您现在的位置是: 首页 > 古诗鉴赏 古诗鉴赏

燕歌行高适名句_燕歌行高适名句默写

zmhk 2024-05-28 人已围观

简介燕歌行高适名句_燕歌行高适名句默写       在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于燕歌行高适名句的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下燕歌行高适名句的话题吧。1.高适燕歌行中描写战士出征的句子2.高适《燕歌行》的解

燕歌行高适名句_燕歌行高适名句默写

       在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于燕歌行高适名句的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下燕歌行高适名句的话题吧。

1.高适燕歌行中描写战士出征的句子

2.高适《燕歌行》的解释

3.唐代诗人高适在燕歌行并序中抨击军中苦乐悬殊的名句是

4.燕歌行高适原文及翻译拼音

燕歌行高适名句_燕歌行高适名句默写

高适燕歌行中描写战士出征的句子

       高适燕歌行中描写战士出征的句子如下:

       1、于是威武壮士们翻山越岭,向远方的战场踏上征程。他们身上的铠甲闪烁着金光,剑上的锋芒如同星光般璀璨夺目。

       2、雄赳赳气昂昂的勇士们紧握手中兵器,步履坚定地向前冲去。每个人的眼中都燃烧着顽强的斗志,他们誓要尽忠职守,捍卫家园的安宁。

       3、在他们的脸上,我看到了毅然决然的表情,深邃的目光中透露出对战争的无畏。他们胸中燃烧着伟大的信念,为了国家的荣耀,他们义无反顾地前进。

       4、骏马嘶鸣,尘土飞扬。战士们纵马奔腾,在战旗的指引下,驰骋在无尽的平原上。他们的身影犹如野火般燃烧着,不断前行,永不停歇。

       5、强悍的战士们饱经沙场,身上的伤痕成为了他们的勋章。他们不惧生死,勇往直前,决心要为国家的荣誉而奋斗。

       6、龙行虎步的勇士们在风中咆哮,激发着他们内心的热血。他们的战歌传遍大地,唤起了每个人心中的战斗之魂。

       7、豪情万丈的战士们面对敌军的猛烈攻势,却丝毫不退缩。他们紧握手中的利刃,纵身跃起,以掷地有声的拳脚,奋勇抵挡着敌人的进攻。

       8、战士们的眼神中透露出不屈的意志,他们深知,只有拼尽全力,才能护卫家园的和平。他们握紧兵器,纵身一跃,身姿矫健地投入了激烈的战斗中。

       9、敌人的箭雨密如雨丝,战士们的身影却闪烁不定,像疾风般迅速穿行。他们毫不畏惧,奋力冲击,将一波又一波敌人化为乌有。

       10、在绝境中,勇士们没有丝毫退却的意思。他们紧握兵器,奋力战斗,身体上的伤痛被他们无声地忍受着,留下了世上最壮丽的背影。

       11、我看到战士们的双臂肌肉紧绷,额头上的青筋跳动不已。他们疾步前行,快速而有力地击败敌人,在这片华丽的舞台上书写着英勇的故事。

       12、勇猛的战士们用血肉之躯筑起了一道坚不可摧的铜墙铁壁,守护着国家的安全。他们投入了生命之火,用坚韧的毅力与敌人抗衡。

       13、战士们的眼眸中闪烁着坚定的光芒,他们宣誓要为亲人、为家园、为理想而战。他们担负着远征的重任,奋勇向前,冲决一切阻碍。

       14、战士们吹响了集结的号角,集结号声响彻云霄。他们组成了一支既有纪律又充满激情的队伍,挺身而出,向往事征程出发。

       15、阵容威武的战士们排成长蛇阵,步伐一致,刀光剑影中传来锋利的刀剑交击声。他们毫不畏惧,挺身迎战,要为国家夺得胜利。

       16、不畏艰险的战士们无论面对何种困难,都坚信只要拼尽全力,胜利就属于他们。他们永远保持着沉着冷静的姿态,策马奔腾,勇往直前。

       17、燃烧的战意点燃了战士内心的火焰,他们奋不顾身地向前冲。在血与火的洗礼中,他们坚守信仰,化身为传奇,书写了一段段壮丽的故事。

       18、战士们的心血贲张,背负着国家和人民的重托。他们听从号令,舍己为人,心怀信念,矢志不渝地向前奔腾。

       19、震天的战鼓声震撼着大地,战士们的脸上透露着坚定的决心。他们奋发进取,用血与火铸就了英勇的传说,让世界为之震撼。

       20、在历史的长河中,战士们的足迹铺就了一条坚守与奉献的道路。他们与敌人交手,争夺生死,用拼搏与勇气诠释了战士的辉煌与豪情。

高适《燕歌行》的解释

       燕歌行高适原文及翻译:

