您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

大道之行也原文及翻译注释_大道之行也原文及翻译注释拼音

zmhk 2024-05-29 人已围观

简介大道之行也原文及翻译注释_大道之行也原文及翻译注释拼音       接下来,我将通过一些实际案例和个人观点来回答大家对于大道之行也原文及翻译注释的问题。现在,让我们开始探讨一下大道之行也原文及翻译注释的话题。1.礼运大同篇原

大道之行也原文及翻译注释_大道之行也原文及翻译注释拼音

       接下来,我将通过一些实际案例和个人观点来回答大家对于大道之行也原文及翻译注释的问题。现在,让我们开始探讨一下大道之行也原文及翻译注释的话题。

1.礼运大同篇原文及翻译

2.大道之行也原文及翻译。

3.求礼记《大同》全文翻译

4.大道之行也原文及翻译初中

5.八年级语文上册《大道之行也》原文及翻译

6.礼记礼运原文及翻译

大道之行也原文及翻译注释_大道之行也原文及翻译注释拼音

礼运大同篇原文及翻译

       《礼运大同篇》原文及翻译如下:

       原文:昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。”

       译文:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长声叹气。孔子叹气,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为什么叹气呢?”孔子说:“大道实行的时代和夏商周三代英明杰出的君主当政的时代,我虽然没有赶上,可是我心里向往(那样的时代)!”

《礼运大同篇》的相关介绍

       《礼运大同篇》是论述礼之源头和礼之实的专论,出自《礼记·礼运》大同章,由先秦时代儒家所作,同后一篇《礼品》是姊妹篇。该作品的中心内容是记录帝王时代的礼乐之因革,阐述天下为公、人不独亲其亲、壮有所用等理想社会秩序规范和百姓安居乐业、达成大同小康的愿景。

       《礼运大同篇》中描写的“大同”和“小康”,是相对的两种社会形态,在对立之中相得益彰。按古代说法即认为《礼记·礼运》篇的“大同”之说是受墨家或道家的影响。

       以上内容参考百度百科-礼运大同篇

       

       

大道之行也原文及翻译。

       礼记大同原文及翻译解析如下:

原文:昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。

       大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

       今大道既隐,天下为家。各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。城郭沟池以为固,礼义以为纪。以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己。

       故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王、周公,由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。如有不由此者,在势者去,众以为殃,是谓小康。”

翻译解析:以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子。孔子之叹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“大道实行的时代和夏商周三代英明杰出的人主当政的时代,我都没有赶上,可是我有志于此、心生向往!”

       大道实行的时代,天下是属于公众的。选拔道德高尚的人,推举有才能的人,讲求信用,调整人与人之间的关系,使它达到和睦。

       因此人们不仅仅只敬爱自己的父母,不仅仅只疼爱自己的子女,使年老的人能够得到善终,青壮年人充分施展其才能,少年儿童有使他们成长的条件和措施,老而无妻者、老而无夫者、少而无父者、老而无子者和身有残疾的人都能够得到供养,男人有职份,女子有夫家。

       对於财物,人们厌恶它被扔在地上(的行为),但不一定都藏在自己家里;对於力气,人们恨它不从自己身上使出来,但不一定是为了自己。因此奸诈之心都闭塞而不产生,盗窃、造反和害人的事情不会兴起,因此不必从外面把门关上,是高度太平、团结的局面。

       如今大道已经消失不见,天下成为私家的。人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己:天子诸侯把父子相传、兄弟相传作为礼制。城外护城河作为防守设施。礼义作为准则:用礼义摆正君臣的关系,使父子关系纯厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,用礼义来建立制度,来建立户籍,按照礼义把有勇有谋的人当作贤者。

       因此奸诈之心由此产生,战乱也由此兴起。夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周公因此成为三代诸王中的杰出人物,从中选拔出来的。这六位杰出人物,在礼义上没有不认真对待的。以礼义表彰他们(民众)做对了事,以礼义成全他们讲信用的事,揭露他们有过错的事,把仁爱定为法式,提倡礼让。

