您现在的位置是: 首页 > 古诗鉴赏 古诗鉴赏
鬓毛衰读cui还是shuai_乡音无改鬓毛衰读cui还是shuai
zmhk 2024-06-14 人已围观
简介鬓毛衰读cui还是shuai_乡音无改鬓毛衰读cui还是shuai 接下来,我将针对鬓毛衰读cui还是shuai的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。
接下来,我将针对鬓毛衰读cui还是shuai的问题给出一些建议和解答,希望对大家有所帮助。现在,我们就来探讨一下鬓毛衰读cui还是shuai的话题。
1.乡音无改鬓毛衰cui还是shuai
2.《回乡偶书》中的衰读shuai还是cui?
3.《回乡偶书》里有一句:乡音无改鬓毛衰,这个衰字到底是念cui,还是shuai?
4.古诗 《回乡偶书》“乡音无改鬓毛衰”《衰》是念cui还是shuai
5.“鬓毛衰”怎么读?
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai
乡音无改鬓毛衰应该读shuai,首先从字面意思上来讲,shuai的读音与该古诗中最后一句笑问客从何处来的来是押韵的,从现代意思上来讲,衰有着减少、稀少的意思,也更贴近古诗文的意思。
乡音无改鬓毛衰cui还是shuai
从古音中来读,乡音无改鬓毛衰的衰应该读cui,但这种读法现在被人们改成了shuai,两种读音都是对的,但是"cui的读音是一种不合时宜的读法,这是时代的发展和社会的进步造成的。
也有人认为改变古音会影响到了诗词的合辙押韵,继而故事的韵律美感也会受到影响,但现实生活中人们生活的环境以及语境的使用也很重要,只要用人们适应的读音传递正确的意思即可,古音相比较之下显得格格不入。
文化的发展是一个过程
衰这个字在该古诗中原本是读cui,但是shuai是在现实生活中经常使用的,两种读音都是对的,随着教育事业的不断发展,原有的教学模式发生了改变,改变了衰的读音也是为了学生们能够更能体会到古诗词的原意,虽然改变了古音,但是不影响会意。
《回乡偶书》中的衰读shuai还是cui?
“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”的读音是cuī ,鬓毛衰:老年人须发稀疏变少。鬓毛,额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。衰cuī,由大到小依照一定的标准递减。如:衰分(古代数学名词。谓从大渐差而小);衰序(衰次。按一定比数递减的次序);衰征(衰政。视土地之差等以征税)
赏析:“乡音无改鬓毛衰”用的也是对比法,但不是自然与人生的对比,而是语言与鬓发的对比。语言习惯一经形成,虽经岁月磨砺也难以更改;美好青春难以永驻,童颜黑发转眼即可衰颓。
《回乡偶书》里有一句:乡音无改鬓毛衰,这个衰字到底是念cui,还是shuai?
《回乡偶书》中“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”中的衰读作cui。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。原文:
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
译文:
我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。
家乡的孩童看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?
结合全诗原文和译文,再结合古代的音节和古诗的押运要求来说,回乡偶书中的衰读cui。衰,此处应是减少的意思。全句意谓口音未变鬓发却已疏落、减少。
赏析:
创作于诗人晚年辞官还乡之时。第一首诗在抒发诗人久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感;第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出诗人对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情。这两首诗语言朴实无华,感情自然逼真,充满生活情趣。
古诗 《回乡偶书》“乡音无改鬓毛衰”《衰》是念cui还是shuai
这个字应该读shuai,读cui是由于大家认为和少小离家老大回中的回字押韵,所以读cui。而实际上在古代,回这个字应该读huai(二声),所以一次读来是huai,shuai,shi,lai。这样才是正确的。
“鬓毛衰”怎么读?
“乡音无改鬓毛衰”的“衰”应当读shuāi,“cuī”是古代读音,在现代汉语中,“衰”虽仍是多音字,但其“cuī”音的义项中已经没有适合这首诗的意思,而“shuāi”的义项中才有“谓人老时鬓发疏落变白”的意思,因此在这里的应该读“shuāi”,在现代汉语中从字音和字义上来讲才是正确无误的.”
一、“衰”读cuī的音,在古代汉语中,一是表示用粗麻布制成的毛边丧服,二是表示由大到小依照一定的标准递减,如衰序(按一定比数递减的次序).在现代汉语中“衰”读cuī的音要写作“缞”,只表示“丧服”的意思.这样的意思当然与“鬓毛衰”的意思不相吻合.
二、“衰”读shuāi,基本意思是衰老、衰落、衰残、衰败等,人老时鬓发疏落变白,也是一种衰残的现象,古代称作“衰白”,疏落变白的鬓发古诗文中称作“衰鬓”,如,“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑.”(陆游《剑南诗稿》)
三、在现代汉语中,“衰”与“回”“来”不押韵,但在上古音韵中,“回”“衰”“来”属于同一个韵部(微部).
衰(cui):现一些教材版本读“shuāi”。减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
回乡偶书
贺知章 〔唐代〕
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
译文
年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。
家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?
注释
偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。
少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。
乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。
鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰(cui):现一些教材版本读“shuāi”。减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。
笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
好了,今天关于“鬓毛衰读cui还是shuai”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“鬓毛衰读cui还是shuai”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。