       原文:

       汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。

       枞金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

       山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。

       大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。

       铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。**城南欲断肠,征人蓟北空回首。

       边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

       相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

       翻译:

       汉家的东北边疆燃起了战争狼烟,汉家的将士讨伐凶残的敌人辞别家园。男子汉本应该在战场上横冲直闯,何况皇上对出征将军破格恩宠赏面。鸣锣击鼓大军浩荡山海关,旌旗连锦不断飘扬在碣石山间。校尉穿越瀚海送来了紧急军书,单于正在狼山围猎,火光烛天。

       边境线上,山川萧条,荒凉黯淡,敌人的骑兵挟风趁雨猖狂进犯。战士们在阵前浴血奋战伤亡过半,将军帐中大摆酒筵美女仍歌舞翩跹。深秋季节,塞外沙漠上草木枯萎;日落时分,边城孤危,士兵越来越稀。边将身受皇帝思泽竞麻痹轻敌,战士筋疲力尽仍难解关山之围。

       身穿铁甲在边地长期辛勤戍守。家中亲人日夕思念眼泪长流。少女独守故乡悲苦地牵肠挂肚,征夫在边疆遥望家园空自回头。边地遥远形势动荡怎么能够度量!那里愁云笼罩触目是一片荒凉。早午晚杀气腾腾战云密布,整夜里只听到巡更的刁斗声声悲伤。

       眼见刀光闪闪血溅锋刃死伤纷纷,以死报国从来岂是为了个人的名利功勋?你不见沙场争战何等艰苦惨痛呵,至今人们都怀念那与士卒同甘共苦的——李广飞将军。

整体赏析:

       《燕歌行》是高适的代表作,不仅是高适的“第一大篇”(近人赵熙评语),而且是整个唐代边塞诗中的杰作,千古传诵,良非偶然。

       诗意在慨叹征战之苦,谴责将领骄傲轻敌,荒*失职,造成战争失利,使战士受到极大痛苦和牺牲,反映了士兵与将领之间苦乐不同,庄严与荒*迥异的现实。

       诗虽叙写边战,但重点不在民族矛盾,而是讽刺和愤恨不恤战士的将领。同时,也写出了为国御敌之辛勤。主题仍是雄健激越,慷慨悲壮。

       全诗以非常浓缩的笔墨,写了一个战役的全过程:第一段八句写出师,第二段八句写战败,第三段八句写被围,第四段四句写死斗的结局。各段之间,脉理绵密。

唐代诗人高适在燕歌行并序中抨击军中苦乐悬殊的名句是

       燕歌行

       作者:高适 朝代:唐 体裁:乐府 开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。

       汉字烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

       男儿本自重横行,天子非常赐颜色。

       枞金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。

       校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

       山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。

       战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。

       大漠穷秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。

       身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。

       铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。

       **城南欲断肠,征人蓟北空回首。

       边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。

       杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

       相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。

       君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。 注释 (1)燕歌行:乐府旧题。诗前有作者原序:“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。”张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。一般以为本诗所讽刺的是开元二十六年,张守珪部将赵堪等矫命,逼平卢军使击契丹余部,先胜后败,守珪隐败状而妄奏功。这种看法并不很准确。

       (2)汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐。

       (3)烟尘:代指战争。

       (4)非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。

       (5)摐:撞击。

       (6)金:指钲一类铜制打击乐器。

       (7)伐:敲击。

       (8)榆关:山海关,通往东北的要隘。

       (9)旌旆:旌是竿头饰羽的旗。旆是末端状如燕尾的旗。这里都是泛指各种旗帜。

       (10)碣石;山名。

       (11)校尉;次于将军的武官。

       (12)羽书;紧急文书。

       (13)猎火:打猎时点燃的火光。古代游牧民族出征前,常举行大规模校猎,作为军事性的演习。

       (14)狼山:又称狼居胥山,在今内蒙古自治区克什克腾旗西北。一说狼山又名郎山,在今河北易县境内。此处“瀚海”、“狼山”等地名,未必是实指。

       (15)凭陵:仗势侵凌。

       (16)杂风雨:喻敌骑进攻如狂风挟雨而至。

       (17)腓:指枯萎。

       (18)斗兵稀:作战的士兵越打越少了。

       (19)身当恩遇:指主将受朝廷的恩宠厚遇。

       (20)玉箸:喻思妇的眼泪。

       (21)蓟北:唐蓟州在今天津市以北一带。

       (22)度:越过相隔的路程,回归。

       (23)三时:指晨、午、晚,即从早到夜。

       (24)阵云:战场上象征杀气的云。

       (25)死节:指为国捐躯。节,气节。

       (26)李将军:指汉朝李广,他能捍御强敌,爱抚士卒,匈奴称他为汉之飞将军。 译文 唐玄宗开元二十六年,有个随从主帅出塞回来的人,写了《燕歌行》诗一首给我看。我感慨于边疆战守的事,因而写了这首《燕歌行》应和他。

       汉朝边境举烟火狼烟东北起尘土,汉朝将军辞家去欲破残忍之边贼。

       男子本来就看重横刀骑马天下行,天子赏识非常时赫赫英雄显本色。

       锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。

       校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。

       山河荒芜多萧条满目凄凉到边土,胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。

       战士拼斗军阵前半数死去半生还,美人却在营帐中还是歌来还是舞!

