庶难”(《自咏》),渴望能早日摆脱恼人的俗务。结尾两句流露出“既无可恋者,何以不休官”的情绪,集中反映了诗人随遇而安、出世归隐的思想,表现了诗人后期人生观的一个侧面。

       (2)这首七绝犹如一幅线条明快简洁的淡墨山水图。诗人并不注重用浓墨重彩描绘天平山上的风光,而是着意摹画白云与泉水的神态,将它人格化,使它充满生机、活力,点染着诗人自己闲逸的感情,给人一种饶有风趣的清新感。诗人采取象征手法,写景寓志,以云水的逍遥自由比喻恬淡的胸怀与闲适的心情;用泉水激起的自然波浪象征社会风浪,“兴发于此而义归于彼”,言浅旨远,意在象外,寄托深厚,理趣盎然。

白云泉赏析

       白云泉原文:天平山上白云泉,云自无心水自闲。何必奔冲山下去,更添波浪向人间。

       白云泉译文如下:

       天平山腰泠泠流淌着白云泉,天上白云自在舒卷,泉水自流悠闲。白云泉啊,你又何必奔流飞泻到山下去,给原本多事的人间再添波澜。

       白云泉注释如下:

       白云泉:天平山山腰的清泉。天平山:在今江苏省苏州市西。无心:舒卷自如。闲:从容自得。何必:为何。奔:奔跑。波浪:水中浪花,这里喻指令人困扰的事情。

       白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

       白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

白居易 白云泉

       此诗描绘了一幅线条明快简洁且充满生机活力的淡墨山水图,借此来表达诗人渴望能早日摆脱世俗的一种坦荡淡泊的情怀。全诗风格平淡浑朴,采取象征手法,写景寓志,以云水的逍遥自由比喻恬淡的胸怀与闲适的心情,用泉水激起的自然波浪象征社会风浪,言浅旨远,意在象外,寄托深厚,理趣盎然。

       “天平山上白云泉,云自无心水自闲。”这首小诗的前两句是说,太平山上的白云泉清澈可人,白云自在舒卷,泉水从容奔流。

       起句即点出吴中的奇山丽水、风景形胜的精华所在。天平山在苏州市西二十里。“此山在吴中最为__高耸,一峰端正特立”(宋范成大《吴郡志》卷十五),“巍然特出,群峰拱揖”,岩石峻峭,山上青松郁郁葱葱。山腰依崖建有亭,“亭侧清泉,泠泠不竭,所谓白云泉也”,号称“吴中(今江苏苏州)第一水”,泉水清冽而晶莹,“自白乐天题一绝句”,“名遂显于世”(宋朱长文《吴郡图经续记》卷中《山》)。

       然而这一名山胜水的优美景色在诗人眼里暗中却呈现为白云随风飘荡,舒卷自如,无牵无挂;泉水淙淙潺流,自由奔泻,从容自得。诗人无意描绘天平山的巍峨高耸和吴中第一水的清澄透彻,却着意描写“云无心以出岫”的境界,表现白云坦荡淡泊的胸怀和泉水闲静雅致的神态。句中连用两个“自”字,特别强调云水的自由自在,自得其乐,逍遥而惬意。这里移情注景,景中寓情。“云自无心心自闲”,恰好是诗人思想感情的自我写照。

       “何必奔冲山下去,更添波浪向人间。”小诗的后两句是说,白云泉啊,你又何必冲下山去,给原本多事的人间再添波澜。

       唐敬宗宝历元年(825)至二年,白居易任苏州刺史期间,政务十分繁忙冗杂,“清旦方堆案,黄昏始退公。可怜朝暮景,消在两衙中”(《秋寄微之十二韵》),觉得很不自由,面对闲适的白云泉水,对照自己“心为形役”的情状,不禁产生羡慕的心情,一种清静无为、与世无争的思想油然而生。自元和十年(815)白居易贬官江州司马以后,济世的抱负和斗争的锐气渐渐减少,而“知足保和”、独善其身的思想则逐渐增加。在苏州刺史任上,他深深感到“公私颇多事,衰惫殊少欢。迎送宾客懒,鞭笞黎庶难”(《自咏》),渴望能早日摆脱恼人的俗务。结尾两句流露出“既无可恋者,何以不休官”的情绪,集中反映了诗人随遇而安、出世归隐的思想,表现是了诗人后期人生观的一个侧面。

