您现在的位置是: 首页 > 古诗鉴赏 古诗鉴赏
古诗寒食的注音版_古诗寒食的注音版翻译
zmhk 2024-06-02 人已围观
简介古诗寒食的注音版_古诗寒食的注音版翻译 在这个数字化的时代,古诗寒食的注音版的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于古诗寒食的注音版的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。1.
在这个数字化的时代,古诗寒食的注音版的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于古诗寒食的注音版的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。
1.《寒食》古诗带拼音
2.寒食古诗带拼音
3.寒食古诗拼音版
4.古诗《寒食》拼音版
《寒食》古诗带拼音
《寒食》古诗带拼音如下:春chūn城chéng无wú处chù不bù飞fēi花huā,
寒hán食shí东dōng风fēng御yù柳liǔ斜xié。
日rì暮mù汉hàn宫gōng传chuán蜡là烛zhú,
轻qīng烟yān散sàn入rù五wǔ侯hòu家jiā。
译文:春天的长安城到处盛开着鲜花,飘散着柳絮。寒食节,春风吹拂着皇宫御花园里的杨柳,随风摆动。日落时分,百姓无灯火,可权贵豪门的深宅却飘出蜡烛的青烟。
赏析:
开头一句“春城无处不飞花”。“春城”指春天里的都城长安。“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“无处不”,用双重否定构成肯定,进而写出整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。第二句“寒食东风御柳斜”是写皇宫园林中的风光。
“御柳”是指御苑里的柳树。当时风俗寒食日折柳插门,清明这天皇帝还要降旨取榆柳之火赏赐近臣,以示恩宠。所以诗人在无限的春光中特地剪取随东风飘拂的“御柳”。诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。“汉宫”是借古讽今,实指唐朝的皇宫。
寒食古诗带拼音
寒食古诗拼音版译文如下:拼音版
寒?hán?食?shí
(唐táng)?韩?hán?翃?hóng
春?chūn?城?chéng?无?wú?处?chù?不?bù?飞?fēi?花?huā,
寒?hán?食?shí?东?dōng?风?fēng?御?yù?柳?liǔ?斜?xié。
日?rì?暮?mù?汉?hàn?宫?gōng?传?chuán?蜡?là?烛?zhú,
轻?qīng?烟?yān?散?sàn?入?rù?五?wǔ?侯?hóu?家?jiā。
译文
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。
字词解释:
春城:暮春时的长安城。
飞花:指柳絮。
寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
汉宫:这里指唐朝皇宫。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
作者简介:
韩翃(hóng),生卒年不详,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。一直在军队里做文书工作,擅长写送别题材的诗歌,与钱起等诗人齐名,时称“大历十才子”。
寒食古诗拼音版
chūnchéngwúchùbùfēihuā,hánshídōngfēngyùliǔxiá。
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
rìmùhàngōngchuánlàzhú,qīngyānsànrùwǔhujiā。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
《寒食》
唐·韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
作者简介
韩翃,字君平,南阳人,是“大历十才子”之一。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,他的诗中大部分都是送行赠别或者唱和吟咏的诗歌。他的诗歌具有自己独特的风格,因为被人们广为传诵,他的代表作有《送齐山人归长白山》、《河上寄故人》、《宿石邑山中》等。
韩翃作品
1、《宿石邑山中》
浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。
晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。
2、《送客归江州》
东归复得采真游,江水迎君日夜流。
客舍不离青雀舫,人家旧在白鸥洲。
风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。
闻道泉明居止近,篮舆相访为淹留。
3、《同题仙游观》
仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
古诗《寒食》拼音版
《寒食》拼音版注音:ji ji chai men cun luo i , y jiao cha liu ji nian hu
寂寂柴门村落里,也教插柳记年华。
jin yan bu dao yu ren gu ,shang zhng yi xi pang lo jia
禁烟不到粤人国,上家亦携庞老家。
shan xi y jing you li huahan qin tang ling wu mai fan?
汉寝唐陵无麦饭,山溪野径有梨花。
yi zun jing ji qing tai wo , mo gun cheng tou zou mu jia
樽径籍青苔卧,莫管城头奏暮。
《寒食》翻译:
即使冷冷清清开着几扇柴门的村落里,也还是要插几根杨柳枝条,标志出每年的节令。寒食的传统虽然没有传到遥远的广东,但清明上坟奠祭祖先的礼仪还是和中原一样。时至今日,汉唐两代的王陵巨家,已经没有人前去祭祀,而山边溪间的小路上仍生长着许多梨花。世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉卧在青苔上,莫管关城门的号角声是否响起来
古诗《寒食》拼音版:chūn chéng wú chù bù fēi huā ,
春城无处不飞花,
hán shí dōng fēng yù liǔ xiá 。
寒食东风御柳斜。
rì mù hàn gōng chuán là zhú ,
日暮汉宫传蜡烛,
qīng yān sàn rù wǔ hóu jiā 。
轻烟散入五侯家。
译文
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
背景
唐代制度,到清明这天,皇帝宣旨取榆柳之火赏赐近臣。这仪式用意有二:一是标志着寒食节已结束,可以用火了;二是借此给臣子官吏们提个醒,让大家向有功也不受禄的介子推学习。中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官。此诗是对外戚得宠专权的腐败现象进行讽刺。
非常高兴能与大家分享这些有关“古诗寒食的注音版”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。