       时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,孤城一片映落日战卒越斗越稀少。

       身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。

       身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。

       **孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。

       边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。

       杀气春夏秋三季腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。

       互看白刀乱飞舞夹杂大雪落纷纷,从来死节为报国难道还求著功勋?

       你没有看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念着有勇有谋李将军。 赏析 《燕歌行》是高适的代表作。虽用乐府旧题,却是因时事而作的,这是乐府诗的发展,如果再进一步,就到了杜甫《丽人行》、《兵车行》、“三吏”、“三别”等即事命篇的新乐府了。《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,这个曲调以前没有过记载,因此据说就是曹丕开创的。 曹丕的《燕歌行》有两首,是写妇女秋思,由他首创,所以后人多学他如此用燕歌行曲调做闺怨诗。高适的《燕歌行》是写边塞将士生活,用燕歌行曲调写此题材他是第一个。此诗主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。历来注家未对序文史事详加考核,都以为是讽张守珪而作。其实,这是不符史实的。此诗所刺对象应是受张守珪派遣、前往征讨奚、契丹的平卢讨击使、左骁卫将军安禄山。

       诗大体可分四段:首段八句写出师。其中前四句说战尘起于东北,将军奉命征讨,天子特赐光彩,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔。后四句接写出征阵容。旌旗如云,鼓角齐鸣,一路上浩浩荡荡,大模大样开赴战地,为失利时狼狈情景作反衬。“校尉”两句写抵达前线。羽书飞驰,见军情紧急;猎火照夜,说敌阵森严。第二段八句写战斗经过。其中前四句写战初敌人来势凶猛,我军伤亡惨重,后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。“山川萧条极边土”,说明战场地形是无险可凭的开阔地带,这正有利于胡骑驰突,故接写敌军如暴风骤雨之袭来。“战士”两句用对比方法写出了主将骄惰轻敌,不恤士卒,一面是拚死苦战,一面仍恣意逸乐。这是诗中最有揭露性的描写。大漠衰草、落日孤城的萧飒景象,为“斗兵稀”作衬托,同时写战斗一直持续到傍晚。“身当恩遇常轻敌”,正面点出损兵被围的原因,是诗的主旨。第三段八句写征人,思妇两地相望,重会无期。诗虽古体,多用偶句,此段因内容需要,而犹着意作对仗。又此诗平仄转韵,一般四句一转,独此段八句全用仄韵,与表现双方摇摇不安的心绪相适应。杀气成云,刁斗传寒,都是极力渲染悲凉气氛。末段四句,两句写战士在生还无望的处境下,已决心以身殉国。“岂顾勋”三字,仍是对将帅的讽刺。两句诗人感慨,对战士的悲惨命运深寄同情,诗以“至今犹忆李将军”作结,再次点明主题。盛唐时,殷璠评高适曰:“其诗多胸臆语,兼有气骨。”此诗确实可以作为代表。 汉语百科 燕歌行 《燕歌行》《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,这个曲调以前没有过记载,因此据说就是曹丕开创的。 曹丕的《燕歌行》有两首,是写妇女秋思,由他首创,所以后人多学他如此用燕歌行曲调做闺怨诗。高适的《燕歌行》是写边塞将士生活,用燕歌行曲调写此题材他是第一个。

燕歌行高适原文及翻译拼音

       美人帐下犹歌舞。全句是“战士军前半生死,美人帐下犹歌舞。”意思是国家快要灭亡了,战士为保卫国家用生命搏斗,但是那些达官贵人们还在帐中寻欢作乐,看美人歌舞。批判了官场腐败,对国家生死不管不问的达官贵人。

       高适写作此诗的目的主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。全篇大体可分四段:首段八句写出师时的盛大场景。

       前四句说战尘起于东北,将军奉命征讨,天子特赐光彩,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔;后四句接写出征阵容,旌旗如云,鼓角齐鸣,一路上耀武扬威,和失利时的狼狈形成对比。

       第二段八句写战斗经过:敌人来势凶猛,唐军伤亡惨重,至晚已兵少力竭,不得解围。其中的“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”更是直接点出失败的原因,让人愤慨。