       然而,这一名山胜水的优美景色在诗人眼帘中却呈现为:“云自无心水自闲”。白云随风飘荡,舒卷自如,无牵无挂;泉水淙淙潺流,自由奔泻,从容自得。诗人无意描绘天平山的巍峨高耸和吴中第一水的清澄透澈,却着意描写“云无心以出岫”的境界,表现白云坦荡淡泊的胸怀和泉水闲静雅致的神态。句中连用两个“自”字,特别强调云水的自由自在,自得自乐,逍遥而惬意。这里移情注景,景中寓情,“云自无心水自闲”,恰好是诗人思想感情的自我写照。

白云泉白居易赏析

        《白云泉》

        作者:白居易

        原文:

        天平山上白云泉,云自无心水自闲。

        何必奔冲山下去,更添波浪向人间!

        翻译:

        天平山白云泉边是那样清幽静谥,

        天上的白云随风飘荡,舒卷自如;

        山上的泉水淙淙潺流,从容自得。

        我问泉水,你既然在这里如此闲适,

        何要奔冲山下去,

        给原本纷扰多事的人间推波助澜?

        赏析:

        天平山上白云泉,起句即点出吴中的奇山丽水、风景形胜的精华所在。天平山在苏州市西二十里。此山在吴中最为崷崪高耸,一峰端正特立,巍然特出,群峰拱揖,岩石峻峭。山上青松郁郁葱葱。山腰依崖建有亭,亭侧清泉,泠泠不竭,所谓白云泉也,号称吴中第一水,泉水清洌而晶莹,自白乐天题以绝句,名遂显于世。

        然而,这一名山胜水的优美景色在诗人眼帘中却呈现为:云自无心水自闲。白云随风飘荡,舒卷自如,无牵无挂;泉水淙淙潺流,自由奔泻,从容自得。诗人无意描绘天平山的巍峨高耸和吴中第一水的清澄透澈,却着意描写云无心以出岫的境界,表现白云坦荡淡泊的胸怀和泉水闲静雅致的神态。句中连用两个自字,特别强调云水的自由自在,自得自乐,逍遥而惬意。这里移情注景,景中寓情,云自无心水自闲,恰好是诗人思想感情的自我写照。

        公元825-826年(唐敬宗宝历元年至二年),白居易任苏州刺史期间,政务十分繁忙冗杂,清旦方堆案,黄昏始退公。可怜朝暮景,消在两衙中(《秋寄微之十二韵》),觉得很不自由。面对闲适的白云与泉水,对照自己心为形役的情状,不禁产生羡慕的心情,一种清静无为、与世无争的思想便油然而起:何必奔冲山下去,更添波浪向人间!问清清的白云泉水,何必向山下奔腾飞泻而去,给纷扰多事的人世推波助澜!自公元815年(元和十年)白居易贬官江州司马后,济世的抱负和斗争的锐气渐渐减少,而知足保和、独善其身的思想则逐步增加。在苏州刺史任上,他深深感到公私颇多事,衰惫殊少欢。迎送宾客懒,鞭笞黎庶难(《自咏》),渴望能早日摆脱恼人的俗务。结尾两句流露出既无可恋者,何以不休官的情绪,集中反映了诗人随遇而安、出世归隐的思想,表现了诗人后期人生观的一个侧面。

        这首七绝犹如一幅线条明快简洁的淡墨山水图。诗人并不注重用浓墨重彩描绘天平山上的风光,而是着意摹画白云与泉水的神态,将它人格化,使它充满生机、活力,点染着诗人自己闲逸的感情,给人一种饶有风趣的清新感。诗人采取象征手法,写景寓志,以云水的逍遥自由比喻恬淡的胸怀与闲适的心情;用泉水激起的自然波浪象征社会风浪,兴发于此而义归于彼,言浅旨远,意在象外,寄托深厚,理趣盎然。诗的风格平淡浑朴,清代田雯谓乐天诗极清浅可爱,往往以眼前事为见得语,皆他人所未发。(《古欢堂集》)这一评语正好道出了这首七绝的艺术特色。

