您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

桂枝香金陵怀古注音版_桂枝香金陵怀古注音版原文

zmhk 2024-05-30 人已围观

简介桂枝香金陵怀古注音版_桂枝香金陵怀古注音版原文       希望我能够回答您有关桂枝香金陵怀古注音版的问题。我将根据我的知识库和研究成果回答您的问题。1.桂枝香·金陵怀古翻译2.桂枝香·金陵怀古的注释译文3.王安石《桂枝香·金陵怀古》4.王安

桂枝香金陵怀古注音版_桂枝香金陵怀古注音版原文

       希望我能够回答您有关桂枝香金陵怀古注音版的问题。我将根据我的知识库和研究成果回答您的问题。

1.桂枝香·金陵怀古翻译

2.桂枝香·金陵怀古的注释译文

3.王安石《桂枝香·金陵怀古》

4.王安石《桂枝香*金陵怀古》

桂枝香金陵怀古注音版_桂枝香金陵怀古注音版原文

桂枝香·金陵怀古翻译

       《桂枝香·金陵怀古》翻译如下:

       我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭镞耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光。

       遥想当年,故都金陵何等繁盛堂皇。可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡。自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。六朝旧事已随流水消失,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。时至今日,商女们适时地还把《后庭花》遗曲吟唱。

作品赏析:

       此词通过对金陵(今江苏南京)景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。上阕写登临金陵故都之所见。“澄江”“翠峰”“归帆”“斜”酒旗“西风”“云淡”“警起”,依次勾勒水、陆、空的雄浑场面,境界苍凉。

       下阕写在金陵之所想。“念”字作转折,今昔对比时空交错,虚实相生,对历史和现实,表达出深沉的抑郁和沉重的叹息。全词情景交融,境界雄浑活大,风格沉郁悲壮,把壮丽的景色和历史内容和谐地融合在一起,自成一格,堪称名篇。

桂枝香·金陵怀古的注释译文

       分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说

        问题描述:

        如题,不同的词牌对于其中每个字的平仄要求不同,请问请问《桂枝香》这个词牌对字的平仄的要求是什么?

        当然,《桂枝香》这个词牌有不同的断句,现在以王安石的《桂枝香·金陵怀古》为例,请标出每个字依词律所应该对应的平仄,谢谢。

        解析:

        桂枝香 一百零一字 双调

        平平仄仄。仄仄仄(平)平(上一下四),(仄)(平)平仄。(仄)仄平平(仄)

       △ △

        仄,仄平平仄。(平)平(仄)仄平平仄,仄平平、(仄)平平仄。仄平平仄,(仄)

        △ △

        平(平)仄,仄平平仄。 仄(仄)仄平平仄仄(上三下四)。仄(仄)仄平平

        △ △

        (上一下四),(仄)平平仄。(仄)仄平平(仄)仄,仄平平仄。(平)平(仄)仄平

        △ △

        平仄,仄平平、(仄)(平)平仄。仄平平仄,(仄)平平仄,仄平平仄。

        △ △

        桂枝香(金陵怀古) 〔宋〕王安石

        登临送目。正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹

        残阳里,背西风酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。 念自昔豪华

        竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,

        但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱, *** 遗曲。

王安石《桂枝香·金陵怀古》

        ⑴桂枝香:词牌名,又名“疏帘淡月”,首见于王安石此作。金陵:今江苏南京。

       ⑵登临送目:登山临水,举目望远。送目:远目,望远。

       ⑶故国:即故都,旧时的都城。金陵为六朝故都,故称故国。

       ⑷初肃:天气刚开始萧肃。肃,萎缩,肃杀,形容草木枯落,天气寒而高爽。

       ⑸千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。语出谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。”澄江,清澈的长江。练,白色的绢。

       ⑹如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。簇,丛聚。

       ⑺归帆去棹(zhào):往来的船只。棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

       ⑻斜矗:斜插。矗,直立。

       ⑼“彩舟”两句:意谓结彩的画船行于薄雾迷离之中,犹在云内;华灯映水,繁星交辉,白鹭翩飞。这两句转写秦淮河,“彩舟”系代人玩乐的河上之船,与江上“征帆去棹”的大船不同。又与下片“繁华”相接,释为秦淮河较长江为妥。星河,天河,这里指秦淮河。鹭,白鹭,一种水鸟。一说指白鹭洲(长江与秦淮河相汇之处的小洲)。