       以礼义指示人们要遵循固定的规范。如果有不遵循礼义的人,在位的就会被罢免,老百姓把这当作祸害,这可以称为小小的安定。

作品赏析:

       这《礼运大同篇》描述孔子的理想世界。能成就大同世界,天下就太平。没有战争,人人和睦相处,丰衣足食,安居乐业。天下为公,人人不争、不贪、不求、不自私、不自利、自然大公无私。若能达到这种程度,那就是天下为公。这是孔子所提倡的民主政治,因他愿恢复尧舜禅让的政治。

       以上内容参考:百度百科-礼记大同

求礼记《大同》全文翻译

       原文:

       大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。

       翻译:

       在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦气氛。所以人不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。反对把财物弃置于地的浪费行为,但并非据为己有;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。

大道之行也原文及翻译初中

       译文:

       昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼之叹,盖叹鲁也。言偃在侧,曰:“君子何叹?”孔子曰:“大道之行也,与三代之英,丘未之逮也,而有志焉。

       大道之行也,天下为公。选贤举能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜鳏寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。

       货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

       白话译文:

       以前孔子曾参加蜡祭陪祭者的行列,仪式结束后,出游到阙上,长叹的样子。孔子之叹,大概是叹鲁国吧!子游在旁边问:“您为何感叹呢?”孔子说:“大道实行的时代和夏商周三代英明杰出的人主当政的时代,我都没有赶上,可是我有志于此、心生向往!”

       “大道实行的时代,天下是属于公众的。选拔道德高尚的人,推举有才能的人。讲求信用,调整人与人之间的关系,使它达到和睦。因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女。使老年人得到善终,青壮年人充分施展其才能,少年儿童有使他们成长的条件和措施。

       老而无妻者、老而无夫者、少而无父者、老而无子者,都有供养他们的措施。男人有职份,女人有夫家。财物,人们厌恶它被扔在地上(即厌恶随便抛弃财物),但不一定都藏在自己家里。力气,人们恨它不从自己身上使出来(即都想出力气),但不一定是为了自己。

       因此奸诈之心都闭塞而不产生,盗窃、造反和害人的事情不会出现,因此不必从外面把门关上。是高度太平、团结的局面。”

       出处:出自西汉戴圣的《礼记》之《礼运大同篇》。

扩展资料:

       作者简介:

       戴圣(生卒年不详),字次君,祖籍梁国甾县(今河南省商丘市民权县),出生于梁国睢阳(今河南省商丘市睢阳区)。? 西汉时期官员、学者、礼学家、汉代今文经学的开创者。后世称其为“小戴”。

       戴圣与叔父戴德曾跟随后苍学《礼》,两人被后人合称为“大小戴”。 汉宣帝时汉宣帝时,戴圣曾被立为博士,参与石渠阁议,评定五经异同。

       终生以授徒讲学和著述为业,曾选集战国至汉初孔子弟子及其再传、三传弟子等人所记的各种有关礼仪等论著,编撰成书,被称为《小戴记》或《小戴礼记》。

       著作有《礼记》(儒家经典著作之一),即《小戴礼记》传为圣编。《汉书》记载成书于汉建初七年(80年)。

       咸淳三年(1267年),宋度宗赵禥以其籍贯地诏封戴圣为“考城伯”。

       百度百科-戴圣

       

八年级语文上册《大道之行也》原文及翻译

       大道之行也原文及翻译初中如下:

       《大道之行也》原文:

       大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

       《大道之行也》原文翻译:

       在政治上的最高理想施行的时候,天下就是人们所共有的,(人们)把品德高尚的人、德才兼备的人选举出来,(人人)讲求诚信,培养和睦的气氛。

       所以人们不单单赡养自己的父母,也不只抚养自己的儿女,让老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利成长,让老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都能得到社会的供养,男子有职务,女子有归宿。

       对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,(捡起来)却不一定要自己私藏。人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不再兴起,所以(家家户户的)大门都不用关闭,这所说的就是理想社会。

礼记礼运原文及翻译

        导语:《大道之行也》, 大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。下面来看看八年级语文上册大道之行也原文及翻译简介吧!