诗经 下泉

        《诗经:下泉》

        冽彼下泉,浸彼苞稂。

        忾我寤叹,念彼周京。

        冽彼下泉,浸彼苞萧。

        忾我寤叹,念彼京周。

        冽彼下泉,浸彼苞蓍。

        忾我寤叹,念彼京师。

        芃芃黍苗,阴雨膏之。

        四国有王,郇伯劳之。

        注释:

        1、冽:寒冷。下泉:地下涌出的泉水。

        2、苞:丛生。稂:一种莠一类的野草。毛传:稂,童粱。非溉草,得水而病也。也有人说稂是长穗而不饱实的禾。

        3、忾:叹息。寤:醒。

        4、周京:周朝的京都,天子所居,下文京周、京师同。

        5、萧:一种蒿类野生植物,即艾蒿。

        6、蓍:一种用于占卦的草,蒿属。

        7、芃芃:茂盛茁壮。毛传:芃芃,美貌。

        8、膏:滋润,润泽。

        9、有王:郑笺:有王,谓朝聘于天子也。

        10、郇伯:毛传:郇伯,郇侯也。郑笺:郇侯,文王之子,为州伯,有治诸侯之功。何楷《经世本古义》则据齐诗之说以为是指晋大夫荀跞。盖郇、荀音同相通假。兹从齐诗说。劳:慰劳。

        译文:

        地下涌出那冷泉,一丛童粱浸朽腐。

        醒来叹息又叹息,怀念周朝的京都。

        地下涌出那冷泉,一丛艾蒿浸凋零。

        醒来叹息又叹息,怀念周朝的京城。

        地下涌出那冷泉,一丛蓍草浸烂死。

        醒来叹息又叹息,怀念周朝的京师。

        茂盛黍苗长势旺,一场好雨滋润它。

        四方诸侯朝天子,郇伯亲自慰劳他。

        赏析:

        《毛诗序》说:《下泉》,思治也。曹人疾共公侵刻下民,不得其所,忧而思明王贤伯也。唐孔颖达疏申其意曰:此谓思上世明王贤伯治平之时。若有明王贤伯,则能督察诸侯,共公不敢暴虐,故思之也。上三章皆上二句疾共公侵刻下民,下二句言思古明王;卒章思古贤伯。清姚际恒《诗经通论》亦取思治说,但又称:大《序》必谓共公时,无据。而宋朱熹《诗集传》另发挥说:王室陵夷而小国困弊,故以寒泉下流而苞稂见伤为比,遂兴其忾然以念周京也。其《诗序辨说》又道:曹无他事可考,《序》因《候人》而遂以为共公。然此乃天下之大势,非共公之罪也。

        此外,影响较大的有伤周衰说,清方玉润《诗经原始》云:此诗之作,所以念周衰伤晋霸也。使周而不衰,则四国有王,彼晋虽强,敢擅征伐?刘沅《诗经恒解》云:周衰,大国侵陵,小国日削,王纲解而方伯无人,贤者伤之而作。另又有美晋大夫荀跞说,明何楷《诗经世本古义》据汉焦赣《易林-蛊之归妹》繇辞下泉苞粮,十年无王;荀伯遇时,忧念周京,认为《下泉》,曹人美荀跞纳周敬王也,清王先谦《诗三家义集疏》谓何氏阐明齐诗、说,深于诗义有裨,从其说。今人程俊英《诗经译注》、高亨《诗经今注》亦从之。据《左传》记载,春秋末期的公元前520年鲁昭公二十二年、,周景王死,王子猛立,是为悼王,王子朝因未被立为王而起兵,周王室遂发生内乱。于是晋文公派大夫荀跞率军迎悼王,攻王子朝。不久悼王死,王子匄,即丐、被拥立即位,是为敬王。何楷说:今考诗与《春秋》事相符合。焦氏所传确矣。同上、诚然如此。又《春秋》记周敬王居于狄泉,又名翟泉,在今洛阳东郊,有人认为即《下泉》一诗中之下泉,如此说成立,又是美晋大夫苟跞说之一证。鉴于以上根据,并吸取《毛诗序》等说的合理成分,兹从高亨《诗经今注》的说法:曹国人怀念东周王朝,慨叹王朝的战乱,因作这首诗。