       ⑽画图难足:用图画也难以完美地表现它。难足:难以完美地表现出来。

       ⑾豪华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的生活。竞逐:竞相仿效追逐。

       ⑿门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。”韩擒虎是隋朝开国大将,统兵伐陈,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐。陈后主、张丽华被韩俘获,陈亡于隋。门,指朱雀门。楼,指结绮阁。

       ⒀悲恨相续:指六朝亡国的悲恨,接连不断。

       ⒁凭高:登高。这是说作者登上高处远望。

       ⒂谩嗟荣辱:空叹历朝兴衰。荣:兴盛。辱:灭亡。这是作者的感叹。

       ⒃“六朝”两句:意谓六朝的往事像流水般消逝了,如今只有寒烟笼罩衰草,凝成一片暗绿色,而繁华无存了。六朝:指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。它们都建都金陵。

       ⒄商女:酒楼茶坊的歌女。

       ⒅后庭遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传为陈后主所作,其辞哀怨绮靡,后人将它看成亡国之音。最后三句化用杜牧《泊秦淮》“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”诗意。 我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光。

       遥想当年,故都金陵何等繁盛堂皇。可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡。自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。时至今日,商女们时时地还把《后庭花》遗曲吟唱。

王安石《桂枝香*金陵怀古》

        《桂枝香·金陵怀古》是一首金陵怀古之词。上片写金陵之景,下片写怀古之情。下面是我整理的王安石《桂枝香·金陵怀古》,欢迎浏览。

        桂枝香·金陵怀古

        宋代:王安石

        登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。(归帆 一作:征帆)

        念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

        译文

        登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。

        回想往昔,奢华*逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的'寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。

        注释

        登临送目:登山临水,举目望远。

        故国:旧时的都城,指金陵。

        千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。语出谢眺《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。”澄江,清澈的长江。练,白色的绢。

        如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。簇,丛聚。

        去棹(zhào):往来的船只。棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

        星河鹭(lù)起:白鹭从水中沙洲上飞起。长江中有白鹭洲(在今南京水西门外)。星河,银河,这里指长江。

        画图难足:用图画也难以完美地表现它。

        豪华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的生活。竞逐:竞相仿效追逐。

        门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐。

        悲恨相续:指亡国悲剧连续发生。

        凭高:登高。这是说作者登上高处远望。

        漫嗟荣辱:空叹什么荣耀耻辱。这是作者的感叹。

        六朝:指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。它们都建都金陵。

        商女:歌女。

        《后庭》遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传为陈后主所作。杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”,后人认为是亡国之音。

        扩展:

        王安石,字介甫,号半山。抚州临川(今江西省抚州市)人。中国北宋时期政治家、文学家、思想家、改革家。

        庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),被宋神宗升为参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,被神宗再次起用,旋即又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,王安石郁然病逝于钟山,享年六十六岁。累赠为太傅、舒王,谥号“文”,世称王文公。

        王安石潜心研究经学,著书立说,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

        在文学上,王安石具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴。有《临川集》等著作存世。

       桂枝香

       宋王安石

       登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

       千里澄江似练,翠峰如簇。

       归帆去棹斜阳里,背西风,酒旗斜矗。

       彩舟云淡,星河①鹭起,画图难足。

       念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头②,悲恨相继。

       千古凭高,对此漫嗟荣辱。

       六朝③旧事如流水,但寒烟、衰草凝绿。

       至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲④。

       注释

       ①星河:星河即银河。

       ②门外楼头:用杜牧“门外韩擒虎,楼头张丽华”诗意。

       ③六朝:吴、东晋、宋、齐、梁、陈。

       ④后庭遗曲:陈后主游宴后庭,其曲有《玉树后庭花》,见《南史张贵妃传》。

       简析

       词人在金陵胜地,登高望远,便兴起了满怀愁绪:日月之迁流, 仕途之坎坷,家国之忧患,人生之苦辛,涌凝笔端,写成了名 篇佳作,历久长新,此等例真是举之不尽,而王安石的这一阕 《桂枝香》,实为个中翘楚。

       今天关于“桂枝香金陵怀古注音版”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“桂枝香金陵怀古注音版”,并从我的答案中找到一些灵感。