        原文:

        大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(鳏 同:矜)

        翻译

        大道在天下实行时,把天下作为大家所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来。人们都讲求诚信,培养和睦的气氛。因此人们不只是把自己的父母当做父母,把自己的孩子当做孩子,让老人能够终其天年,成年人能够为社会效力,年幼的人能够顺利地成长。使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们都憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此,奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,家家户户都不用关大门了。这就是理想社会。

        简介

        《大道之行也》选自《礼记·礼运》。《礼记》是研究中国古代社会情况、典章制度和儒家思想的重要著作。它阐述的思想,包括社会、政治、伦理、哲学、宗教等各个方面,其中《大学》、 《中庸》 、《礼运》等篇有较丰富的哲学思想。

        《礼记》一书的编定是西汉礼学家戴德和他的侄子戴圣,戴德选编的八大道之行也。

        《大道之行也》

        其中八十五篇本叫《大戴礼记》,在后来的流传过程中若断若续,到唐代只剩下了三十九篇。戴圣选编的四十九篇本叫《小戴礼记》,即我们今天见到的'《礼记》。这两种书各有侧重和取舍,各有特色。东汉末年,著名学者郑玄为《小戴礼记》作了出色的注解,后来这个本子便盛行不衰,并由解说经文的著作逐渐成为经典,到唐代被列为"九经"之一,到宋代被列入"十三经"之中,成为士人必读之书。

        《礼记》是战国至秦汉年间儒家学者解释说明经书《仪礼》的文章选集,是一部儒家思想的资料汇编。《礼记》的作者不止一人,有一些作品是一些文人雅士寄孔子之名发表的,写作时间也有先有后,其中多数篇章可能是孔子的七十二名关门弟子及其学生们的作品,还兼收先秦的其它典籍。

       以下是关于礼记礼运原文及翻译:

《礼记·礼运》是儒家经典之一,主要描述了古代社会的发展和变化,以及儒家对于礼制的看法和观点。其中最著名的部分是关于大同世界的描述,即“大道之行也,天下为公”。

       一、礼记礼运原文

       昔者仲尼与于蜡宾,事毕,出游于观之上,喟然而叹。仲尼曰:“大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子。使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。

       男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。故外户而不闭。是谓大同。”

       二、礼记礼运翻译

       从前,孔子参加了一次蜡祭礼仪,事后他出来站在城墙上,叹息着说:“大道实行的时代,天下是属于公众的。选拔贤能的人,讲究信用,培养和睦气氛。所以人们不只是亲爱自己的父母,不只是慈爱自己的子女。

       使老年人得到善终,壮年人得以发挥自己的能力,儿童和青年人能茁壮成长,鳏夫寡妇、残疾人、老人都能得到抚养。男人各尽其职,女人有归宿。财物厌恶把它扔在地上,但也不必私藏在自己家里;力气厌恶不出在自身而为私利,但也不必为自己一个人而使用。

       因此阴谋诡计被抑制而不会兴风作浪,盗窃、造反作乱的坏事不会发生。所以用不着把大门关上,这叫作大同世界。”

实践与应用

       《礼记·礼运》作为一部探讨礼制、道德伦理和社会政治思想的经典著作,不仅具有理论价值,还有着广泛的实践应用价值。

       1、在教育方面

       《礼记·礼运》中的道德伦理思想和行为规范对于培养青少年的道德品质和行为习惯有着重要的指导作用。

       2、在企业管理方面

       《礼记·礼运》中的管理思想可以应用于现代企业的团队建设、员工培训和企业文化等方面。此外,《礼记·礼运》中的政治思想对于建设公正、和谐的社会也有着积极的启示作用。

       今天关于“大道之行也原文及翻译注释”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。