        此诗的前三章,是《诗经》中典型的重章叠句结构,各章仅第二句末字稂、萧、蓍不同,第四句末二字周京、京周、京师不同,而这又恰好在换韵的位置,易字目的只是通过韵脚的变化使反覆的咏唱不致过于单调,而三章的意思则是完全重复的,不存在递进、对比之类文言文句式关系。第四章在最后忽然一转,这种转折不仅在语句意义上,而且在语句结构上都显得很突兀。因此古往今来,不乏对此特加注意的评论分析。有人大加赞赏,如清陈继揆《读诗臆补》说:感时追忆,无限伤心,妙在前路绝不说出。读末章正如唐天宝乱后,说到贞观盛时,一似天上人,令人神驰,而不觉言之津津也。牛运震《诗志》说:末章忽说到京周盛时,正有无限忾想,笔意俯仰抑扬,甚妙。也有人极表疑惑,如宋王柏《诗疑》说:《下泉》四章,其末章全与上三章不类,乃与《小雅》中《黍苗》相似按,《黍苗》首章句云:芃芃黍苗,阴雨膏之。悠悠南行,召伯劳之。,疑错简也。今人向熹《诗经语言研究》也说:《下泉》末章与前三章文言文句式内容不相类,却与《黍苗》首章相似。除了编简错乱,把《黍苗》诗的一章误入《下泉》,很难说出别的理由。持怀疑论者有一定启发,但除非今后在出土文物中发现错简之前的原有文句,否则这种怀疑本身仍将受人怀疑。何况检《国风》一百六十篇,就会发现虽然三章复沓叠咏的有不少,如《周南-樛木》、《召南-鹊巢》、《卫风-木瓜》、《郑风-缁衣》等等,但三章复沓叠咏之后再加上句式不同的一章那样的结构并非一无所见如《邶风-燕燕》即是、。语句部分重复在《国风》、《雅颂》中也可以找出一些如女子有行,远父母兄弟就见于《蝃蝀》、《泉水》、《竹竿》三篇中、,更不能据此径自说某句是某诗的错简。并且,此诗第四章的前两句与前三章的前两句相比较,昔时苗黍,今则苞稂;昔时阴雨,今则冽泉清陈继揆《读诗臆补》、,可谓字字对照,直以神行清陈震《读诗识小录》、,在内容上也是互有关联的。正是因为以寒泉浸野草喻周室内乱势衰的比兴加上慨叹缅怀周京直陈其事的赋法本身已具有很强烈的悲剧感,而三章复沓叠咏使这种悲剧感加强到了极点,所以末章雨过天晴般的突然转折,就令人产生非常兴奋的欣慰之情,这样的艺术效果当然是独具魅力的。从这一点上说,完全有理由将《下泉》一诗置于《国风》的优秀篇章之列。

白居易 卖炭翁

        《卖炭翁》

        作者:白居易

        原文:

        卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

        满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

        卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

        可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

        夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

        牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

        翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

        手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

        一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

        半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

        注释:

        1、卖炭翁:这首选自《白氏长庆集》。本篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:苦宫市也。宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。

        2、伐:砍伐。

        3、薪:柴。

        4、南山:城南之山。

        5、烟火色:被烟熏的脸色。此处突出卖炭翁的辛劳。

        6、苍苍:苍白。

        7、得:得到。

        8、何所营:做什么用。营,经营,这里指谋求。

        9、辗(niǎn):同碾,碾压。

        10、愿:希望。

        11、辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。

        12、困:困倦,疲乏。

        13、市:集市。

        14、翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。

        15、骑(j):骑马的人。

        16、黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。

        17、把:拿。

        18、敕(ch):皇帝的命令或诏书。

        19、回:调转。

        20、叱:吆喝。

        21、千余斤:不是实指,形容很多。

        22、驱将:赶着走。

        23、惜不得:舍不得。得,能够。惜,舍。

        24、半匹红绡一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。

        25、系:挂。

        26、直:通值,价格。

        翻译:

        有位卖炭的老翁,在南山里砍柴烧炭。他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭所得的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。可怜他身上只穿着单薄的衣服,却担心天热炭卖不出去,还希望天气更寒冷。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车辗轧冰冻的车轮印,往市集的方向去。牛都疲乏了,人饿了,但太阳已经升得很高了,老翁就在集市南门外泥泞中休息。前面两位轻快洒脱的骑马人是谁?是皇宫内的太监的爪牙。他们手里拿着文书,却说是皇帝的命令,然后拉转车头,大声呵斥着牛往北面拉去。一车炭,有非常重,宫里的使者们硬是要赶着它走,老翁可惜它,却没有办法。宫里的使者们将半匹纱和一丈绫,朝牛头上一挂,当作炭的价格。