       第三段八句写征人、思妇两地相望,重会无期。战场上的每一个士兵都是一个家庭,为将者不爱惜士兵的生命、轻敌冒进,就是对国家最大的犯罪。

       末段四句,先写战士在生还无望的处境下,已决心以身殉国;后是诗人的感慨,对战士的悲惨命运深寄同情,同时也在呼唤李广那样的名将,表达了对张守珪的不满。

       整首诗气势磅礴,好像诗人曾身历其境一般,同时又饱含深意。王夫之曾评价此诗道:词浅意深,铺排中即为讽刺。此道自“三百篇”来,至唐而微,至宋而绝。

       《燕歌行高适》原文、拼音以及翻译如下:

       hàn jiā yān chén zài dōng běi, hàn jiàng cí jiā pò cán zéi。

       汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

       nán ér běn zì zhòng héng xíng, tiān zǐ fēi cháng cì yán sè。

       男儿本自重横行,天子非常赐颜色。

       chuāng jīn fá gǔ xià yú guān, jīng pèi wēi yí jié shí jiān。

       摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。

       xiào wèi yǔ shū fēi hàn hǎi, chán yú liè huǒ zhào láng shān。

       校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

       shān chuān xiāo tiáo jí biān tǔ, hú jì píng líng zá fēng yǔ。

       山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。

       zhàn shì jūn qián bàn sǐ shēng, měi rén zhàng xià yóu gē wǔ。

       战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。

       dà mò qióng qiū sài cǎo féi, gū chéng luò rì dòu bīng xī。

       大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。

       shēn dāng ēn yù héng qīng dí, lì jìn guān shān wèi jiě wéi。

       身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围。

       tiě yī yuǎn shù xīn qín jiǔ, yù zhù yīng tí bié lí hòu。

       铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。

       shào fù chéng nán yù duàn cháng, zhēng rén jì běi kōng huí shǒu。

       **城南欲断肠,征人蓟北空回首。

       biān tíng piāo yáo nǎ kě dù, jué yù cāng máng gèng hé yǒu。

       边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。

       shā qì sān shí zuò zhèn yún, hán shēng yī yè chuán diāo dǒu。

       杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

       xiāng kàn bái rèn xuè fēn fēn, sǐ jié cóng lái qǐ gù xūn。

       相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。

       jūn bù jiàn shā chǎng zhēng zhàn kǔ, zhì jīn yóu yì lǐ jiāng jūn。

       君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

       翻译:

       唐朝东北边境战事又起,将军离家前去征讨贼寇。战士们本来在战场上就所向无敌,皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。军队擂击金鼓,浩浩荡荡开出山海关外,旌旗连锦不断飘扬在碣石山间。

       校尉紧急传羽书,飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。山河荒芜多萧条,满目凄凉到边土,胡人骑兵来势凶猛,如风雨交加。战士在前线杀得昏天黑地,不辨死生;将军们依然逍遥自在的在营帐中观赏美人的歌舞!深秋季节,塞外沙漠上草木枯萎;日落时分,边城孤危,士兵越打越少。

       主将身受朝廷的恩宠厚遇常常轻敌,战士筋疲力尽仍难解关山之围。身披铁甲的征夫,不知道守卫边疆多少年了,那家中的思妇自丈夫被征走后,应该一直在悲痛啼哭吧。思妇独守故乡悲苦地牵肠挂肚,征夫在边疆遥望家园空自回头。

       边塞战场动荡不安哪里能够轻易归来,绝远之地尽苍茫更加荒凉不毛。早午晚杀气腾腾战云密布,整夜里只听到巡更的刁斗声声悲伤。战士们互相观看,雪亮的战刀上染满了斑斑血迹;坚守节操,为国捐躯,岂是为了个人的名利功勋?你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。

《燕歌行》赏析

       《燕歌行》是唐代诗人高适的诗作。此诗概括一般的边塞战争,主要是揭露主将骄逸轻敌,不恤士卒,致使战事失利。全篇大致可分四段。首段八句写出师。其中前四句说战尘起于东北,将军奉命征讨,天子特赐光彩,已见得宠而骄,为后文轻敌伏笔;后四句接写出征阵容,旌旗如云,鼓角齐鸣,一路上浩浩荡荡,大模大样开赴战地,为失利时狼狈情景作反衬。

       第二段八句写战斗经过。其中前四句写战初敌人来势凶猛,唐军伤亡惨重;后四句说至晚已兵少力竭,不得解围。第三段八句写征人,思妇两地相望,重会无期。末段四句,前两句写战士在生还无望的处境下,已决心以身殉国;后两句诗人感慨,对战士的悲惨命运深寄同情。全诗气势畅达,笔力矫健,气氛悲壮淋漓,主旨深刻含蓄。

       非常高兴能与大家分享这些有关“燕歌行高适名句”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。