您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全
鹿柴古诗拼音版_鹿柴古诗拼音版图片
zmhk 2024-06-14 人已围观
简介鹿柴古诗拼音版_鹿柴古诗拼音版图片 在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于鹿柴古诗拼音版的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下鹿柴古诗拼音版的话题吧。1.古诗《鹿柴》带拼音2.王维的鹿柴拼音版3.古诗鹿柴拼音版4.鹿柴古诗原文带拼音版
在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于鹿柴古诗拼音版的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下鹿柴古诗拼音版的话题吧。
1.古诗《鹿柴》带拼音
2.王维的鹿柴拼音版
3.古诗鹿柴拼音版
4.鹿柴古诗原文带拼音版
5.鹿柴古诗拼音
古诗《鹿柴》带拼音
鹿柴古诗拼音如下:《鹿lù 柴 zhài 》王 wáng 维 wéi
空 kōng 山 shān 不 bú 见 jiàn 人 rén,
但 dàn 闻 wén 人 rén 语 yǔ 响 xiǎng。
返 fǎn 景 yǐng 入 rù 深 shēn 林 lín,
复 fù 照 zhào 青 qīng 苔 tái 上 shàng。
译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。 落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。背景鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。
唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。
王维的鹿柴拼音版
鹿柴古诗带拼音如下:kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。
返景入深林,复照青苔上 。
译文:
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
太阳的一抹余晖返入深林,又照到林中的青苔上。
诗词赏析
此诗描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。
第一句“空山不见人”先正面描写空山的杳无人迹。王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。第二句“但闻人语响”中“但闻”二字值得玩味。通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。
三四句“返景入深林,复照青苔上。”由上幅的描写空山中传语进而描写深林返照,由声而色,深林本来就幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,属于一类,因此幽与静往往放在一起。
古诗鹿柴拼音版
鹿柴古诗拼音如下:鹿lù?柴?zhài
(唐táng)?王?wáng?维?wéi
空?kōng?山?shān?不?bú?见?jiàn?人?rén,
但?dàn?闻?wén?人?rén?语?yǔ?响?xiǎng。
返?fǎn?景?yǐng?入?rù?深?shēn?林?lín,
复?fù?照?zhào?青?qīng?苔?tái?上?shàng。
白话译文:
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。?
落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
背景:
鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。唐天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是其中的第五首。
赏析:
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。
“空山不见人,但闻人语响。”我们走进深山密林都有这样的经验:山中分明杳无人迹,却突然听到有人说话的声音,前后左右环视寻觅,又见不到一丝人影。诗的前两句,写的就是这种情境。能听到话语,人应在不远之处,然而竟不得见,
鹿柴古诗原文带拼音版
古诗《鹿柴》带拼音全文:kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。
空山不见人,但闻人语响。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。
返景入深林,复照青苔上 。
《鹿柴》译文:幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
《鹿柴》赏析
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。全诗以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
鹿柴古诗拼音
鹿柴古诗原文带拼音版如下:一、古诗原文及拼音
鹿(lù)柴(zhài)——王(wáng)维(wéi):空(kōng)山(shān)不(bú)见(jiàn)人(rén),但(dàn)闻(wén)人(rén)语(yǔ)响(xiǎng)。返(fǎn)影(yǐng入(rù)深(shēn)林(lín),复(fù)照(zhào)青(qīng)苔(tái)上(shàng)。
二、古诗译文
山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。
三、古诗赏析
这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。
人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕阳明天中为最深。这首诗创造了一种幽深而光明的象征性境界,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然开朗。诗中虽有禅意,却不诉诸议论说理,而全渗透于自然景色的生动描绘之中。
古诗《鹿柴》的拼音是:lù zhà
wáng wéi
kōng shān bú jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng。
fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng。
原文:
鹿柴
王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷。之后紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。
王维(701年-761年),字摩诘(mo jie) ,人称佛 ?,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。王维生前,人们就认为他是当代诗匠,又精禅理。(《酬王维序》),死后更是得到了诗佛的称号。
好了,关于“鹿柴古诗拼音版”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“鹿柴古诗拼音版”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。