        赏析:

        开头四句,写卖炭翁的炭来之不易。伐薪、烧炭,概括了复杂的工序和漫长的劳动过程。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑,活画出卖炭翁的肖像,写出劳动的艰辛,也得到了形象的表现。南山中点出劳动场所,这南山就是王维所写的欲投人处宿,隔水问樵夫的终南山,豺狼出没,荒无人烟。在这样的环境里披星戴月,凌霜冒雪,一斧一斧地伐薪,一窑一窑地烧炭,好容易烧出千余斤,每一斤都渗透着心血,也凝聚着希望。写出卖炭翁的炭是自己艰苦劳动的成果,这就把他和贩卖木炭的商人区别了开来。但是,假如这位卖炭翁还有田地,凭自种自收就不至于挨饿受冻,只利用农闲时间烧炭卖炭,用以补贴家用的话,那么他的一车炭被掠夺,就还有别的活路。然而情况并非如此。诗人的高明之处在于没有自己出面向读者介绍卖炭翁的家庭经济状况,而是设为问答:卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。这一问一答,不仅化板为活,使文势跌宕,摇曳生姿,而且扩展了反映民间疾苦的深度与广度,使我们清楚地看到:这位劳动者已被剥削得贫无立锥,别无衣食来源;身上衣裳口中食,全指望他千辛万苦烧成的千余斤木炭能卖个好价钱。这就为后面写宫使掠夺木炭的罪行做好了有力的铺垫。

        可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。这是脍炙人口的名句。身上衣正单,自然希望天暖。然而这位卖炭翁是把解决衣食问题的全部希望寄托在卖炭得钱上的,所以他心忧炭贱愿天寒,在冻得发抖的时候,一心盼望天气更冷。诗人如此深刻地理解卖炭翁的艰难处境和复杂的内心活动,只用十多个字就如此真切地表现了出来,又用可怜两字倾注了无限同情,怎能不催人泪下。

        这两句诗,从章法上看,是从前半篇向后半篇过渡的桥梁。心忧炭贱愿天寒,实际上是期待朔风凛冽,大雪纷飞。夜来城外一尺雪,这场大雪总算盼到了!也就不再心忧炭贱了!天子脚下的达官贵人、富商巨贾们为了取暖,难道还会在微不足道的炭价上斤斤计较吗?当卖炭翁晓驾炭车辗冰辙的时候,占据着他的全部心灵的,不是埋怨冰雪的道路多么难走,而是盘算着那一车炭能卖多少钱,换来多少衣和食。要是在小说家笔下,是可以用很多笔墨写卖炭翁一路上的心理活动的,而诗人却一句也没有写,这因为他在前面已经给读者开拓了驰骋想象的广阔天地。

        卖炭翁好容易烧出一车炭、盼到一场雪,一路上满怀希望地盘算着卖炭得钱换衣食。然而结果呢?他却遇上了手把文书口称敕的宫使。在皇宫的使者面前,在皇帝的文书和敕令面前,跟着那叱牛声,卖炭翁在从伐薪、烧炭、愿天寒、驾炭车、辗冰辙,直到泥中歇的漫长过程中所盘算的一切、所希望的一切,全都化为泡影!

        从南山中到长安城,路那么遥远,又那么难行,当卖炭翁市南门外泥中歇的时候,已经是牛困人饥;如今又回车叱牛牵向北,把炭送进皇宫,当然牛更困、人更饥了。那么,当卖炭翁饿着肚子,走回终南山的时候,又想些什么呢?他往后的日子,又怎样过法呢?这一切,诗人都没有写,然而读者却不能不想。当想到这一切的时候,就不能不同情卖炭翁的遭遇,不能不憎恨统治者的罪恶,而诗人苦宫市的创作意图,也就收到了预期的效果。

