您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

李白将进酒原版全文_李白诗将进酒原文

zmhk 2024-05-30 人已围观

简介李白将进酒原版全文_李白诗将进酒原文       大家好,今天我想和大家谈谈我对“李白将进酒原版全文”的一些看法。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。1.李白《将进酒》全文2.李白的《将进酒》原文3.

李白将进酒原版全文_李白诗将进酒原文

       大家好,今天我想和大家谈谈我对“李白将进酒原版全文”的一些看法。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。

1.李白《将进酒》全文

2.李白的《将进酒》原文

3.李白的诗将进酒全诗

4.李白的将进酒全文是什么?

李白将进酒原版全文_李白诗将进酒原文

李白《将进酒》全文

       李白《将进酒》全文

       李白在《将进酒》一诗中表达了对怀才不遇的感叹,又抱着乐观、通达的情怀,也流露了人生几何当及时行乐的消极情绪。但全诗洋溢着豪情逸兴,取得出色的艺术成就。《将进酒》即其代表作。以下是小编为大家整理的李白《将进酒》全文相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!

原文

       将进酒

       君不见(2),黄河之水天上来(3),奔流到海不复回。

       君不见,高堂(4)明镜悲白发,朝(5)如青丝(6)暮成雪。

       人生得意(7)须(8)尽欢(9),莫使金樽(zūn)空对月。天生我材必有用,千金(10)散尽还(huán)复来(11)。

       烹羊宰牛且为乐(12),会须(13)一饮三百杯。岑(cén)夫子(14),丹丘生(15),将进酒,杯莫停(16)。

       与歌一曲,请君为我倾耳(18)听。钟鼓(19)馔(zhuàn)玉(20)不足贵,但愿长醉不复醒1。

       古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

       陈王2昔时宴平乐3,斗酒十千恣(zì)4欢谑(xuè)5。

       主人何为言少钱6,径须7沽(gū)8取对君酌。

       五花马9,千金裘(qiú)10,

       呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

注释

       (1)将进酒:属汉乐府旧题。将(qiāng):愿,请。

       《将进酒》选自《李太白全集》。

       这首诗大约作于天宝十一年(752)。距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

       (2)君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语。君:你,此为泛指。

       (3)天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

       (4)高堂:在高堂上。另译为父母。

       (5)朝:早晨。

       (6)青丝:黑发。此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。

       (7)得意:高兴

       (8)须:应当。 陆卓抗书法(2张)

       (9)尽欢:纵情欢乐。

       (10)千金:大量钱财。(11)还复来:还会再来。

       (12)且为乐:姑且作乐。

       (13)会须:应当。

       (14)岑夫子:指岑(cén)勋。

       (15)丹丘生:元丹丘。二人均为李白的好友。

       (16)杯莫停:译作“君莫停”。

       (17)与君:给你们,为你们。君,指岑、元二人。

       (18)倾耳:表示注意去听。

       (19)钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

       (20)馔(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一样精美。馔,食物。玉,像玉一般美好。

       1不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”。(现高中教材之人民教育出版社―――普通高中课程标准实验教科书―――中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是――――但愿长醉不愿醒)

       2陈王:指陈思王曹植。

       3平乐:平乐观,宫殿名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

       4恣(zì):放纵,无拘无束。

       5谑(xuè):玩笑 。

       6言少钱:译作“言钱少”。

       7径须:干脆,只管,尽管。陆卓抗书法

       8沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

       9五花马:指名贵的.马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

       10千金裘:价值千金的皮衣。将出:拿去。

       尔:你们,指岑夫子和丹丘生。

       销:同“消”。

       万古愁:无穷无尽的愁闷。

翻译

       将进酒

       你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,

       波涛翻滚直奔东海,从不掉头返回。

       你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,

       早晨的满头青丝,怎么才到傍晚就变成雪白一片。人生得意之时应当纵情欢乐,

       将进酒(9张)不要让这金杯无酒空对明月。

       每个人只要生下来就必有用处,

       黄金千两一挥而尽还能够再来。

       我们烹羊宰牛姑且作乐,

       一次痛饮三百杯也不为多!

       岑夫子和丹丘生啊!

       快喝吧!不要停下来。

       让我来为你们高歌一曲,

       请你们为我倾耳细听:

       整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,

       只希望长驻醉乡而不愿清醒。《将进酒》自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,

       只有那喝酒的人才能够留传美名。

       陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,

       斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。

       主人呀,你为何说钱不多?

       只管买酒来让我们一起痛饮。

       那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,

       把你的儿子喊出来,都让他拿去换美酒来吧。

       让我们共同来消除这无穷无尽的万古长愁!

李白的《将进酒》原文

       将进酒

       作者:李白?(唐)

       君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

       君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

       人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

       天生我材必有用,千金散尽还复来。

       烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

       岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

       与君歌一曲,请君为我倾耳听。

       钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

       古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

       陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

       主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

       五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

       翻译:

       你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

       你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

       (所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

       每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

       我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!

       岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

       让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:

       整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

       自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

       陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

       主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

       那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

       作者:

       李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

       背景:

       关于这首诗的写作时间,说法不一。黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载(752)。一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。

       唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗悔,于天宝三载(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。李白作此诗时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。

李白的诗将进酒全诗

       原文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

       岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

       

       译文:难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。

       你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。

       人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。我们烹羊宰牛姑且作乐,一次性痛快地饮三百杯也不为多。岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。

       山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。?自古以来圣贤都是被世人冷落的,只有会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。主人为何说钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。

       名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!

       赏析:

       此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大。诗人豪饮高歌,借酒消愁,抒发了忧愤深广的人生感慨。

       诗中交织着失望与自信、悲愤与抗争的情怀,体现出诗人强烈的豪纵狂放的个性。全诗情感饱满,无论喜怒哀乐,其奔涌迸发均如江河流泻,不可遏止,且起伏跌宕,变化剧烈。

       在手法上多用夸张,且常以巨额数词修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,张弛有度,充分体现了李白七言歌行的豪放特色。

李白的将进酒全文是什么?

       李白的《将进酒》我可太熟了,咱八年级的课文就学过,后来看《庆余年》的时候又熟悉了一遍。

全诗如下:

       

       君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

       君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

       人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

       天生我材必有用,千金散尽还复来。

       烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

       岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

       与君歌一曲,请君为我倾耳听。(倾耳听 一作:侧耳听)

       钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。(不足贵 一作:何足贵;不愿醒 一作:不复醒)

       古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。(古来 一作:自古;惟 通:唯)

       陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

       主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

       五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译文

       你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。

       

       你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是黑发到了傍晚却变得如雪一般。

       人生得意之时就要尽情的享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。

       上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。

       我们烹羊宰牛姑且作乐,一次性痛快地饮三百杯也不为多。

       岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。

       我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。

       山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。

       自古以来圣贤都是被世人冷落的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

       陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。

       主人为何说钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。

       名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!

创作背景

       关于这首诗的写作时间,说法不一。郁贤皓《李白集》认为此诗约作于开元二十四年(公元736年)前后。黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载(752)。一般认为这是李白天宝年间离京后,漫游梁、宋,与友人岑勋、元丹丘相会时所作。

       唐玄宗天宝初年,李白由道士吴筠推荐,由唐玄宗招进京,命李白为供奉翰林。不久,因权贵的谗毁,于天宝三载(744年),李白被排挤出京,唐玄宗赐金放还。此后,李白在江淮一带盘桓,思想极度烦闷,又重新踏上了云游祖国山河的漫漫旅途。

       李白作此诗时距李白被唐玄宗“赐金放还”已有八年之久。这一时期,李白多次与友人岑勋(岑夫子)应邀到嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人登高饮宴,借酒放歌。

诗人在政治上被排挤,受打击,理想不能实现,常常借饮酒来发泄胸中的郁积。人生快事莫若置酒会友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之际,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,以抒发满腔不平之气。

赏析

这首诗意在表达人生几何,及时行乐,圣者寂寞,饮者留名的虚无消沉思想。愿在长醉中了却一切。

       诗的开头六句,写人生寿命如黄河之水奔腾入海,一去不复重返,如此,应及时行乐,莫负光阴。

       “天生”十六句,写人生富贵不能长保,因而“千金散尽”“且为乐”。同时指出“自古圣贤皆寂寞”,只有“饮者留名”千古,并以陈王曹植为例,抒发了诗人内心的不平。

       “主人”六句结局,写诗人酒兴大作,“五花马”、“千金裘”都不足惜,只图一醉方休。表达了诗人旷达的胸怀。

       “天生我材必有用”句,是诗人自信为人的自我价值,也流露怀才不遇和渴望用世的积极思想感情。

关于诗人

       李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

       据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

       

       将进酒 (李白)〖唐〗{乐府}

       君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

       君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

       人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

       天生我才必有用,千金散尽还复来。

       烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

       岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

       与君歌一曲,请君为我侧①耳听:

       钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

       古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

       陈王昔时宴平乐(lè),斗酒十千恣欢谑(xuè)。

       主人何为言少钱,径(jìng)须沽取对君酌。

       五花马,千金裘{qiu},呼儿将(jiang)出换美酒,

       与尔同销万古愁。

       ①注:此处也可作“倾耳听”

       词语解释

       青丝:喻指黑发。

       雪:指白发。

       会须:正应当。

       岑夫子:指岑勋,李白之友。

       丹丘生:元丹丘,李白好友。

       杯莫停:又作“君莫停”。

       钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。钟鼓,指富贵人家宴会时用的乐器。馔(zhuàn)玉:精美的饭食。

       高堂:父母

       诗文解释

       你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。你难道没有看见,父母在明镜前感慨时间的流逝,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

       好了,关于“李白将进酒原版全文”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“李白将进酒原版全文”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。