幽涧泉

        李白 幽涧泉

        拂彼白石,弹吾素琴。幽涧愀兮流泉深,善手明徽高张清。

        心寂历似千古,松飕飗兮万寻。中见愁猿吊影而危处兮,叫秋

        木而长吟。客有哀时失职而听者,泪淋浪以沾襟。乃缉商缀羽,

        潺湲成音。吾但写声发情于妙指,殊不知此曲之古今。幽涧泉,

        鸣深林。

《白居易诗选 白云泉》(白居易)诗篇全文翻译

       白云泉是唐代诗人白居易笔下的一处清泉,他在《琵琶行》中写道:“白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜?”其中就有“白云泉在此,流眄想与谁同”的句子。这首诗表达了诗人对于岁月流逝的感慨,而白云泉则成为了他心灵的寄托。

       白云泉的美

       白云泉位于今天的陕西省西安市,它是一处天然的泉水,水质清澈,泉水源源不断地涌出,形成了一股清流,流入附近的池塘和小溪中。白云泉的美不仅在于它的清澈和源源不断的水流,更在于它的自然美景。泉水旁边有很多高大的树木,这些树木在阳光下闪烁着绿色的光芒,与泉水形成了一幅自然的画卷。

       赏析

       白居易在他的诗中写道:“白云泉在此,流眄想与谁同。”这句话表达了他对于白云泉的喜爱和对于自己孤独的感慨。他在这里感受到了自然的美丽和宁静,同时也感受到了自己的孤独和无助。这种感受和情感的交织,使得白云泉成为了他心灵的寄托。

       操作步骤

       想要欣赏白云泉的美,需要进行以下几个步骤:

       1.前往陕西省西安市。可以选择乘坐公共交通工具,如地铁、公交车等,也可以选择自驾或者租车前往。

       2.到达白云泉景区。在景区门口购买门票,进入景区。

       3.游览白云泉。可以选择步行或者乘坐景区内的观光车前往白云泉。在白云泉旁边欣赏自然美景,感受泉水的清澈和流动。

       4.参观景区内的其他景点。白云泉景区内还有其他的自然景观和历史文化景点,可以选择参观。

       结尾

       白云泉是一处自然的清泉,它的美丽和宁静吸引了无数的游客前来欣赏。而在唐代诗人白居易的笔下,白云泉更是成为了一种心灵的寄托。无论是欣赏自然美景,还是感受诗人的情感,白云泉都值得我们前往一探究竟。

        白居易诗选 白云泉 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 白云泉

        原文 天平山上白云泉1,云自无心水自闲。 何必奔冲山下去,更添波浪向人间:

        注释 1白云泉:在苏州市西二十里,号称「吴中第一水」。

        译文 天平山白云泉边是那样清幽静谥,天上的白云随风飘荡,舒卷自如;山上的泉水缓缓流淌,从容自得。你既然在这里如此闲适,又何必要奔下山去,给原本就纷扰多事的人间再添波澜?

        赏析 本诗主要表达了诗人清静无为、与世无争的思想。被贬江州之后,诗人的思想发生了很大转变,他的人生态度逐渐从救世转为「独善其身」。宝历元年(825)至宝历二年(826),白居易任苏州刺史期间,繁忙的政务让诗人觉得自己受到了束缚。所以诗人在看到自由自在的白云、泉水之后,出于羡慕,写下此诗。 第一句「天平山上白云泉」紧扣题目,交代了白云泉的位置。第二句情景交融,诗人借白云、泉水,表达了自己内心的思想感情。「无心」,形容白云无忧无虑,在风中飘来飘去、舒卷自如的状态;「闲」,指泉水自由流淌、从容自得的形态。诗人没有写天平山的巍峨和白 云泉的清澈,而是着笔于「无心」和「闲」的境界,意在表现白云的坦荡胸怀和泉水的恬静自如,这也是诗人淡泊名利、安逸闲适的内心世界的反映。天平山,在苏州市西二十里;白云泉,号称「吴中第一水」,泉水清冽而晶莹。 诗的后两句是说世间已经十分混乱了,泉水又何必再倾泻而下,给多事的人世再添纷扰呢?同是写「白云泉水」,但这两句构筑的境界与前两句相比,却有别样的意味。经过了人世的沧桑,诗人逐渐有了随遇而安、出世归隐的思想,这种思想在这两句诗中得到了充分的体现。 本诗语言浅显,主题深远,表象之外蕴藏了深深的内涵,可谓理趣盎然。

       

       好了,今天关于“白云泉白居易阅读答案”的探讨就到这里了。希望大家能够对“白云泉白居易阅读答案”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。